"Esténdese o discurso do plurilingüismo como problema, cando é unha vantaxe". Falamos coa voceira desta organización, que xa xuntou máis de 400 sinaturas de equipos de normalización en contra da derrogación do decreto do galego." (Vieiros, 28/04/2009)
#2 hai 20 horas e 36 minutos Raimundo [Valora este comentario Positivo -15 Negativo]
"A política lingüística non a poden decidir os pais"... ¿E porqué un pai inmigrante non pode esixir que seu fillo aprenda en castelán?
Pódese perfeitamente, porque tódolos mestres falan castelán. Poden ensinar en galego aos galegofalantes, e en castelán, aos castelánfalantes. Non hai que dividir clases nin nada.
Só respeitar os seus intereses, os de quen hoxe esta en Galicia e mañá en Madrid. Así que non é un caprichiño dun señorito. É o dereito dun traballador.
E todolos pais houberan estado dacordo co trilingüismo do Plan Burela. Se houbera sido o plan de Touriño, hoxe Feijoo9 estaría na oposición.
Outra vez coa matraca da politización da lingua, a que deulle as eleccións ao Feijoo9.
Por certo, cando se elimine o decreto do galego ¿Haberá folga xeral, alomenos? ¿Non? Ou os nacionalistas vanse quedar pataleando en Vieiros...
Em (#2) Raimundo objeta: «"A política lingüística non a poden decidir os pais"... ¿E porqué un pai inmigrante non pode esixir que seu fillo aprenda en castelán?
»Pódese perfeitamente, porque tódolos mestres falan castelán. Poden ensinar en galego aos galegofalantes, e en castelán, aos castelánfalantes. Non hai que dividir clases nin nada.»
COM.- Pergunto: Foram perguntados os pais, quando se estendeu a educação obrigatória, lá na também democrática II Restauração bourbónica, se queriam que os filhos estudassem em Galego ou em castelhano?
Talvez responda Raimundo: "É que então só estava reconhecida como oficial a 'lengua española'".
Vale, passemos por alto esse "leve" pormenor. Porém, nesta III Restauração bourbónica, estão declaradas "oficial" e "también oficial" a língua castelhana e a "lengua propia de Galicia". Portanto, se ambas são oficiais no território da CAG, ambas devem ser igualmente oficiais e não uma oficial e a outra suboficial...
Por consequência, se o castelhano DEVE ser conhecido, também o Galego DEVE ser conhecido.
É condição derivada lógica e naturalmente do art. 14.º da "Constitución española de 1978", salvo que a mesma consticuição seja inconstitucional.
Que tudo pode ser...
RAIMUNDO es cansino tío. Ademais tes argumentos de neno de 5 anos. De verdade hai veces que parece que non sabes de que falas. Ademais sigo preguntando, a que de dedicas tío, estás todo o día no ordenador, escribindo sempre o mesmo. Que traballas nunha consellería...
De verdade, en Burela non hai trilingüísmo.
Raimundo (comentario anterior):
"¿E porqué un pai inmigrante non pode esixir que seu fillo aprenda en castelán? "
Paréceme ata lexítimo que un castelánfalante nativo reclame o ensino en castelán. Ora ben que un immigrante queira impor en que lingua deben ser dadas as clases en Galicia paréceme o colmo da cesión da soberanía, cando non da dignidade
A enfermidade de Raimundo é a cegueira cultural. Que sentido ten que os pais elixan o idioma dos fillos, serán os pedagogos e profesionais quenes teñen a capacidade para opinar e a maioría consideran que os idiomas enriquecen. Raimundo, ti logo serás dos que pensa que son os pais quenes deciden se permiten facer ou non unha transfusión de sangue aos cativos e non os médicos. Xa postos que sexan os país quenes deseñan o temario que van dar ao longo do ano.
Non decides máis que parvadas carentes de toda lóxica e razonamento científico. Todo con tal de que non se estudie en galego e de negar que Galicia non é España ou polo menos non é como a maioría dos pobos que compoñen o Estado español
#4, AGIL, e #15, fillotolo, a oficialidade ou cooficialidade... cousas. O que imnporta na escola é a lingua-nai do neno, o seu dereito a aprender nesa lingua, e non en outra imposta polos Francos, os Borbóns, os Carod, os Montilla, os Ibarretxes...
Dereito dos fillos dos traballadores a aprender na sua lingua nai, alí donde se poida, alí donde os mestres falen dous idiomas (en Cataluña e Galicia. En Francia, non; só falan francés).
Un traballador galego de Cornellá pode querer que seu fillo aprenda en castelán, porque pensa que así iralle mellor na escola.
E ten razón. A un neno traballador rondalle o fracaso escolar dende pequeniño. A inmersión nunha lingua estrana, esmágao. Coma no franquismo.
E polo mesmo, un pai marroquino pode querelo mesmo en Galicia.
E os mestres teñen que facer todo o que poidan para apoiar a fala dese neno, dese neno galegofalante, ou castelánfalante, dese dereito (home, dereito exercido polo pai, porque o neno e pequeniño, mira ti que raro).
O mestre que, sabendo castelán non ensina en castelán aos nenos peruanos de Cornella, ou a un neno marroquino en Galicia, só merece que o chimpen do ensino. Por feixista.
Fágao quen o faga, inda que o chimpe o Feijoo9.
A pena e que nolo fixo Touriño, que se o fixera... non estaría lindando os bois no parlamento.
A diglosia, o fracaso escolar dos fillos dos traballadores (abaixo poño un enlace donde falase desto)
É que somos parvos, os galegos... veña coa inmersión, se temos un programa moito mellor, o Plan Burela. Que é o que pide a sociedade vasca, a catalana, a galega...
Onde se ten en conta a lingua-nai de todolos nenos, non só dos señoritingos.
Ensinanza en galego, en castelán... e en inglés. Os tempos. Os demócratas así preparan aos seus nenos para o futuro. E para sere libres, na súa lingua, non na dos patróns. Os do Náutico de Vigo.
O plan que podería chimpar a política deses do Náutico de Vigo (de Feij009), de impor o castelán aos traballadores, no por amor ao imperio, senón para quitarlles a súa dignidade. O seu idioma.
Coma a un neno peruano quitanllea os seus mestres cando nolo deixan falar en castelán, inda que eles sí.
Colonizados. Polos cataláns ¿porque os señoritingos cataláns teñen mais pedigrí cos traballadores de Burela? Hai moito deso, nesa colonización. Moitismo.
#9, arzaya, un pai ten dereito a facer o que mellor pra seu fillo. E mais se a UNESCO esta dacordo con él.
Na súa lingua nai, o neno aprende ben. Nunha lingua que non coñece, ten peligro de perdere un curso, de ser diglósico, de se un mais dos que saen da escola.
Se un pai quixera que seu fillo entrase nunha escola donte a inmersión expóñeo a eses peligros, sería coma o pai que non quere poñerlle unha transfusiós ao fillo enfermo. Pra matalo.
Se quixera que entrase nunha escola donde poidera aprender na súa lingua nai, faría coma o pai que quere que se lle faga a transfusión.
O peligro está en unha escola na que entra o neno e non entende nada. Non na que entende todo.
Paréceme elemental... pero o colonialismo catalán fai milagres... fai que olvidemos a inmersión franquista... era igual ca catalana, claro...
Enlace:
http://nacionalismodeandarporcasa.blogspot.com/2008/01/qu-es-la-dichosa-inmersin-lingstica.htmlE sempre que algún nacionalista colonizado polos cataláns fala de inmersión na escola, a política seguidista dos cataláns.
Porque algún vello contoume como foi humillado na escola franquista de inmersión no castelán. Igualiño, logo, que agora sonche humillados os nenos peruanos coa inmersión en catalán das escolas de Cornellá.
A política que movilizou a dereita, e desmovilizou a esquerda. A que fixonos perder as eleccións. Coma se non houbera outras que poderían mobilizar a xente.
Pero non, os nacionalistas cataláns, aparte de quitarnos os cartos, quitannos as entendederas.
Diglóssica, caro Raimundo, é toda a sociedade (= estado) bem organizado: Uma é a escrita (ortografia e gramática e léxico) enquanto há muita diversidade na fala, na pronúncia e ainda mais (na gramática e no léxico).
As pessoas podemos dominar a escrita (variedade alta, que dizem) e diversas e mesmo divergentes falas (variedades baixas, que dizem). Mas, se o conflito está entre línguas diferentes e no seio duma mesma sociedade, isso é outra cousa: processo em que uma língua, os usos de uma língua (a castelhana, na Galiza, na sociedade galega) está a substituir (até aniquilá-la) outra língua (a galega, na Galiza).
#24, AGIL, o que eu vexo da diglosia son os vellos que non aprenderon nunca a escrita do galego. Só o fala.
Iso podelle pasar a un neno peruano en Cataluña, por moita Tele5 que vexa, se non aprende a escrita castelán na escola.
O mestre que permita que pase eso, inda que só a un porcentaxe pequeno dos seus nenos, e un feixista.
É absurdo pensar que estudar dúas linguas a vez conduce ao fracaso escolar. Isos, que tanto defenden a hexemonía do castelán, que lle pregunten a un escandinavo, suizo ou neerlandés, cantas linguas falan. Quedo pasmada coa capacidade que teñen para desenvolverse en tres, catro e ata cinco idiomas a vez, sen apenas inmutarse.
#44, lolinhas, dacordo. En Suecia todolos nenos falan sueco e inglés dende pequeniños. Todos (seino por xente que estudiou alí).
¿Nos non pederíamos falar galego, castelán e inglés? Explicar o Plan Burela a sociedade, e implantalo non por decreto, senon co apoio dos mestres (despois de escoitalos, e apañados os moitos problemas que xurdirán).
Se os suecos poden ¿Nos non? ¿Somos mais parvos, logo?
Toda a sociedade, e mais as clases medias cidadás, apoiarianno.
E gañaríamos as próximas eleccións.
No hay comentarios:
Publicar un comentario