29/01/09

De cruzadas lingüísticas

- Discusión larguísima. Aviso - ( Traductor gallego-español)

"As linguas non teñen dereitos, só os individuos. Temos dereito a elixir a lingua dos nosos fillos no sistema educativo. Eis os dous lemas recorrentes cos que algúns grupos semellan ter descuberto o ariete para turrar contra o lexítimo dereito a normalizar a nosa lingua. (...)

A primeira asertación descoñece, ou quer descoñecer, unha nova categoría na evolución dos dereitos -seica son antievolucionistas- e que configura os chamados dereitos colectivos, de solidariedade ou dereitos de terceira xeración. Na historia e expansión dos dereitos humanos achamos unha primeira xeración constituída polos dereitos fundamentais de liberdade (expresión, asociación, residencia, opinión, manifestación, etc.) e unha segunda xeración conformada polos dereitos de igualdade (económicos, sociais, culturais, educativos, sanitarios, etc.). A categoría dos dereitos colectivos integra dereitos como os da paz, a un medio ambiente saudábel, a protección dos consumidores, o dereito ao desenvolvemento, ao goce sobre os patrimonios comúns e os espazos públicos, ás identidades colectivas, a protección das diversidades culturais, a libre determinación, etc. Estes dereitos predícanse dunha colectividade, non de individuos illados; non equivalen á suma dos dereitos individuais dos membros do grupo, senón que garanten e protexen o acceso a bens cun valor xurídico colectivo. Se os dereitos humanos de primeira e segunda xeración tamén incorporan contidos colectivos, estes son esencialmente dos individuos, namentres os de terceira xeración non se poden realizar máis que a través dunha acción colectiva ou comunitaria, dunha acción solidaria ou concertada de todos os estamentos sociais e, xa que logo, son de titularidade colectiva. (...)

Nas comunidades con lingua propia, a liberdade non é un sumatorio de liberdades individuais, senón que acada caracteres comunitarios onde os poderes públicos deben garantir e protexer este ben colectivo institucionalizando a lingua do grupo como oficial, regulamentando e pulando polo seu aprendizaxe e uso público, así como procurar a súa conservación e existencia." (Henrique del Bosque: De cruzadas lingüísticas. Vieiros, 28/01/2009)

#11 hai 15 horas e 23 minutos Raimundo [Valora este comentario Positivo -3 Negativo]

Home, o dereito a falar na súa fala é das persoas, de quen fala pola súa gorxa, non do veciño.

Por exemplo, nun instituto de Ribeira, o fillo dun mariñeiro indonesio, (se os hai), ten o dereito a aprender na lingoa que o seu pai quera (supoño que o español, porque pódelle ir mellor se marcha pra Asturias, ou o País Vasco). Ese dereito é individual, é dese neno. Non doutro.

Cada persoa ten dereito a falar na súa lingoa (eu, en castrapo), e a non ser discriminado pola súa fala. Este seríache un dereito dos “secundarios”. A min paréceme un dereito elemental, pero ben...

O dereito colectivo sería (por poñer un exemplo), o dos nenos dun instituto de Cornellá, de Ferrol, de Álava, de Alicante a seren ensinados na sua lingua-nai, que é nun 80% o castelán (ou o catañol.

Así como os dos institutos de Hernani ou Lérida o teñen a dereito colectivo de aprendere no vasco e no catalán. Ben.

Entendo que os nenos, ademais do dereito persoal (e secundario) a non sere discriminado, teñen o dereito colectivo a aprender na súa fala. En Ferrol, o castelán (ou o castrapo).

#13 hai 13 horas e 54 minutos arzaya

En realidade falar de liberdade lingüística é un absurdo, e entrar na discusión outro absurdo. Un falante andaluz pode falar o que queira e escribilo pero na realidade non é así. A existencia dun estándar implica que outras variedades están prohibidas socialmente. Por iso os comentarios anteriores sobre o castrapo está fora de lugar. Por certo, os indonesios veñen traballar aqui sen as súas mulleres e nenos, e o que queren é volver a Indonesia ao rematar a marea e así o fan. Os nenos e escolares de todo o mundo non teñen capacidade para escoller, polo a única liberdade é a que lle outorgan os pais e o goberno. Dá igual o que decidan os pais, se un profesor se nega a da-las clases nun idioma..expediéntase? A solución é a segregación en colexios por lingua, pero iso non o defende ningún partido político galego, entón volvamos ao principio e redución ao absurdo, a solución é irrealizable na actualidade. En realidade o que defende o PP é a inmersión en castelán (garantir o castelán para os que o falan e non garantir ensino en galego aos que falan galego)

#16 hai 3 horas e 26 minutos Raimundo [Valora este comentario Positivo -3 Negativo]

#13, arzaya, vexamos, utilicemos o conceuto de dereitos colectivos no ensino, nun instituto.

Por exemplo, de Cornellá (80% de castelanfalantes), ou de Ferrol, Coruña, Vigo (70% castelánfalantes).

¿A maioría castelán falante ten o dereito colectivo a recibir clases en castelán? Pois claro... senón veriánse perxudicados na súa aprendizaxe, poderían retrasarse, perder curso, ser diglósicos en castelán...

¿Basado neste dereito, poden impoñer o castelán a minoría catalánfalante, ou galegofalante?

Pois non, a minoría tamén ten “dereito a decidir” a lingoa do seu ensino. A no sere discriminados pola súa lingoa. A non sere prexudicados na súa aprendizaxe.

¿Hai ou non hai liberdade linguística? Esta, a de que cada un elixa a fala do seu ensino. E como o aprendizaxe é individual, a liberdade tamén.

E non hai problema, porque os profesores falan o catalán e o castelán (ou o galego e o castelán). Poden dar clase nas dúas lingoas. E facer realidade o dereito a decidir lingüístico de todos os seus alumnos.

Se non o fan, son uns feixistas. Quítanlle a liberdade (discriminan), a unha parte dos seus nenos no seu dereito a elixir a fala. Sexa a minoría ou a maioría. Feixismo.

#19 hai 45 minutos Maeloc-do-Rouco

Raimundo deixa de ralhar com a tua catalano-fobia...a razom da existencia do castrapo e o nom-ensino do galego a quem o falou por seculos...Por certo dixem-cho umha cheia de vezes..Em Stockwell (Sul da Londres) mais da metade da populaçom escolar fala galego-portugues ou espanhol e estas linguas ficam inexistentes nas escolas (agas a nivel optativo nalgumhas)...E os mestres podem aprender a falar galego, catalam ou o que seja...por que nom?? Ou e que so em Cornella ha que falar castelam?? Os teus argumentos tenhem a eiva da falha de rigor historico e moita histeria espanholista

alpabarda #20 hai 29 minutos alpabarda

Raimundo. Penso que non te entendes nin ti mesmo. Faste preguntas, constéstalas á metade e non entras a debater o artigo en cuestión.

Dime só un exemplo dun país no mundo que permita aos seus habitantes desenrolarse no idioma que a cada un (o seu dereito individual, coma ti dis) lle parece máis acaido. Dime un exemplo.

galeguzo #21 hai 28 minutos galeguzo

Raimundo é o típico exemplo de catalanófobo e submisso aos discursos da gente que não tem nada melhor do que tocar o caralho. Mais uma vez, repito a minha experiência vital...

Estudei num concelho com mais do 95% de galego-falantes e num centro de ensino com 100% (sim, pleno absoluto) de alunos galego-falantes (ao menos assim era quando eu estudei). De facto, nunca tive um companheiro de aulas castelhano-falante até o segundo ano de instituto.

Apesar dessa clara situação linguística de monolinguismo por parte do alunado, só tive aulas normalizadas em galego no primeiro curso de primária, sendo o resto de cursos monolingues em castelhano (1º e 2º de parvulário, e de 2º a 5º do EGB -ambos incluídos-). Isto é, dos meus primeiros sete anos lectivos, seis foram em castelhano. Ainda, as minhas primeiras aulas de galego chegaram em 3º do ESO (aos 7-8 anos), sendo (como digo) o resto tudo monolingue em castelhano.

Acaso eu não fui logo uma "vítima"? Não tinha eu direito a estudar na minha língua materna? Não se produziu uma injustiça?

Pois não. Daquela a legalidade permitia este tipo de situações (e tampouco hoje a cousa é tão diferente em muitos centros), e penso que saí bastante normalinho (bom, algo lusista, mas isso não é uma enfermidade, ou? :D).

Em resumo:
1.- Deixai de tocar o caralho.
2.- Não subestimeis a capacidade das crianças para estudarem numa língua diferente da sua, porque têm mais aptitudes que os adultos.
3.- Não é "Cornella", mas Cornellà.

#22 hai 8 horas e 20 minutos Raimundo[Valora este comentario Positivo -2 Negativo]

#18, Hermerico, Yolanda eche moito mais guapa, pero mais simpática a Rosa Díez.

Rosa Díez é unha muller ameazada de morte polo feixismo vasco. En Ferrol comocemos ben esa situación. Loita contra o feixismo, non contra o idioma vasco ou galego. Como fai Yolanda. E pocos mais.

Pero Rosa Díes manexa moi ben a red (como o Obama).

Si o ensino en galego utilizase a rede (nas aulas) tal como a Rosa o lingaoxe antefeixista, e os nenos falasen todolos días con cativos portugueses, brasileiros, arxentinos... o galego non estaría en perigo. Soio perigaría as imposicións lingüísticas nacionalistas (españolas ou galegas, catalanas...)

Cousas de saber facer as cousas coas ferramentas adecuadas, como a Yolanda, como a Rosa.

Raimundo #23 hai 8 horas e 8 minutos Raimundo[Valora este comentario Positivo -2 Negativo]

#20, alpabarda, home, o que eu fago (sempre) e poñer en terra os conceutos abstractos dos artigos, neste caso os dereitos colectivos... os poño a funcionar dentro dun aula, e pasa o que pasa...

Falo do único país en que os profesores saben falar as dos lingoas na que falan os seus alumnos. Do único país no que esa riqueza lingüístuica é perseguida polas normas feixistas que impoñen a ese profesor (sí, bilingüe) o ensino en só unha lingoa (como no franquismo impuxóse a inmersión obligatoria no castelán).

No único país na que ese profesorado bilingüe acepta as mismas normas franquistas/feixistas de imposición dunha lingoa única, discriminando aos seus nenos que non a falan. E quedan tan contentos...

Dese único país no que o feixismo confúndese coa democracia... e o galego morre, mentras tanto, claro...

Raimundo #24 hai 7 horas e 55 minutos Raimundo[Valora este comentario Positivo -2 Negativo]

#19 maeloc, por séculos falouse moi ben galego, sen escolas.

A inmersión lingüística obligatoria do franquismo no castelán, impuso a diglosia (o vello que non lee nen escribe en galego, e sí faino en castelán, pero fala galego)... e, claro, o castrapo.

E a inmersión linguística obligatoria no galego aumentará o castrapo.

Penso que si aos nenos castelánfalantes das cidades soio van ter ensino en galego, o que crecerá seráche o castrapo (escribirán coa ortografía castelá, xiros etc...). O Jordi Pujol laiábase de que o castelán perde pureza outro día... penso que é por eso, pola inmersión dos nenos castelafalantes que españolizan a catalán. Surxirá un catañol, cediño...

O profesor, que coñece os dous idiomas, debe ensinar moi ben a distinguilos, falando en perfecto castelán aos seus nenos castelanfalantes, e en prefecto galego, aos seus neno galegofalantes (e castigando sin recreo aos lusistas)...

E todo sería mellor para o galego... pero vai selo pra o castrapo ¿que apostas?

Raimundo #25 hai 7 horas e 44 minutos Raimundo

#21 galeguzo, dacordo.

Nunha clase na que o 90% dos nenos sexan galegofalantes ou catalán falantes, o seu profesor a maioría do tempo falará en galego ou catalán. e un pouco en castelán, se hai un 10% de nenos castelanfalantes.

¿Cal é o problema? O profesor sabe castelán, e sabe catalán (os catalans), e galego (os galegos).

O que non pode e repetirse o que contas, que un neno non aprenda no súa lingoa nai. Porque é a mellor para aprender.

Os galegofalantes, coma ti, en galego. Os castelanfalantes, coma min, en castelán.

¿Ou agora vai ser un progreso repetir a mesma discriminación que sufriches, pero ao revés? Agora que se fastidien os nenos castelanfalantes, porque lles toca, coma tocoulles aos galegofalantes...

¡Érache o que necesitaba o galego!

galeguzo #26 hai 6 horas e 55 minutos galeguzo

#25 A vulneração dos meus direitos linguísticos foi em plena década de 90, ou seja, "ontem", como quem diz. E ninguém se escandalizou. E agora não se fala de fazer o mesmo mas ao invés (já está Papá-Gobierno-de-España para evitá-lo), mas de que como mínimo o 50% do ensino seja em galego. Acho que é algo perfeitamente exigível para compensar o défice histórico que padecemos. Porque para poder ESCOLHER é preciso SABER, para uma LIBERDADE efectiva cumpre conhecer as alternativas. E, desde logo, tal como está agora mesmo o ensino do galego, não se garante um conhecimento sufiente desta língua, motivo polo qual difícil vai ser poder escolher nada.

anacleto #27 hai 5 horas e 54 minutos anacleto

As túas teorías, Raimundo, sustentan un "apartheid" non só lingüístico, senón cultural, social, etc...Son indefendibles en calquera outro contexto, si as trasladas a outro país. Pero aquí vale todo, parece.Os que "nacen" galegofalantes, vale, que lles den clase en galego, pero que o idioma non "contamine" aos que van á clase e viven na mesma sociedade que eles e falan maioritariamente castelán, non vaia ser que se contaxien. Ademáis, cos que empezan falando galego xa se encargarán os medios de comunicación, a mentalidade acomplexada cara ao idioma propio e unha maioría de profesores non menos acomplexada e incumplidora das leis de irllo borrando da cabeza e da fala.

Por certo, qué facemos neste contexto co Inglés ou outro idioma extranxeiro? Non é unha imposición para o pobre neno monolingüe?. Ademáis deso, debuxades un falso panorama de bloques monolíticos falantes dun só idioma.O que fai falla é darlle formación e importancia social e académica a ambos idiomas, coa diferencia de que o castelán eso teno garantido, e o galego non, porque se pasan a mínima protección marcada por lei polo forro dos...
En definitiva, os "bilingüos" prantexades unhas opcións de auténtico apartheid, dignas do goberno de Pretoria aquel.
Por certo, o artigo moi bon e ben escrito.

alpabarda #28 hai 3 horas e 18 minutos alpabarda

Raimundo: Ou non entendiche a miña pregunta, ou non a queres entender. Pedinche un exemplo dun país no mundo no mundo que practique o que ti propós. E dicir. Que a política linguística se faga por individuos, non por intereses públicos e culturais.

Os problemas que temos na Galiza son semellantes aos de Suecia ou Dinamarca. O Goberno Danés se está a preguntar se o aumento dos falantes en inglés é suportable coa superviviencia do danés como lingua culta. O incremento de falantes en inglés implica que os neoloxismos virán tamén por esa lingua e o danés non evolucionará. Con este problema están dispostos a iniciar políticas de obrigaroriedade do danés (fascismo, según tí). Non tratemos o noso idioma como as reservas dos indios, por favor, e saiamos ó mundo copiando aos mellores.

Por outro lado, deixemos de lado as chorradas que dicimos sempre no noso país. Se por ter máis clases de galego rematas falando castrapo é un problema personal do individuo (ou do sistema educativo) pero non do galego. E dicir, se por ter máis clases de matemáticas rematas facendo ecuacións e poñendo no canto dun x a fórmula do cloruro potásico, o único que se amosa é a incompetencia do individuo non a incompentencia das matemáticas ou da química.

Insisto. Saiamos ó mundo dunha punta vez e vexamos como tódolos paises, incluso en contra do opinión maioritaria da poboación adoptan as políticas linguísticas moi similares ás nosas. A ningún sueco se lle ocorrerá dicir cousas como as que dicimos aquí. "Se aprendo máis sueco o que pasará e que non falarei ben nin sueco nin inglés". MENUDA CHORRADA. SOMOS UNS PALETOS E NON SAIMOS DELA.

Maeloc-do-Rouco #29 hai 2 horas e 55 minutos Maeloc-do-Rouco

Raimindo, meias respostas e repsotas a meias som-che amesma coussa..as vezes milhor nom contestes nada...como ja adoitas a fazer a cotio...A razom do castrapo foi o ensino oficial, hegemonico (mesmo para os que nom iam a escola, mais tinham que resolver asuntos com a igreja, admon, etc etc) do ESPANHOL como lingua UNICA, num pais que (ainda hoje) na sua esmagadora maioria FALAVA GALEGO...Tu jaora que es do que prefires o castrapinho regional afim ao auto-odio que professas que umha lingua normalizada, culta e como tal presente no ensino como em justiça lhe corresponde desde ha seculos...Pra ti o galego e o catalam tenhem uns deveres e o espanhol tudos os direitos, mesmo para ensinar-lho a quem nom o fale....que foi o que passou (e ainda passa) na Galiza per secula seculorum...

Raimundo #30 hai 38 minutos Raimundo

#27 anacleto, se tódolos mestres falara inglés, (galego e castelán xa o falan, mais mal que ben). Todos. Non faría falta a clase de inglés. Na aula falaríase en inglés, en castelán, en galego. Os nenos aprenderían escoitando e falando... de pequeniños.

Como o nivel cultural non da pra tanto... como os nenos non falan pola rede con nenos irlandese, ingleses... pois a seguir de de memoria... ouseña, que non aprenden... nin inglés nin galego.

Se o mestre falase tódolos días en galego, e castelán, dándolle a mesma importancia aos dous, según lle pete, pero aos dous, non hai problema.

O “apartheid” é no que vivimos os das cidades castelánfalantes (de Ferrol, de Vigo, de Cornell(á), de Alicante, de Vitoria...) que non podemos presentarnos as oposicións autonómicas. E de por vida, "apartados" da nosa administración.

O artigo está moi ben escrito, pero non explica como funcionan os dereitos colectivos na realidade, cando chocan cos dereitos primarios (liberdade de cátedra, dereito a non sere discriminados pola lingoa, dereito a aprender na lingoa-nai), cando chocan os dereitos das maiorías e das minorías.

Así que fágoo eu... paseniñamente, como din na TVG

Raimundo #31 hai 1 minuto Raimundo

#28 alpabarda, o inglés é a lengua do comercio, non dos señores. O danés é o idioma de todo (dos daneses pobres, e mais dos ricos).

Dinamarca é unha economía moi internacionalizada. Teñen que saber inglés. Todos. Metérono nas escolas. Tiveron un éxito total, polo que dis.

¿E teñen medo a un castrapo inglés-danés? ¡¡ Quen tivera ese problema...!! Pagaría o que fose por telo en Galicia. Hasta falaría en lusista, se axudara...

En Cataluña, en Lituania, en Sudamérica, haiche a lingoa dos señores (o catalán, o lituano, o inglés, o español...), e a dos traballadores ( o español en Cataluña, o ruso en Lituania, o español en USA, o aymará, o quechúa...).

O inglés en Dinamarca, en Cataluña, en Lituania, en Bolivia, e a lengua do comercio.

Nas escolas hispanas de USA, ademais, a dos señores.

Pero en Galicia, o galego e a lingua dos campesiños, e dos traballadores de orixe campesiña. E o castelán é a lingua dos señores, é dos da cidade (cada vez mais, e a unha velocidade que arrepía). En Ferrol, de sempre, de todos. Co castrapo.

O inglés imponse pola economía, é un problema cultural (e en USA, ademais, tamén, é a lingua dos señores).

A imposición do catalán aos inmigrantes, do lituano aos rusos, do español aos indios, é clasismo, racismo, feixismo...

En Galicia é distinto. É a lingua dos campesiños a que esmorece... nas cidades...

¿Ou non?

#38 hai 1 dia arzaya

A terceira lingua de Cataluña, de acordo con La Vanguardia é o amazigh, lingua bereber. Teñen dereito os pais a escoller ensino en bereber en Cataluña?
A liberdade comentada supoño que se cinxe entón só ás linguas oficiais.
A primeira lingua dos concellos occidentais do Bierzo e Zamora é o galego, porém a lingua está excluída nas escolas..entón a liberdade non é universal nin sequera en España, depende de onde naces (españois de primeira, españois de segunda)

Terceiro, e máis complicado. Como pensan facer efectiva esa "liberdade"? Van respeitar o dereito dos galegofalantes a unha educación íntegra en galego? até qué nivel de ensino?

Cuarto, se eu asumo que o galego é portugués (feito recoñecido por diversos lingüístas) teño dereito a clase en portugués? Quen determina que o que falo ou non é portugués? os castelán falantes de Galiza? Onde está a liberdade?

A constitucíón determina a miña obrigación de saber galego, estamos a favor da igualdade ou da liberdade? polo que se ve non é o mesmo.

Quen determina a lingua que fala unha familia galega con membros que falan varias linguas?

Se dan liberdade de escolla é indubidable que a maior parte dos que escollan galego estarán nas cidades, pois no rural existe unha percepción negativa do galego. Cómo se obriga a un profesor castelán falante a dar clases na "liña educativa do galego"? Cambiamos os destinos deses profesores, cambiamos o sistema de promoción? Fágano!

Non non enganemos, o que se intenta promover non é a liberdade senón a desregulación. Nese caso o futuro do galego na escola depende dos profesores.

Hipóteses:

1) dúas liñas educativas. O futuro do galego na escola depende dos pais. Sea conciencia nacional aumenta sería un éxito sen precedentes: o predominio do galego no ensino sen discusión posible

2)desregulación: o futuro depende dos profesores. Seguiría a haber protestas dos castelán falantes e dos galego falantes.

3) Asimetría: liña de castelán garantido e liña galego-castelán. Sería inasumible por moitos galego falantes. Depende tamén dos profesores. Un profesor que explique en galego nesa liña será expedientado, maravilloso argumento reivindicativo, moi útil para o galego

En resumidas contas, efectivamente a lingua non se fala por decreto, pero se pode promover ou obstaculizar o seu uso. Sabemos qué partidos están detrás da obstaculización. Voten en consecuencia.

#40 hai 1 dia suso

Raimundo:
Muito bem, concordo plenamemte contigo, aí falache.
Impor a língua dos senhores aos obreiros e aos pobres é, como dizes, fascismo, classismo e totalitarismo. Em Madrid e em Almeria, os fascistas (que são o 100% da povoação) impõem totalitariamente o castelhano aos inmigrantes marroquinos, senegaleses, polacos e galegos.... A mim, quando vou a Merdid, por exemplo, no aeroporto, não há xeeito de que me atendam em galego, impoem-me fascistamente o castelhano. Viva o galego em Merdid...! Viva o árabe em Barcelona...! Viva o ruandês na Galiza...! Viva la pepa...!

#43 hai 20 horas e 51 minutos Hermerico

Sim, Raimundo, já supunha que para tí é mais simpática a fascista da Rosa Diaz, ameazada segundo tí pola resistência vasca, e que "nom vai contra o idioma basco ou galego", nom, é pola "liberdade", a liberdade individual de falar galego ou nom, e a obriga colectiva do espanhol.
Vá! fai-nos um favor e escreve em espanhol!

#46 hai 26 minutos Raimundo

# arzaya, só hai un modelo lingüístico, o democrático, no Bierzo, en Cornellá, o do bereber. O mesmo.

Se nunha clase do Bierzo, o 80% dos nenos falan galego, nesa clase o mestre ten que falar en galego (e en castelán co 20% restante). Os mestres non falantes, non, pero teñen que aprendelo. Para ensinar mellor. Na súa lingua-nai.

En Cornell(á) o mestre ten que falar castelán co 80% dos nenos (e en catalán co 20% restante). Pódeo facer. Fala castelán e catalán. Coma todos os mestres cataláns. Sen excepcións. Se non o fai, e un feixista.

E si o bereber é a terceira lingua de Cataluña, pois significa que é outra sinal da identidade catalana, coma a sardana, coma a rumba catalana, coma a Feira de Abril de Barcelona.

Pero na escola... se nun instituto barcelonés o 50% dos neneo falan o bereber, terán que aprender en castelán, ou en catalán (según elixan os seus país), porque non hai mestres que o saiban. Unha mais das miserias da emigración.

Coma en Francia un neno español da emigración española ten que aprender en francés. Polo mesmo, os seus mestres non falan o castelán. Ten que ir a unha clase de idioma español.

Os nenos bereberes teñen que dar unha clase de idioma bereber, con mestres bereberes, contratados pola Generalitat. Pero dentro de 15 anos, os nenos bereberes xa deberían poder aprender todo en bereber, castelán e catalán. Polo dito, por sere o bereber outra identidade catalana. E porque, entón, pasado o tempo, xa teñen dereito, que a Generalitat ten que facer posible. Pra eso pagan impostos.

¿Como facelo? Sen hipóteses.

Collendo os métodos pedagóxicos dos que o fan de marabilla, coma os daneses, ou os suecos. Tráense as nosas escolas eses métodos ¡e listo! O resto é feixismo (que un neno do Bierzo, de Cornellá, non poda aprender na súa lingua). Con democracia escolar e diñeiro, acabouse o conto.

E porque o futuro do galego (e do bereber), depende dos profesores, claro, de se se ensina ben ou mal.

Raimundo #47 hai 20 minutos Raimundo

#43 hermerico, Rosa díez, e moitos galegos emigrantes en Bilbao, están ameazados de morte por uns señoritingos asesinos, fillos dos carlistas navarros que lle deron a vitoria a Franco.

Que resiste ao feixismo merece todolos respetos.

E a Yolanda, en Ferrol.

Raimundo #48 hai 15 minutos Raimundo

#40, suso, cando chegas a Madrid, ou a Becelona, falas castelán porque sinon... e cando vas a París, en francés ou inglés. Sinon...

E si vas a Barcelona e falas en castelán, un de ERC contestáche en catalán, entón... ¿onde está o imperialismo? E a mala educación, a falta de respeto... ¿en Madrid? ¿En Barcelona?

Raimundo #49 hai 8 minutos Raimundo

#38 arzaya, pois nada, se o galego e o pirtugués sonche iguais, ¡veña! A traer profesores portugueses a dar clase de Matemáticas e de todo. A ver que pasaba...

27/01/09

Las señoras de Lugo que olvidan el gallego, también son gallegas ¿o no?

"Vendrá el circo de Telemadrid y querrán meternos en su guión. Vendrán, más que nunca, a medirnos el acento, a contar cuántas de nuestras palabras decimos y a señalarnos cuántas podemos decir. Volverán a pasearse por nuestras carreteras y pistas para contarnos las banderas, sacarán a pasear en procesión a la santa, "santa lengua común".

Tendremos estampas de una señora de Vigo, un señor de A Coruña o de Santiago que siente angustia porque sus hijos se ven inmersos en un mar de gallego, ¡como si no estuviésemos en Murcia! Una señora con tienda en Lugo que contará su experiencia: "Yo antes, como venía de la aldea, hablaba mucho gallego, pero ahora, desde que vivo en Lugo, se me quitó". No, no lo hemos soñado, lo hemos leído.

Y nuestros ojos volverán a ver y nuestros oídos a oír tales milagros: personas que echan fuera al demonio y abrazan la lengua común. Métodos para ser gallego sin que se nos note. Bálsamos para blanquear la piel como Michael Jackson." (SUSO DE TORO: El circo de Telemadrid. El País, ed. Galicia, Galicia, 25/01/2009)

Y esa señora de Lugo ¿se la inventa Telemadrid? No, pero... al parecer de Suso de Toro, no es gallega. Como no siente los colores, no nos representa (y menos ante Telemadrd). Pero existe, así, ¿Qué hacer con ella? ¿Silenciarla? ¿Censurar su testimonio? Para seguir soñando que todos somos como quiere que seamos Suso de Toro...

El esperpento capitalista, el fascista...

"Mientras, también nosotros debiéramos reflexionar sobre cómo nos dejamos encerrar en los estereotipos que crean otros: cuántas veces hemos tenido que oír o leer de voces o plumas de allí eso de !parece mentira Galicia tan atrasada y carca, tantos años bajo esa derecha!, y tumba que dale. (...)

El teatro de Valle transforma los personajes, basados en personas reales, en figuras exageradas y esperpénticas, pero estos días vemos cómo en la corte de la comunidad de Madrid presidida por esa reina castiza sus protagonistas se comportan así, de forma esperpéntica. Hicieron de esa comunidad no una república bananera, sino un reino churrero. No quiero imaginar que algo así, la mitad de así, ocurriese en Cataluña, País Vasco o aquí. No lo quiero imaginar, pero deberíamos imaginarlo: lo que dirían de nosotros." (SUSO DE TORO: El circo de Telemadrid. El País, ed. Galicia, Galicia, 25/01/2009, p. 3)

¡Hombre! Igual que pasaba en la "corte" de Fraga, con narcotraficantes y todo. Unos tienen buena prensa, los ricos, y mala prensa los demás, los pobres, nosotros los gallegos, los castellanos, los gitanos, los inmigrantes.

En Madrid reina el capitalismo (la lucha por tener los recursos de Caja Madrid) como reinaba en el "reino de Fraga", igual que en Cataluña (la lucha de los ricos por impedir el reparto de la riqueza -trufada en identidad- con los inmigrantes), y en el País Vasco... el fascismo (el asesinato del contrario de todos los días). Hay esperpentos donde elegir, desde luego...

¡Que no me quiten el petróleo! Son los derechos históricos santacruceños, que empezaron cuando el petróleo

"P. La campaña del no se basa fundamentalmente en que la Constitución no respeta las autonomías departamentales, pero se supone que el presidente negoció para incluir esa reclamación. ¿Qué ha pasado?

R. En unos artículos se recogen las autonomías y en otros se les quitan todas las competencias, especialmente el control de los recursos naturales y las regalías que teníamos antes.

P. ¿Qué tipo de regalías?

R. Los ingresos por la explotación del petróleo se repartían así: 50% para las provincias productoras; 40% para las no productoras. Y 10% para los pueblos indígenas originarios, es decir, las minorías indígenas (no quechuas o aymaras, que son mayoría). Todo eso vuelve ahora al Estado central. Además, las competencias autonómicas en este campo se someten siempre a los decretos presidenciales, lo que, en realidad, quiere decir que no tenemos competencias. " (BRANKO MARINKOVIC: "Nadie podrá gobernar este país con la nueva Constitución". (El País, ed. Galicia, Intenacional, 24/01/2009, p. 6)

25/01/09

La inmersión lingüística en catalán de los niños castellanoparlantes lleva al castrapo, al catañol... lógicamente

"Jordi Pujol y Quim Monzó denuncian la mala salud del catalán (...)

El escritor ha señalado que el catalán está empezando a ser un “dialecto del castellano” y ha criticado la inmersión lingüística, asegurando que no es real y que “no ha existido nunca”.

Pujol ha dicho que la inmersión ha funcionado muy bien, aunque ha admitido que está en peligro por la llegada de la inmigración y también por la sentencia del Tribunal Constitucional (TC), pero también por el “cansancio” de los catalanes. (...)

Ambos han criticado el catalán que se utiliza en los medios de comunicación, sobre todo los públicos, y han pedido a los profesionales un mayor esfuerzo. Pujol ha explicado que cuando él ha pedido un mejor uso del idioma, los profesionales alegaban que ya todo es suficientemente difícil. “Pues iros a trabajar a La Ser”, les ha replicado el presidente fundador de CiU." (lavozdebarcelona.com, 22/01/2009)

Si cientos de miles de niños, cuya lengua madre es el castellano, son escolarizados en catalán, lógicamente, tenderán a usar la pronunciación y la ortografía castellana... y la sintaxis. Conservarán el acento, muchos sustantivos, y algunas fórmulas, del catalán. O sea, un catañol ¿Esperaban otra cosa?

El monumento al "condón" (la torre Agbar) le gana a la Cibeles ¿seguro?

" Mònica Terribas, directora de TV3, el 23 de enero de 2009 durante la Comisión de Control a la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales en el Parlamento autonómico de Cataluña:

“La torre Agbar es una referencia arquitectónica que nos da una imagen de modernidad como país que contrasta, creemos, de forma inteligente con la Puerta del Sol y otros puntos de referencia”. (lavozdebarcelona.com, 24/01/2009)

24/01/09

Claro como el agua... el suicidio socialista (español y catalán)

" Manuela de Madre, vicepresidenta del PSC, el 24 de enero de 2009 en una entrevista en la Agencia Catalana de Noticias:

“Tenemos amor al socialismo español y a Cataluña, pero en estos amores hay prioridades y nuestra prioridad es la defensa de los intereses de Cataluña”. (lavozdebarcelona.com, 24/01/2009)

23/01/09

Las Cajas de Ahorros... son de mi autonomía

"Lo insólito deja de serlo en tiempos revueltos. Las cajas de ahorros reconocieron ayer por primera vez que la política está interfiriendo -para mal- en su autonomía. (...)

Las cajas recogían ayer en una inusual declaración institucional -sólo han promovido algo parecido una vez en su historia, para condenar el 11-M- lo que dice la ley, y de paso ponían de manifiesto lo que ocurre en realidad. "Una vez los miembros de los órganos de gobierno han sido nombrados, están legalmente obligados a defender los intereses de su caja, por encima de cualesquiera otros (incluidos los de la entidad pública o privada que los designó)". Traducción libre: eso no ocurre en absoluto, como demuestra el avispero de Caja Madrid.

El presidente de la CECA, Juan Ramón Quintás, ha abogado en varias ocasiones por limitar la presencia de políticos en los órganos de gobierno al 25%, una cifra que figura ya en la ley catalana. La ley estatal eleva ese listón al 50%. "Cada vez que hay un problema en el sector se alude a la debilidad que supone el modelo de las cajas por las interferencias políticas", según fuentes del sector. (...)

El socialista José Blanco aseguró que los políticos y los sindicatos "tienen la llave" para cerrar la guerra en Caja Madrid. Eso es justamente lo que denunciaba ayer la CECA. Más y más presión en un momento delicado: las cajas cerraron 2008 con una morosidad del 3,65%, la mayor desde 1997." (El País, ed. Galicia, Economía, 22/01/2009, p. 24)

Morosidad derivada de que cada Caja apoyó al "ladrillo" de su autonomía ¿Porque lo querían los políticos? ¿O todos querían los beneficios de la burbuja inmobiliaria creada con el dinero de las cajas? Culpables ¿sólo los políticos?

Que la virgen del Pilar no quiere ser catalana...

"La ‘Plataforma no hablamos catalán’ ha anunciado este jueves su intención de manifestarse el próximo 28 de febrero en Zaragoza para “decirle a la izquierda aragonesa vendida a Cataluña que en Aragón no se habla catalán”, expresando así su oposición a la Ley de Lenguas del Gobierno de Aragón. (...)

"...han afirmado no entender “cómo [Marcelino] Iglesias [presidente del Gobierno de Aragón] quiere imponer por ley el catalán en Aragón“, y han criticado el “vacío legal indignante” que existe en las comarcas aragonesas orientales a nivel educativo, zonas en las que “instituciones de carácter separatista van por los colegios enseñando a los niños que son de cultura y lengua catalana”. (...)

Y ha indicado que “hay que hacer llegar a los hablantes de las lenguas vernáculas orientales el apoyo de la sociedad aragonesa”, porque “el 90 por ciento de los habitantes de la zona oriental de Aragón entienden que lo que hablan no es catalán, sino que se llama de otra manera y es más antiguo que esta lengua”. (...)

Con el título ‘En Aragón no hablamos catalán’, el manifiesto asegura que se va a votar una Ley de Lenguas que va a “obligar a tomar el catalán como lengua propia”, cuando “la lengua mayoritaria en Aragón es el español o castellano”. “En nuestra tierra se hablan y transmiten modalidades propias aragonesas lo suficientemente fundamentadas para fortalecerlas y cuidarlas”, señalan.

“Primero fue la confederación catalana-aragonesa; luego la invención de la Franja; después los Països Catalans; posteriormente el expolio de las obras de arte sacro y ahora hay aragoneses que quieren imponer a nuestros hijos el catalán”, algo a lo que “nos negamos completamente”, concluyen." (lavozdebarcelona, 22/01/2009)

Todo niño tiene derecho a estudiar en su lengua materna. Si en lo pueblos aragoneses limítrofes con Cataluña, la mayoría de los padres quieren que sus hijos estudien en catalán, tienen derecho a ello. Y la minoría de los padres que quieren que sus hijos estudien en castellano, tienen derecho a ello. Sólo hay que contratar profesores de catalán, que enseñen también en castellano, o profesores aragoneses que enseñen también en catalán. Utilizando las dos lenguas en la escuela, a la vez.

Cataluña, "solo una autonomía española", pero muy bien pagada, donde los emigrantes no quieren aprender catalán ¡El acabóse! La realidad...

Si Quim Monzó se imaginara como un emigrante ecuatoriano, con familiares en Madrid, que está trabajando en Barcelona, pero sabe que dentro de un año, en cualquier lugar de España, comprendería perfectamente que ese emigrante (ecuatoriano, marroquí, rumano...) quisiera que sus hijos aprendieran en español. El por Cataluña ya hace lo que debe. Financiar la Seguridad Social. Su deber. Su derecho, que sus hijos aprendan en el idioma que él crea más conveniente para su futuro. Su deber de padre.

"
Monzó considera que "Catalunya está a camino de convertirse en una región de España y punto".(...)
Además, el escritor ha afirmado que "la inmersión lingüística es una falsedad" y ha lamentado que "el libro en catalán es marginal", puesto que "hay sólo un 2% de libros escritos" en esta lengua. (...)
Igualmente, ha remarcado que "los inmigrantes ni hablan catalán ni lo quieren hablar". "Una cosa es que la lengua evolucione y otra es que se esté convirtiendo en un dialecto del castellano, que es lo que está pasando ahora", ha dicho. (...)
El escritor ha recordado en este sentido que "una mayoría brutal de la población ya le está bien tal como estamos, una autonomía de España". (e-notícies, 22/01/2009)

19/01/09

¡No me traiciones... no me traiciones!

"ETA ha dado órdenes a los sectores más duros de su entorno para que comience a utilizar medidas de presión entre los familiares de los presos y ponga fin a las disidencias que se están produciendo cada vez con más frecuencia en los sectores más moderados. Un informe policial sobre la situación de las prisiones describe un aumento de la tensión entre la cúpula de la banda y una parte de los reclusos -que contaría con el apoyo de sus allegados-. Todo a raíz de que se comenzasen a conceder beneficios penitenciarios a los etarras encarcelados que han rechazado de manera expresa la violencia y que, en algunos casos, han firmado textos en los que piden perdón a las víctimas.

Como ejemplo de esta fractura aluden a un episodio reciente. Una asamblea de familiares de presos decidió mantener las fotos de sus allegados de la herriko taberna de su localidad, pese a que los internos se habían acogido a beneficios penitenciarios, práctica prohibida en ETA durante décadas. Días más tarde, un joven radical se presentó en el local de la izquierda abertzale y las retiró, tras afirmar que los retratos «los había pagado Gestoras y pertenecían al colectivo y no a las familias».

Las discrepancias han llegado a tal punto, según explican diferentes fuentes, que en algunas reuniones se han lanzado acusaciones de traición y mostrado actitudes de rechazo y aislamiento hacia los allegados de reclusos que no suscriben la línea oficial. Las presiones han pasado, incluso, de las palabras a los hechos. A algunos familiares se les ha impedido subirse a los autobuses que contratan los colectivos de apoyo a los presos para viajar y visitar a los internos y también se han realizado pintadas amenazantes en los pueblos de origen de los disidentes. Según las fuentes consultadas, la banda tiene como objetivo silenciar cualquier voz que cuestione su línea de actuación y evitar así gestos de indisciplina que pudieran extenderse dentro de los centros penitenciarios." (
EL CORREO, 19/1/200. Citado por Fundación para la Libertad)

Poder, puede estudiar en español ¡Pero que lo intente!

"Supuestamente, está escolarizado en su lengua materna, el castellano, aunque acude a una clase en la que el profesor habla catalán.Su padre sólo ha conseguido que, tras la lección, el niño reciba una atención personalizada en castellano, un pequeño resumen de lo que antes se ha explicado al conjunto y que el pequeño tampoco ha podido seguir en un libro de texto en castellano.Porque ese manual no existe. Y ahí empieza la odisea para un padre que pidió amparo al Síndic de Greuges (Defensor del Pueblo catalán), Rafael Ribó. No lo ha conseguido.

Según el Síndic, en Cataluña, un padre puede conseguir que su hijo reciba la educación en castellano hasta los ocho años si ésta es su lengua materna, pero no hay una ley o normativa que pueda garantizarle los libros de texto en versión castellana que utiliza el resto de la clase, y tampoco se puede obligar a la Generalitat a que los comercialice.

Esta es la respuesta del Síndic a Eduardo L., un padre de Barcelona, tras una cruzada contra la Generalitat que ha durado más de un año. El Defensor del Pueblo catalán le remitió una carta, el 30 de octubre de 2008, en la que afirma que, aunque el catalán es la lengua vehicular de la enseñanza, y aun existiendo el derecho de los alumnos a recibir la primera enseñanza en su lengua habitual -que marca la Ley 1/1998, de 7 de enero, de política lingüística-, la normativa «no establece los medios para hacerla efectiva (como obligar a las editoriales a disponer de una traducción al castellano del material didáctico) y, por tanto, el hecho de concretarlos forma parte de la discrecionalidad reservada a la Administración, sin que se le pueda imponer una manera determinada de hacerlo».Dicho esto, anuncia que no existe una actuación «irregular» y concluye su intervención." (
EL MUNDO, 19/1/200. Citado por Fundación para la Libertad)

La estrategia del fascista elemental, un niño tiene derechos, pero no a ejercerlos...

¡Que se creen! Están en Cataluña y aquí mandamos nosotros... ¡Como queramos!

Argumentación que acepta el profesor, que sabe castellano y catalán, lo mismo que sus alumnos, que también conocen el castellano (y para muchos es su lengua materna). Entonces ¿cual es el problema? ¿No puede dar clase en castellano y en catalán, quien domina ambas lenguas? A alimnos que también las conocen ¡ E incluso dominan el catañol! Pero... ¡Uy, no! Que lo prohíbe la Generalitat, nos prohíbe que nuestros alumnos aprendan en su lengua materna (que yo domino perfectamente) ¡Que pena! ¡Yo debiera, pero no me dejan! ¡Cuánto sufro! Si me atreviera...


17/01/09

Las 17 Españas no se entienden

"Aunque parezca algo de sentido común, hasta este año los Gobiernos de Aragón y de Castilla y León no se habían puesto de acuerdo sobre cómo debe organizarse la atención sanitaria en las zonas limítrofes entre las dos comunidades. Qué ambulancia debe acudir, a qué hospital hay que trasladar al enfermo y quién lo paga. Convenios similares los han firmado también este año Castilla y León con Galicia y el País Vasco con Cantabria. (...)

En una comparecencia parlamentaria reciente, el presidente del Tribunal de Cuentas, Manuel Núñez, presentó un informe de fiscalización del sector público autonómico con datos de 2003. Núñez denunció que las diferentes formas de contabilidad de las comunidades "han limitado la posibilidad de ofrecer una información homogénea". Esto le sucede al Tribunal de Cuentas, pero son más conocidos casos como el de las listas de espera, donde hay una ocultación deliberada de los datos y nadie tiene poder para hacerlos públicos. Responsables del Gobierno reconocen que en ocasiones es más sencillo tener estadísticas de la UE que de España.

Un caso sangrante es el de la Ley de Dependencia, uno de los proyectos estrella del área social. Las autonomías, que son las que deben evaluar a las personas que requieren ayuda, envían sus datos al Ministerio de Educación y Política Social, que los publica en su web, pero algunas sólo aportan datos globales consignados a la casilla "sin especificar", lo que no permite saber si el afectado está efectivamente recibiendo la ayuda o no, ni de qué tipo (económica, plaza residencial, etc), lo que impide conocer el grado de cumplimiento de la ley. (...)

Pero hay otros ámbitos sanitarios donde se pueden dar problemas. Por ejemplo, en noviembre de 2006 la Comunidad Valenciana anunció que no pagaría las recetas de medicamentos firmadas en otras comunidades autónomas. La medida no afectó a turistas ni a viajeros de paso, pero sí a pueblos fronterizos de Castilla-La Mancha. Según el Gobierno valenciano, las farmacias fronterizas estaban dispensando un número muy importante de recetas de pacientes geriátricos de localidades fronterizas. Al no contar como habitantes valencianos, se producía una "desviación de fondos" de una comunidad a otra. (...)

Ante estos problemas, el PP pone la vista en el papel del Estado. "No hay un elemento homogeneizador y eso perjudica la libre disponibilidad del ciudadano, la movilidad", dice Juan Manuel Moreno, responsable de Política Autonómica del PP. Moreno aporta sus propios ejemplos a la descoordinación. Las licencias de pesca y de caza son distintas en todas las comunidades. Se puede tener licencia para pescar en una orilla de un río pero no en la otra orilla, donde, vaya usted a saber, a lo mejor hay una sombra más agradable. "Si vas en tren de Madrid a Barcelona con un perro, atraviesas tres comunidades con tres normativas distintas sobre protección de animales", expone Moreno.

El dirigente del PP apunta una cuestión que no pocos empresarios han denunciado, y es que se puede romper la unidad de mercado. "Por ejemplo, si quieres hacer una red de clínicas veterinarias, tienes que adaptarla a todas las normativas". (...)

"Nuestro modelo es complicado y muy caro. Tenemos una sensación de Estado inacabado que acabará por hacer de España un Estado inviable". (El País, ed. Galicia, 16/01/2009, p. 26/7)

"Por ejemplo, al estudiante universitario que se va a otra comunidad no le pueden asignar médico en el centro de salud con la tarjeta sanitaria de su autonomía de origen. Es decir, ahora mismo, si viene un europeo a España, le asignan médico en el centro de salud. Pero si llega de otra comunidad, no.

P. ¿Qué otras consecuencias prácticas tiene esa descoordinación?

R. Por ejemplo, el calendario vacunal, el de las vacunas de nuestros hijos, ya no es igual en todas las comunidades, porque algunas han decidido no aplicar el acuerdo del Consejo Interterritorial de Sanidad. El día de mañana no habrá quién elabore un dato epidemiológico fiable. Esto tenía que ser algo de sentido común. Las empresas, para presentarse a concurso en España, tienen que tener 17 pliegos distintos. Hay una comunidad autónoma, no diré cuál, donde a los extranjeros les atienden gratis en los hospitales, pero si va un ciudadano de otra autonomía y se ha olvidado su tarjeta sanitaria, le cobran. " (GUILLERMO FERNÁNDEZ VARA: "¿Acaso tiene que haber 17 de todo? Pongámonos de acuerdo". El País, ed. Galicia, 16/01/2009, p. 27)

16/01/09

¿Por qué Batasuna está ilegalizada? Porque mata

"Un centenar y medio de periodistas de varios países se acreditaron para seguir el juicio de Bilbao. Las cuestiones invocadas por Ibarretxe y Otegi suelen ser las que más interesan a los reporteros extranjeros cuando hablan con sus colegas locales. Se extrañan (sobre todo si ya han hablado con Otegi o algún otro pico de oro de Batasuna) de que ese partido siga siendo ilegal, provocando situaciones tan llamativas como el procesamiento del presidente vasco y del principal líder de la oposición. También preguntan por qué hay ahora tanta resistencia de los partidos no nacionalistas a admitir la negociación con ETA.

Desde 1968 ETA ha asesinado a 839 personas, de las que 486 (el 58%) eran policías o militares y 353 (el 42%), civiles. Con una singularidad: entre el año de aprobación de la Constitución, en 1978, y 1995 sólo 10 (el 1,6%) de las 623 víctimas mortales eran políticos o cargos públicos; mientras que de las 93 asesinadas a partir de 1995, 26 (casi el 30%) han sido adversarios políticos: concejales (16), dirigentes o ex dirigentes de partidos no nacionalistas (5) o cargos institucionales (5).

En paralelo, grupos juveniles del entorno de ETA practican desde mediados de los noventa una violencia de acoso contra particulares que se signifiquen por su no adhesión a la causa abertzale. En el otoño de 2002, meses antes de las elecciones municipales de 2003, ETA declaraba "objetivos militares" a las sedes y actos políticos del PP y PSOE. Obligados a llevar protección policial, bastantes concejales de esos partidos dimitieron y otros muchos renunciaron a ser candidatos. [Datos tomados de los balances anuales sobre Violencia en Euskadi, de la agencia Vasco Press, y del libro La derrota de ETA, de J. M. Calleja e I. Sánchez Cuenca. (Adhara. Madrid, 2006)].

Era imposible seguir considerando legal, permitir la participación electoral y financiar con fondos públicos a un partido que formaba parte del entramado organizativo dirigido por una banda que se consideraba con derecho a eliminar a sus rivales políticos y electorales. Una vez establecida judicialmente la relación de dependencia de Batasuna respecto a ETA, la ilegalización de tal partido era difícilmente eludible: no puede haber un mínimo de igualdad de oportunidades en esas condiciones." (PATXO UNZUETA: Lo que preguntaban los periodistas en Bilbao. El País, ed. Galicia, Opinión, 15/01/2009, p. 25 )

Las 17 justicias

"Otro aspecto no menor: falta clamorosa de coordinación leal entre todas las administraciones implicadas. CGPJ (estatuto del juez), Ministerio de Justicia (planta, retribución, convocatorias de plazas, régimen disciplinario no judicial y ministerio fiscal) y autonomías (selección de funcionarios no judiciales, dotación de equipamientos) dan soporte al Poder Judicial.

Este irracional sudoku provoca que, por ejemplo, mientras el ministerio no convoque plazas de oficiales de la Administración de justicia, las autonomías deben incorporar interinos provenientes de los lugares más pintorescos, con las consecuencias sabidas. O que mientras las comunidades no provean equipamientos, no pueda implementarse la planta judicial, lo que sucede, curiosamente, en el caso Fabra. A este galimatías hay que poner fin de inmediato." (JOAN J. QUERALT: El malestar de la justicia. El País, ed. Galicia, Opinión, 14/01/2009, p. 21)

15/01/09

Balanzas comerciales, que ponen de manifiesto ¿el beneficio de la independencia vasco-catalana para el resto de España?

"ada vez que se invoca el déficit fiscal de Cataluña como argumento para limitar su aportación a los mecanismos de cohesión territorial se recuerda que ese déficit se ve compensado de alguna manera por el superávit de la balanza comercial catalana en relación con el resto de España.

Frente a las visiones simplistas de sectores nacionalistas, Ernest Lluch, por ejemplo, sostenía que las rentas que Cataluña transfiere a otras comunidades por vía fiscal las recupera con creces al vender en ellas sus productos, favoreciendo la creación de empleos catalanes.

Más recientemente se ha querido relativizar ese argumento diciendo que el mercado natural de Cataluña no es tanto España como el Mercado Único europeo. Un dirigente nacionalista vasco lo expresaba así: "Si no nos compran en Madrid, ya nos comprarán en Luxemburgo". La discusión no tiene visos de amainar, pero puede hacerse ahora con datos más precisos: acaba de publicarse un estudio sobre el comercio inter-regional en España correspondiente al periodo 1995- 2006 que viene a cubrir una laguna estadística. Ha sido redactado por el Centro de Predicción Económica y patrocinado por 11 comunidades autónomas, entre las que figuran Cataluña, Madrid, Euskadi y Andalucía. (...)

Una primera conclusión del estudio es que todas las comunidades mantienen relaciones comerciales más intensas con el resto de España que con el extranjero, tanto desde el lado de las importaciones como de las exportaciones. (...)

Otra conclusión es que Cataluña es con gran diferencia la comunidad que registra un mayor saldo favorable en su relación con el resto de España: de más de 13.000 millones de euros en 1995 y de casi 20.000 en 2006. Las siguientes con mayor saldo positivo son el País Vasco y Galicia, con más de 6.000 millones cada una en 2006. Estas tres comunidades son las únicas que registran saldo positivo a lo largo de todo el periodo. (...)

Euskadi tuvo hasta hace poco saldos positivos también en el sector exterior, pero desde 2006 lo tiene negativo: importa más que exporta. Pero es significativa la fuerte dependencia de la economía vasca respecto al mercado español: vende (con datos de 2000) en su propio territorio el 26% de lo que produce y en otras comunidades el 42%. También es llamativo el fuerte superávit de Galicia, pese a que no figura, como las otras dos, entre las comunidades más desarrolladas.

Resulta irónico que sean precisamente las tres comunidades con mayor presencia nacionalista, incluyendo la de sectores partidarios de romper amarras con España, las que más se benefician de su relación comercial con las otras comunidades españolas.

El estudio no recoge los flujos financieros, pero hace años que el economista (y diputado socialista) Juan Muñoz, recientemente fallecido, ofreció datos indicativos del trasvase histórico, sobre todo a través de las cajas de ahorro, de una gran parte del ahorro de la España agraria a la industrial; de forma que en el País Vasco, por ejemplo, por cada 100 pesetas ahorradas en la comunidad, se invertían 180. Algo similar ocurría en Madrid y en Cataluña.

Hasta hace poco se daba por supuesto que el progreso de Andalucía, por ejemplo, o el de Extremadura, favorecía el de Cataluña, y viceversa; que los fondos transferidos por vía fiscal no sólo eran un factor de cohesión social, lo cual ya es bastante, sino un elemento de dinamización del mercado español, de cuya solvencia depende en gran medida la prosperidad de Cataluña. Había por tanto razones de equidad, pero también de interés compartido, para mantener las políticas redistributivas territoriales.

Esto ya no se percibe así por un sector de la población catalana, en parte por la discutible opción de su clase política que, en su demanda de una mejor financiación, asumió alegremente la teorización (aunque no las conclusiones últimas) del catalanismo más extremista, según la cual las balanzas fiscales probaban el "expolio fiscal" de Cataluña; de lo que deducían que la pertenencia a España "es un lastre", un "mal negocio". (PATXO UNZUETA: Lo que importa (y exporta). El País, ed. Galicia, España, 21/11/2008, p. 16)

09/01/09

O portugués será materia obrigatoria para as escolas arxentinas

(Traductor gallego-español)

"Malia que a título individual algúns colexios xa introduciran cursos de portugués, non é até agora que se inicia o proceso para o deseño dunha proposta curricular formal e unitaria e a elaboración dun plan de formación de profesorado para impartir a materia. Unha iniciativa que obrigará a todas as escolas a ofertaren esta lingua.

Ademais, a avaliación correspondente outorgaralle aos alumnos certificacións oficiais sobre o idioma portugués. "Supón un incentivo ao aprendizaxe e constitúe un paso importante no proceso de integración cos países do Mercosur, especialmente co Brasil, onde xa existe unha lei moi parecida", explicou para a prensa a senadora Blanca Osuna, promotora da proposta, recordando o aumento do intercambio académico e educativo entre Brasil e Arxentina." (Vieiros, 09/01/2009)

Correspondiendo a la ley brasileña impulsada por Lula da Silva, que oficializaba el español en las escuelas portuguesas

#6 hai 1 minuto Raimundo

Hip... Hip... Hip... ¡¡¡¡ HURRA !!!!

O castrapo ferrolán serache a lingoa dun continente dentro dunha (ou dúas) xeracións de falantes... vai ser o portuñol nacido destas escolas bilingües sudamericanas.

¡¡¡ Quen dixo que non hai futuro en Ferrol !!! ¡¡¡ Aúpa RACING !!!

08/01/09

Federalismo de ricos, hace a los pobres... eternos

"A partir de ahí, es evidente que los intereses de Galicia y Cataluña difieren en algunos asuntos importantes. En particular, en la pretensión última de Cataluña de que exista una correlación positiva entre capacidad fiscal y recursos per cápita. Es decir, que los gobiernos de los territorios más ricos acaben teniendo más recursos per cápita. Algo que ocurre en muchos países federales (Alemania, Canadá, Estados Unidos, Suiza) aunque no en todos (Australia); y criterio que rompe con la lógica del modelo actual y perjudica a Galicia. (...)

En segundo lugar, no tengo claro que sea lo mejor para nuestros intereses que nos convirtamos en los adalides de la compensación por el coste de la doble lengua. En una negociación multilateral las cesiones mutuas son inevitables: ¿concentraremos nuestros esfuerzos en defender el coste del gallego, la dispersión poblacional o el envejecimiento? Segundo, sin conocer ningún estudio que haya cuantificado este coste con precisión, me atrevo a decir que es muy inferior al demostrable en el caso del envejecimiento y la dispersión. Tercero, otros territorios disfrutan de dos lenguas y tienen mucho más que ganar que nosotros, porque su Administración es más grande. Pero nadie tiene nuestro nivel de dispersión y de envejecimiento relativo en los tramos de edad más avanzada." (SANTIAGO LAGO PEÑAS: Un alivio con cauciones. El País, ed. Galicia, Galicia, 03/01/2009, p. 7)

Y es que a la justicia no hay que llamarla solidaridad. La justicia es esto:

"Otra discusión diferente es la relativa a la conveniente solidaridad entre las comunidades. Indudablemente, desde el punto de vista impositivo, los ciudadanos pagan impuestos en función de sus ingresos (IRPF) y/o sus gastos (IVA, impuestos especiales), y las empresas, en función de su actividad (IVA, sociedades), y, por tanto, las CC AA donde hay más riqueza y más renta recaudan y pagan más. La solidaridad consiste en que el Estado redistribuya parte de los ingresos obtenidos de los impuestos para garantizar que los ciudadanos de las zonas menos ricas reciban la atención necesaria de los servicios públicos. Para conseguir esta solidaridad es inevitable que las comunidades más ricas como Madrid y Cataluña aporten más que las demás." (CARMEN ALCAIDE: Un pacto difícil. (El País, Negocios, 04/01/2009, p. 13 )

05/01/09

¿Del estado del bienestar al estado de beneficiencia? El Fondo de Suficiencia ¿Es el Fondo de Beneficiencia?

"La nueva financiación beneficiará a las comunidades con mayor renta. Todas subirán sus ingresos, pero la mayor parte será para las que recaudan más. (...)

- Fondo de garantía del Estado de bienestar. Las necesidades de financiación de cada comunidad se calcularán mediante la suma de lo que recibieron en 2006 (ninguna pierde) y lo que le corresponda del dinero adicional. Para cubrir esas necesidades, el nuevo sistema plantea cuatro fondos. (...)

- Fondo de suficiencia. El resto de competencias no incluidas en el fondo de garantía se cubren con el fondo de suficiencia. Aquí se contemplan dos posibilidades: habrá autonomías (las que tengan más capacidad de recaudación) a las que les bastará con la parte de su cesta de impuestos no utilizada en el fondo de garantía; además, podrán quedarse con el dinero que les sobre. Y habrá otras que no tendrán suficiente con sus impuestos; el dinero del Gobierno servirá para completar los recursos autonómicos hasta cubrir la necesidad de financiación restante." (El País, ed. Galicia, España, 31/12/2008, p. 10)

"El presidente riojano asegura que "no firmaría" la propuesta, cuya negociación "la ha marcado el tripartito catalán"

El presidente del Gobierno de La Rioja, Pedro Sanz, calificó hoy el documento del Ejecutivo central sobre la nueva financiación autonómica como "generalista, inconcreto, muy revuelto y confuso", en el que "no sabemos cuánto nos va a corresponder" a los riojanos.

Sanz, en comparecencia de prensa en la que analizó la propuesta del Gobierno central, mostró la "insatisfacción" de La Rioja sobre el proceso de negociación del documento, "cuya agenda de reuniones la ha marcado el tripartito catalán".

Apuntó que los 60 encuentros, que el Ejecutivo de Madrid, dice haber realizado para negociar el sistema "habrá sido en un 50 por ciento con Cataluña", ya que "con La Rioja -a través del consejero de Hacienda- se han reunido dos veces". Además señaló que el documento "no coincide en absoluto" con las propuestas del consejero riojano.

El presidente del Gobierno regional insistió en que ha habido una negociación "bilateral" que "ahora se intenta ocultar, dando imagen de diálogo" al reunirse con las Comunidades Autónomas. Afirmó que la propuesta "beneficia a Cataluña sin que conozcamos la repercusión para el resto de comunidades". Ante ello, reclamó "más transparencia".

Aseguró que hoy "no firmaría porque no sabemos cuánto nos corresponde ni cuánto corresponde a las demás Comunidades, quiero saber que no hay discriminación".

Sanz recordó que las 29 páginas que recibió el Gobierno de La Rioja, el pasado 30 de diciembre, "no es una reforma del sistema, sino un nuevo sistema de financiación" que establece cuatro fondos en los que "no se concretan los repartos".

El primero de ellos, según apuntó el presidente, es el denominado 'fondo general", que fija aspectos de sanidad, servicios socialista y la financiación general. En él se produce un cambio "sustancial" puesto que "únicamente se fija una variable para calcular los fondos, el de habitante equivalente o unidad de necesidad" que "nadie sabe como se va a calcular".

Además criticó la "desaparición" de los costes estructurales del Gobierno, así como la valoración de los costes de los servicios. En cambio se introducen los tributos cedidos con aumentos en IRPF, IVA e impuestos especiales.

El segundo fondo, el de suficiencia global, "está condicionado por el primero" y "te garantiza que cobras lo mismo que ahora", por lo que "nadie pierde, como ha pasado en los otros modelos de financiación".

Después analizó los de convergencia, que "solo lo reparte el Estado" algo que puede ser "arbitrario y sin definir".

Indicó que el nuevo sistema otorga mayor capacidad normativa a las Comunidades "pero desincentiva la bajada de impuestos". "Un Gobierno autónomo que quiera bajar los impuestos porque entiende que reactiva la economía va a estar penalizado" en el cálculo de los recursos que recibirá de los Fondos Adicionales de Convergencia.". (Finanazas.com, 02/01/2009. Citado por lavozdebarcelona.com, 02/01/2009)

¡Asi cualquiera se hace euskaldun!

"Volverá a ser una carrera desigual entre euskaldunes y castellanohablantes. Los primeros partirán unos metros más adelante que los segundos y sus posibilidades para hacerse con una de las codiciadas 2.539 plazas de la próxima oferta pública de empleo de la Sanidad pública vasca serán notablemente superiores. Conocer el euskara supone casi el 25% de la puntuación de méritos para ser contratado por el servicio de salud.

La oferta pública de empleo se basa en un primer examen de oposición con un temario específico para cada puesto, que permite lograr un máximo de 100 puntos.

En la segunda, fase los candidatos deben acreditar méritos de carácter profesional y de formación, investigación y docencia. También pueden obtener puntos por conocer el euskara. Se pueden lograr como máximo 70 puntos -antes eran 60- y el euskara se lleva casi el 25% de ellos.

El conocimiento de esta lengua adquiere, así, un protagonismo ineludible. Si un aspirante tiene el título de conocimientos avanzados logra 17 puntos (el 24,2% de los posibles por méritos). Si pasa el examen de conocimientos medios obtendrá 8,5 puntos (12,14% del total).

Para un médico que se presente, poseer el título del máximo nivel de euskara supone más que la suma del dominio de tres idiomas como inglés, alemán o francés, por los que tan sólo logrará cinco puntos.

Sorprende los puntos que dan por otros méritos como ser doctor universitario (cuatro puntos), tener un máster (tres), un libro científico publicado (un punto) o haber trabajado 10 años como catedrático de facultad (1,25 puntos)." (
EL MUNDO, 4/1/2009. Citado por Fundación para la Libertad)

02/01/09

Financiación de ricos, financiación de pobres...

" Guillermo Fernández Vara, presidente de la Junta de Extremadura, en una entrevista publicada el 28 de diciembre de 2008 en Abc:

“Si el dinero que pone de más el Estado es consecuencia de una mayor capacidad económica de España, derivada del crecimiento desde 2001 (cuando se pactó el actual modelo de financiación), no hay problema. Otra cosa es que se lo quite el Estado de su gasto. Entonces yo diría que no [es sostenible el modelo]. Ese debate de que lo mío es mío y lo tuyo de los dos, tiene un límite. Por eso deberíamos decir todos bien claro que la capacidad de cesión de impuestos ha tocado techo cuando se firme el modelo. Y que no cabe que nunca nadie más vuelva a plantear otra.

[Hay] veinticinco diputados [del PSC en el Congreso] que lo son porque los catalanes quisieron votar a José Luis Rodríguez Zapatero. Si no, algunos ni siquiera lo serían. Que quede claro. Basta con comparar los resultados entre las generales y las autonómicas. Votaron, no para que el PSC tuviera 25, 13 o 12 diputados, sino para que Zapatero fuera presidente del Gobierno. No acepto que eso se ponga periódicamente encima de la mesa.

[…] Tiene que ser un modelo basado en la solidaridad, que es un concepto subsidiario de la igualdad. Somos solidarios porque somos iguales. Y lo que vamos a financiar son servicios que se tienen por derecho de ser españoles, no catalanes o extremeños o madrileños”. (lavozdebarcelona.com, 29/12/2008)