21/10/09

El Palo y la zahanoria... multas al cine en castellano, subvencionado en catalán... ¿y en Cornellá?

"El consejero de Cultura, Joan Manuel Tresserras, ha explicado en Catalunya Ràdio que la ley del cine "tendrá una incidencia en el sector audiovisual sólo comparable a los grandes canales de televisión o radio que tenemos". Los encargados del doblaje serán los distribuidores. La norma está avalada por el artículo 27.3 de la ley de política lingüística vigente, que prevé las cuotas de distribución del 50% en catalán y el otro 50% en castellano.

El redactado de la ley prevé un régimen sancionador estricto por incumplimiento de la norma, que puede llegar a multas de 5.000 euros por cada copia de menos, y pueden llegar a ser de 75.000 euros. En cambio, suprime la posibilidad de establecer una tasa que grave las versiones dobladas con la intención de impulsar las versiones originales. Las películas en catalán serán subvencionadas.

Tresserras ha indicado que la aplicación de la ley será progresiva y ha cifrado en "unos 4 años" este periodo." (e-notícies, 21/10/2009)

"

El objetivo del Govern es que la nueva ley pueda aprobarse durante esta legislatura, antes de junio, y que dentro de cuatro años todas las películas de estreno en Cataluña se ofrezcan con la mitad de copias dobladas o subtituladas en catalán. La excepción serán las películas en castellano y las que tengan menos de 16 copias. Lo exigirá la ley y, si no se cumple, las distribuidoras serán sancionadas con multas cuya cuantía no tiene límite ya que dependerá de la gravedad de la infracción.

Si el porcentaje de copias que no tienen versión catalana es inferior al 5% la multa será de 1.000 euros por copia, pero si es superior al 15% la cuantía sube a 5.000. Por ejemplo, en una película taquillera, tipo Piratas del Caribe, de la que se distribuyan 100 copias, si sólo 40 son en catalán puede costarle a la distribuidora 200.000 euros. A esta cantidad habrá que sumar la segunda parte de la multa, que se calcula en función de la recaudación media de todas las copias."
(El País, ed. Galicia, cultura, 22/10/2009, p. 38)

No hay comentarios: