24/10/11

Campaña contra el rockero Gerard Quintana por utilizar el castellano con su familia

"Gerard Quintana, líder del grupo musical Sopa de Cabra, ha sido el protagonista involuntario de una significativa situación que se ha iniciado este lunes por la noche, a raíz de su aparición en el programa de TV3 El Convidat, en el que el presentador, Albert Om, relata su experiencia como invitado durante un fin de semana en casa de un personaje famoso.

Sopa de Cabra -que aunque se separó en el año 2001, de vez en cuando continúan realizando algún concierto que otro- es uno de los grupos más importantes y representativos del fenómeno conocido como rock catalán, que tuvo su auge en la segunda mitad de la década de los 80 y la primera de los 90 del siglo pasado.

Su característica principal fue que todos las bandas musicales de este movimiento utilizaban el catalán como lengua para sus canciones, lo que fue utilizado políticamente como referente por los partidos nacionalistas de la época.

Quintana, natural de Gerona e hijo de un policía nacional navarro, durante su etapa de apogeo musical no había sido especialmente reivindicativo en cuestiones políticas, a diferencia de otros músicos, si bien, en los últimos tiempos, se había aproximado abiertamente a las doctrinas nacionalistas, promocionando la manifestación independentista de Òmnium Cultural de julio de 2010 o, más recientemente, declarándose a favor de la secesión de Cataluña.

La sorpresa ha sido mayúscula cuando, este lunes, en el programa de TV3 se ha podido comprobar cómo la lengua que utiliza en la intimidad con su pareja y con sus dos hijos es el castellano. A partir de ese momento, algunos foros de internet y redes sociales como Twitter (con los hashtags #elconvidat o #GERARD QUINTANA) se han inundado con cientos de mensajes que mostraban su asombro y que le criticaban duramente -muchos de ellos también mostraban su apoyo al músico-, llegando en ocasiones al insulto, por no utilizar el catalán con su familia." (lavozdebarcelona.com, 18/10/2011)

"Gerard Quintana: "no soy ningún talibán"
El líder de Sopa de Cabra, Gerard Quintana, ha respondido a las críticas de la gente que le acusa de hablar castellano en su casa en el programa El convidat (TV3) y ha asegurado que "no tengo ganas de justificar mi vida privada. En casa se habla de todo: podrían salir hablando castellano, catalán e inglés. He vivido en casas bilingües".

En declaraciones a El món a Rac-1, ha apuntado que "mi lengua de expresión y sentimiento es el catalán. No soy ningún talibán. No pienso imponer que hablen una lengua. No soy partidario de responder opiniones adversas, con gente que no tiene voluntad de diálogo".

En esta sentido, dice que "es un país más complejo de lo que queremos aparentar. Es una realidad de la isla de Ibiza: si por casa hablan 50 personas, quizás un habla catalán. Es muy diverso. Lo vivo con naturalidad. Espero que mis hijos hablen 4 idiomas".

"Sí que siento un poco de pesar. Si no estamos todos juntos, haremos que la gente se quede excluida de una realidad más compleja de lo que dicen muchos medios. Aquí hay gente intolerante, como en otros lugares. No tengo que justificar nada", ha dicho el líder de Sopa de Cabra.

Por último, Quintana señaló que "vivimos una realidad diversa y quiero vivir con respeto porque me respeten. Buscan una especie de pureza que encontraríamos en pocos lugares. Mi compañera, como mi padre, les cuesta hablar catalán. Las lenguas no tiene que ser ningún arma. a veces utilizamos las cosas de manera que nos perjudican a todos". (e-notícies, 19/10/2011)

"
Gerard Quintana, líder del grupo musical Sopa de Cabra y víctima de una campaña de reproches contra él por utilizar el castellano con su familia, este jueves en El Periódico:

‘Me he levantado hace poco. El día antes no pude dormir mucho. Tras la emisión de El convidat la noche fue movida. El teléfono y el ordenador parecían tener vida propia y cada vez más mala leche. Ana se despertaba a menudo.

Soñó que la entrevistaban en catalán y que ella respondía en castellano. Hasta que llegó una viejecita amable y luminosa y se pusieron a hablar sin idioma. El niño se ha despertado varias veces. Ayer fue su octavo aniversario. El sábado lo celebraremos con sus amigos. (...)
Pero aprovecho para mirar el correo y veo un alud de mensajes. Twitter también va lleno, igual que Facebook. Mucha gente dando su apoyo. Otros argumentando sus divergencias. Y más de los que querría traspasando la línea del respeto y entrando directamente en la lapidación verbal. Hasta he visto un tío apostando en Twitter que me lo he hecho con mi hijastra.

Apago el ordenador y me voy a dormir. La sensación es de cierta tristeza. Hace tiempo que no creo en la especie humana, ni en los colectivos en los que las personas delegan su identidad hacia un ente invisible. Y se bestializan, desnudos de responsabilidades. Lo explica muy bien Elias Canetti en su libro Masa y poder y La jauría humana, de Arthur Penn, protagonizada por Marlon Brando.

Aún me estoy sacando las legañas cuando suena el móvil. Lo cojo y responde Montse Girona, productora El món a RAC1 de Jordi Basté. Como no sé decir que no, acabo en antena al cabo de unos minutos. No creo que tenga que justificar nada.

Sé cuál es el precio de no ajustarte a ninguno de los clichés de una realidad polarizada. En medio hay un mundo diverso y mestizo que vive en tierra de nadie. Y que a menudo no se siente representado en este juego de identidades enfrentadas y de lenguas que se afilan como armas, las unas contra las otras.

Después de la llamada miro el correo de nuevo. Me escribe un chico de familia andaluza. Su madre es de Granada. En su casa hablan castellano. Me dice que son independentistas pero que no lo pueden decir a nadie porque nadie les entiende. También leo en las redes sociales que no hablo en catalán a mis hijos. En casa se hablan a menudo más de tres lenguas en cualquier sobremesa.

La sensación es que has abierto la puerta de tu madriguera más sagrada y que la gente entra a cagar en ella. Es extraño de explicar. Me llama Albert Om y también hablo con Eloi Vila, el guionista del programa. Les sabe muy mal.

Albert me dice que quizá lo más positivo de la historia es que se ha abierto un debate pendiente. Si este país aspira a la independencia debe tener un espíritu integrador. Si empezamos asumiendo posturas tan excluyentes quiere decir que no reconocemos el monstruo que nos mira desde el espejo.

Yo quiero vivir en un país libre formado por personas libres. Quizá ya es hora de que pensemos cómo queremos ser una vez lleguemos al horizonte’. (lavozdebarcelona.com, 20/10/2011)

"Basté critica a "los intolerantes de la lengua". El periodista lamenta que "tiene cojones" que Quintana se deba justificar por hablar en castellano.

Según el director del espacio radiofónico, "me asombra que el cantado de Sopa de Cabra hable en castellano" a su familia. "Me sorprende y me extraña", ha remarcado, pero ha defendido este bilingüismo. Tras preguntarse si Quintana sería tildado de "políglota" si hablara en inglés e italiano con los suyos, en lugar de hacerlo en castellano, se ha cuestionado porque "¿no podemos entender ese otro bilingüismo por muy extraño que nos parezca la situación?"

Basté ha insistido en que "a veces inventamos debates donde no deberían existir". Y ha añadido, en conversación con el cantante: "que tengamos que justificar esto tiene cojones". (e-notícies, 19/10/2011)


"
‘Se sorprenderían de todos los prohombres de la patria que hacen lo mismo [que Gerard Quintana]’.

Francesc Moreno
, director de El Debat, en un artículo publicado este martes:
‘Gerard Quintana, hasta hace poco héroe independentista, está siendo objeto de una campaña de acoso y derribo de buena parte de sus -hasta ahora- fans. Por lo visto, se trataba más de fans políticos que musicales, lo que no me extraña porque el nivel del rock de los noventa no fue de lo mejor de nuestro panorama musical.

[...] Se sorprenderían de todos los prohombres de la patria que hacen lo mismo. Porque lo más normal entre personas que se quieren es hablar en aquella lengua común en la que mejor y con más facilidad se expresan. Y si miran las encuestas verán que alrededor del 50% de los catalanas se expresa en castellano habitualmente. Porque, cómo he dicho repetidamente, la lengua propia de Catalunya es el catalán pero la de los catalanes es el catalán y el castellano, pese a quien pese.

[...] Buena parte de los nacionalistas catalanes están más preocupados en mantener el privilegio de que sólo los catalanohablantes tengan acceso a cargos públicos, puedan salir en la tele pública o accedan a puestos de funcionarios que a conseguir un auténtico consenso social en favor de la independencia.

Prefieren una Catalunya autónoma monolingüe oficialmente, no por amor a la lengua sino a su chollo, que una Catalunya independiente pero bilingüe, no sea caso que los castellanohablantes les quiten alguna subvención o puesto oficial.

Ya he explicado en alguna ocasión que nunca seré nacionalista pero que puedo ser independentista aunque, hoy por hoy, no lo soy porque el modelo de sociedad que me proponen sus líderes no me garantiza más libertad individual y más posibilidades de bienestar que el status quo actual. [...]

Mientras la independencia este liderada por nacionalistas identitarios nunca habrá una mayoría amplia en Catalunya a su favor. Ya sé que algunas encuestas le dan una pequeña ventaja, pero todavía nadie ha hecho una campaña seria en contra.

Pero a los nacionalistas les da igual. De lo que se trata es de tener el poder, aunque sea limitado. No sea caso que en una Catalunya independiente mande un charnego sin síndrome de Estocolmo’. (lavozdebarcelona.com, 19/10/2011)

No hay comentarios: