30/09/10

Pujol... ¿ bolchevique ?

"Alegato de Jordi Pujol en defensa de los derechos colectivos y en contra de los derechos individuales.

‘La prioridad es la persona’, pero… El que fuera presidente de la Generalidad de Cataluña durante 23 años firma un editorial en la web del think tank que lleva su nombre reclamando que los derechos colectivos de Cataluña se equiparen a los derechos individuales de los ciudadanos.

Jordi Pujol, presidente de Convergència Democràtica de Catalunya (CDC), firma un texto bajo el elocuente título de ‘Derechos individuales y derechos colectivos’ en el que defiende que hay que poner ‘herramientas de trabajo colectivo’ para potenciar, a través de la colectividad, el ‘desarrollo’ del individuo.

Para argumentar la tesis, el líder nacionalista se centra en dos aspectos fundamentales, utilizados ampliamente durante sus gobiernos autonómicos, como son ‘la lengua’ y ‘la cultura’: ‘Necesidades básicas de las personas’.

Por tanto, según Pujol, ‘la defensa y el perfeccionamiento de estos hechos colectivos -y de otros como el sentimiento de pertenencia o la memoria histórica o un sistema propio de valores, etc.- en tanto que son una necesidad humana, se han de poder preservar y perfeccionar’. Añadiendo que se ha de poder ‘disponer de los instrumentos de acción colectiva’ para perseverar los derechos colectivos, entre los que destaca: ‘Poder político y administrativo’.

El dirigente de CDC acusa a ‘la derecha y la izquierda españolas’ de utilizar la Declaración Universal de los Derechos Humanos para defender los derechos de los ciudadanos. Y recuerda que este mismo texto también se refiere a los derechos colectivos, pese a que el artículo 29 -citado por Pujol- señala que los ciudadanos tienen deberes para con ‘la comunidad’, pero no reza qué deberes son, aunque para el ex presidente autonómico estos deberes obliguen ‘en el marco de su pueblo, su nación, de su hábitat cultural y mental’.

Es decir, para Pujol, ‘no hay libertad individual plena, ni igualdad real entre las personas, ni respeto a la propia identidad, si no se consideran también los derechos colectivos de los pueblos y de las minorías nacionales’. Y por ello, en el editorial del Centre d’Estudis Jordi Pujol, se pide continuar con la ‘batalla ideológica’ porque, desde su punto de vista, ‘políticamente, ideológicamente y jurídicamente se quiere suprimir o reducir a poca cosa la existencia de una identidad, o de una nación, o de un pueblo catalán‘.

Finalmente, todo este alegato en defensa de los derechos colectivos frente a los derechos individuales, se resume en un ‘toque de alerta’ concentrado en una frase: ‘Cataluña tiene derecho. ¿Tiene derecho a qué? A decidir. Porque es una personalidad, porque es un sujeto‘." (Lavozdebarcelona.com, 30/09/2010)

Comentario: En Argentina, los derechos individuales y colectivos, culturales y políticos de los inmigrantes se respetaron. La colonnia gallega, sus intelectuales, como Castelao, pudieron hacer propaganda a favor de la República, fundar revistas, hacer espectáculos en gallego. Sus derechos individuales amparaban esas actividades... colectivas.

¿Y el sentimiento de pertenencia, la memoria histórica, un sistema propio de valores, la cultura o la lengua de los charnegos, de los inmigrantes en Cataluña? ¿Son inferiores a los de los catalanes 'de toda la vida'? ¿Por ley? ¿No tienen derecho... o lo que no tienen es poder?

Y los sudamericanos, los charnegos, ¿tienen que perder su lengua, su cultura, porque no tienen poder? Porque lengua, cultura o derechos colectivos... tienen de sobra... igual que los catalanes...


¿Por qué sí unos... y otros no? Porque unos discriminan a los otros, porque tienen el poder. Por lo de siempre.

La Generalidad veta el castellano en un premio para tesis universitarias

"La Agencia Catalana de la Juventud ha convocado la tercera edición del Premio Juventud, que tiene por objeto premiar con 4.000 euros un ‘trabajo o estudio dentro del ámbito de las ciencias sociales y humanidades que analice temas sobre la realidad juvenil actual de Cataluña, preferentemente sobre jóvenes de 16 a 29 años’.

Como ha sido norma en las dos convocatorias anteriores, ‘los trabajos tienen que ser originales, inéditos, en catalán y no premiados en otros concursos’, es decir, no pueden presentarse redactados en español, a pesar de ser una de las lenguas oficiales en Cataluña y de que, según la reciente sentencia del Tribunal Constitucional sobre el Estatuto, la administración pública no puede establecer la ‘preferencia’ de una de ellas sobre la otra.

De esta forma, se continúa discriminando a los catalanes que quieren utilizar el castellano en sus relaciones con la Generalidad, algo que ocurre frecuentemente, entre otros, en el ámbito de las becas o ayudas a los estudiantes e investigadores.

Discriminación habitual

Así, las Becas Canigó, otorgadas por la administración autonómica para realizar prácticas en instituciones u organismos internacionales en el extranjero, exigen acreditar previamente el nivel C de catalán, el segundo de mayor dificultad según los baremos oficiales.

El mismo criterio se utiliza para las becas de la Consejería de Innovación, Universidades y Empresa, dirigida por Josep Huguet, que solo permiten optar a ellas a los jóvenes licenciados o estudiantes de últimos cursos universitarios que acrediten nivel C de catalán." (lavozdebarcelona.con, 30/09/2010)

29/09/10

Carod proclama la “plurinacionalidad” de Cataluña, pero con el catalán como “el lugar de encuentro de todos”... o sea, 'pluracional' sólo 'nacional'

"Durante media hora larga, el ex líder de ERC ha explicado que Cataluña es “un país diverso” en el que “no todo el mundo piensa igual y que felizmente no somos una raza ni somos una religión, somos una cultura” que recibe las aportaciones de otras con gran respeto por la diferencia. “Podríamos decir”, ha subrayado, “que la marca de la casa, Cataluña, es el respeto a la diferencia”.

Carod ha defendido, así, el concepto de “plurinacionalidad” aplicado a “la nación catalana”, en cuanto a que actualmente “el sentido de pertenencia de las personas no tiene porqué ser exclusivo, permanente y unívoco” a la hora de “la conformación de la propia identidad”, al contrario de la “alergia” que “algunos estados” tienen a aceptarse como tales. (...)

Para el político independentista, esta plurinacionalidad consiste en “asumir con madurez, sentido común y sin complejos algunos préstamos culturales” de la interacción “con la cultura española y con otras”, de tal forma que “hay una parte de la cultura española y de otras culturas que hoy ya es catalana”.

Ha alabado la “hibridación” que se ha producido, “el mestizaje”, “la mezcla”, “la complejidad” y “la diversidad” que ha asumido “sin miedo” Cataluña. Incluso ha aplaudido la naturalidad con la que “hombres de negocios, deportistas y personalidades del mundo de la ciencia [catalanes] se reconocen e identifican también como miembros de otras naciones” de forma “simultánea”.

Por ello, ha destacado la importancia de las políticas de integración implementadas desde la Generalidad, especialmente en el ámbito lingüístico, y ha insistido en que hay que mantener una lengua como “referencia principal” y como “el lugar de encuentro de todos”, el catalán, no solo por “pragmatismo”, sino “por la historia nacional que intenta hacer compatible la plena normalización del catalán con el respeto y reconocimiento de otras lenguas”.

Así, ha explicado que había que “corregir” la tendencia de los inmigrantes a aprender y utilizar en primer lugar el castellano al llegar a Cataluña, que hacía que generalmente no conocieran ni usaran el catalán, lo que podría comportarles “discriminaciones por razón de lengua”. (lavozdebarcelona.com, 28/09/2010)

Comentario: Lo mismo decían los franquistas, que los catalanes debían estudiar y hablar el castellano, porque podrían comportarles 'discriminaciones por razón de lengua'... en cualquier sitio en que se hablase castellano.

Sólo se acepta la cultura de los que van a trabajar a Cataluña, cuando hablen catalán.

El cantaor de rumba catalana ¿sólo es catalán si canta en catalán? ¿La rumba catalana es cante catalán?

¿Y la de Madrid? ¿Cómo es su cultura? ¿Global? La de un argentino, un brasileño, un senegalés, un chino, un marroquí madrileños... que expresen sus vivencias madrileñas ¿tienen que hacerlo en español para ser considerados madrileños? Nadie lo exige.

Marlango canta en inglés, pero todo el mundo lo considera un grupo español. Por lo que parece, si fuesen catalanes, Carod no los consideraría catalanes, ¿o sí, por ser en inglés?

Un cantante catalán, que cante en catalán sobre Madrid, desde Madrid, tendrá poca venta, pero se le considerará madrileño... lo mismo que a un cantante argentino que hable sobre Madrid, desde Madrid, también se le considerará madrileño.

Pero a un cantante argentino que cante en Barcelona sobre sus vivencias catalanas en su español, no se le considerará catalán, a menos que lo haga en catalán.

Menuda birria de plurinacionalidad... a la catalana.

27/09/10

Los catalanes se sienten poco queridos...¿Por que los gallegos hemos de querer a los fascistas... padanos?

Porque se sobreentiende que no se habla de los charnegos gallegos... que viven y trabajan en Cataluña (¿sin ser catalanes?... a quiénes no los corremos a petardazos cuando vienen a Galicia a pasar las vacaciones... sino de los catalanes de pura cepa... los que quieren el Concierto... y no la independencia.

"El sondeo de Metroscopia matiza estas posiciones y revela que los catalanes aseguran querer a España más de lo que ésta les quiere a ellos. Solo cuatro de cada diez catalanes (38%) creen que realmente existe en Cataluña un sentimiento amplio de desafecto respecto del resto de España. Solo en el caso de los votantes de Esquerra Republicana las opiniones a este respecto se dividen. Al mismo tiempo, casi seis de cada diez catalanes (56%) creen, en cambio, que en el resto de España sí existe este amplio sentimiento de desafecto respecto de Cataluña. (...)

Así, el 54% de los catalanes prefiere que Cataluña siga siendo una comunidad autónoma como la actual o con competencias más amplias. (...)

Un 17% opta por la independencia. Si bien esta opción es mayoritaria entre el electorado de ERC, un 19% de los votantes de CiU también la escoge como la más idónea para Cataluña. (...)

Más consenso que la independencia consigue la posibilidad de obtener un concierto económico para Cataluña similar al que ya existe en Navarra o País Vasco. Tres de cada cuatro catalanes piden esta fórmula para que la Generalitat recaude todos los impuestos. El 93% de los votantes de ERC es partidario del concierto, como también lo es el 86% de los de Convergència i Unió, el 85% de los de ICV y el 79% de los del PSC. Solo entre los votantes del PP las opiniones se dividen, con predominio de los opuestos al concierto (46% frente a 38%)." (El País, España, 26/09/2010, p. 23)

Lo mismo que Botín, otro incomprendido...

"
La independencia divide Cataluña en dos. Empate técnico entre partidarios y detractores, pese a que una alta participación favorecería el 'no'.

Catalunya está dividida entre partidarios de la independencia y detractores, según el racòmetre de RAC 1. La encuesta indica un empate técnico, dado que tanto aquellos que desean el Estado propio como aquellos que prefieren seguir vinculados a España se mueven entre el 47% y el 52%.

Hay que tener en cuenta que si la participación en un hipotético referéndum fuera del 64,67%, el sí obtendría la victoria con un 51,58% de los votos, mientras que un 48,42% optarían por el no. En cambio, si la participación fuera más alta, del 75,46% serían los partidarios de seguir en España los que se impondrían, con un 52,25% de los votos, contra el 47,75% que votarían que sí.

Por edades, los jóvenes de entre 18 y 24 años son los más independentistas, y casi un 75% de ellos votarían a favor. Por el contrario, las personas que tienen entre 25 y 34 años son los más partidarios de seguir en España (49,4%), junto con los jubilados (50%)." (e-noticìes, 28/09/2010)

25/09/10

"El derecho a decidir debe aprobarlo más del 60%"

"El líder de CiU,Artur Mas, afirma en una entrevista en el diario El País, sobre la forma de ejercer "el derecho a decidir de los catalanes", que "el futuro de Cataluña para ir bien, para que sea un futuro claro, tendría que ir a mayorías superiores al 60%".

Según Mas, "se puede dar por acabada una etapa de 30 años que ha tenido frutos positivos, no hay que negarlo, para España y Catalunya y hacer una transición hacia un camino nuevo. Y esa transición en Catalunya nos tiene que llevar a decir que si no podemos conseguir cambiar a España hacia un Estado plurinacional, tenemos que seguir nuestro camino".

Después, afirma que "eso quiere decir el derecho a decidir de los catalanes. ¿Qué condición le ponemos a eso? Una, ese futuro los catalanes lo tienen que decidir por amplia mayoría". Entonces, se le pregunta: "¿Qué porcentaje le situaría usted a eso?", y contesta: "El futuro de Cataluña para ir bien, para que sea un futuro claro, tendría que ir a mayorías superiores al 60%".

Mas también asegura que "los catalanes tenemos mayoritariamente la sensación de que en España no se nos quiere ni se nos acepta como somos. Y claro, cuanto tú has hecho una apuesta para una casa común y no te quieren como eres, pues te planteas el futuro". (e-noticíes, 25/09/2010)

Comentario: Si se lo creyera, sería una buena noticia... que trabajara por la independencia de Cataluña... una buena noticia para el resto de los españoles... pero sólo le interesa un Concierto Económico como el vasco (lo que llama estado plurinacional)... una mala noticia para el resto de los españoles... a menos que los independicemos. A los de los Conciertos económicos.

"P. ¿Su propuesta estrella, hasta ahora, era la de un concierto económico para Cataluña como hay en el País Vasco y Navarra?

R. Yo le llamo Pacto Fiscal catalán o Acuerdo Económico catalán porque no quiero una cosa mimética de Euskadi o de Navarra.

P. ¿Se puede conseguir eso sin cambiar la Constitución y, sobre todo, sin agraviar a otras autonomías españolas?

R. Se puede conseguir sin cambiar la Constitución, no estoy tan seguro de que se pueda conseguir sin agraviar a las demás autonomías españolas. El primer terreno es jurídico. Ahí no tengo ninguna duda de que es perfectamente posible un pacto fiscal catalán tipo concierto, tipo convenio, de acuerdo con la Constitución. En cambio, políticamente entiendo que es difícil plantearlo y conseguirlo. También era difícil en los años 90 suprimir la mili obligatoria y se consiguió. También fue tremendamente complicado sacar la Guardia Civil de las carreteras catalanas y se consiguió. Y también fue tremendamente complicado suprimir los gobernadores civiles, institución sacrosanta del Estado español desde el siglo XIX, y se consiguió. Todo con Gobiernos del PP." (El País, España, 25/09/2010, p. 16)

Claro, es el Concierto, lo que se consigue agraviando al resto de los españoles, lo mismo que agravia el vasco... ya serían dos a agraviar... demasiados agravantes...

EEUU pide "respetar a los castellanohablantes" La subsecretaria de Estado dice que "España debe analizarlo y tratarlo con cuidado"

"La subsecretaria de Estado para Democracia de EEUU, María Otero, declaró el miércoles que "España debe analizar y tratar con cuidado el respeto a los castellanohablantes" en Catalunya, Baleares y el País Vasco, según informa El Mundo.

Otero hizo esas declaraciones cuando este periódico le preguntó acerca del Informe Mundial sobre Derechos Humanos del Departamento de estado, que cae precisamente bajo su jurisdicción, y en cuya última edición, de marzo pasado, se citan varias denuncias de supuesta violación de los derechos de los hablantes en castellano en esas tres comunidades.

Otero, que nació en Bolivia y es la mujer de raza latina que ocupa un puesto más alto en la actual Administración estadounidense, fue confirmada en su cargo por el Senado hace apenas seis semanas, por lo que no quiso entrar en detalles. "Es una pregunta muy específica", dijo, antes de explicar que, en todo caso, "el informe se hace con bastante investigación e incorporación de información de las ONG locales", por lo que los datos que en él se presentan merecen ser tenidos en cuenta." (e-noticìes, 24/09/2010)

22/09/10

Montilla... "aprender el catalán fue un elemento de integración social a la catalanidad y al catalanismo"...

Comentario: luchar contra el franquismo, contra su brutal inmersión lingüística en español a los niños catalánhablantes, es admirable.

Pero pasar a imponer los mismos métodos franquistas, la misma inmersión lingüística, sólo que en catalán a los niños castellanohablantes... es despreciable.

"Durante más de veinte páginas de discurso, Montilla ha contado sus vivencias de los primeros años en Barcelona, adonde llegó procedente de Iznájar (Córdoba) en 1971. Ha recordado como su “primer contacto visual” con el catalán fue una pintada en una pared del barrio de Pueblo Nuevo que decía ‘Visca el Barça’. “El catalanismo, en tanto que entonces contaminaba el barcelonismo, me ganó en el primer partido, me conquistó para su causa sin bajar del autobús”, en el que llegaba a la ciudad, ha asegurado.

El líder del PSC ha explicado las “imágenes de un tiempo y de un país que poco a poco fui haciendo mío” y que aunque es “una persona que no ha renunciado, ni lo hará nunca, a su origen andaluz, tampoco está dispuesta a que nadie ponga en duda su catalanidad, conscientemente elegida y querida, ni su compromiso con el catalanismo, militante y comprometido”. Así, ha resumido, “soy catalán por elección y catalanista por convicción”.

Montilla ha señalado que “para mucha gente, emigrar representaba una esperanza de mejora económica, pero también de liberación respecto al control de los vencedores sobre los vencidos de aquella España”, especialmente en Cataluña, que “era una tierra más desarrollada, más moderna, la más abierta y avanzada de España”.

“Como se pueden imaginar, personalmente no he tenido nunca la más mínima duda de ser hijo de una familia humilde del bando de los vencidos en la Guerra Civil. De los vencidos políticamente, económicamente y moralmente. [...] Vencidos sociales y vencidos culturales, por decirlo de alguna forma, se encontraron luchado juntos contra el mismo enemigo”, ha subrayado para justificar su decisión de abrazar el catalanismo.

Ha contado cómo con 16 años combinaba el bachillerato nocturno con el trabajo diurno. “Me convertí, en palabras de hoy, en un currante.(...)

“Ser del Bajo, entonces -si me permiten la licencia- significaba tener un pedigrí un poco especial“, ha subrayado.

El presidente autonómico ha insistido en que, en aquellos años, “el vínculo entre libertades políticas y nacionales [en referencia a Cataluña] era incuestionable. Y la periferia barcelonesa tenía plenamente asumida la reivindicación nacional. Tanto como cualquier otro punto de la geografía catalana. Y el conocimiento, el aprendizaje y el uso social de la lengua catalana formaban parte de aquella reivindicación”.

Así, ha revelado cómo “fui haciendo mía la lengua propia del país que me acogía”. “Entonces en Cataluña sí que había una lengua perseguida oficialmente, pero que resistía intelectualmente y popularmente, que se contagiaba y se aprendía por una contaminación natural, lógica y feliz”, ha asegurado.

Según el líder socialista, “para la inmensa mayoría de mi generación, de mi procedencia y de mi condición, aprender el catalán fue un elemento de integración social a la catalanidad y al catalanismo. Y nuestro período de aquellos años hace del todo incomprensibles -cuando no irritantes- las campañas obscenas y demagógicas que los últimos años se han puesto en marcha contra la lengua catalana”. (lavozdebarcelona.com, 21/09/2010)

Comentario: Pero perfectamente comprensibles para un inmigrante argentino, a cuyo hijo se le impide estudiar en castellano, aun cuando todos sus profesores lo hablen perfectamente... comprende perfectamente que ahora es su hijo el discriminado por su lengua... perseguida en su escuela... con los mismos métodos con los que los franquistas perseguían al catalán... cousas veredes.

Y por cierto, el "currante", hijo de 'vecidos sociales' gallegos, que no quisiese aprender catalán... ¿era un mal currante? ¿Un traidor a su familia?... o simplemente, un trabajador que no quería ser discriminado por lengua por sus patrones catalanes...

21/09/10

Unas banderas, sí... otras banderas no... pueden quemarse

"Laporta pide ilegalizar a los partidos que no condenen la quema de una ‘estelada’ en un acto de su partido.

Solidaritat Catalana per la Independència, formación liderada por el ex presidente del F.C. Barcelona Joan Laporta, ha exigido a todos los partidos políticos que condenen el ‘terrorismo españolista’ que ha supuesto la quema de una bandera independentista de Cataluña por parte de unos desconocidos durante un acto de Solidaritat este sábado en Cervera (Lérida).2 (lavozdebarcelona.com, 20/09/2010)

20/09/10

"¿Por qué no vas a Cornellà a explicar la soberanía?"

"El presidente de CiU, Artur Mas, durante el suquet en la mansión de los Cruïlles-Rosàs en Aiguablava, reprochó al periodista Enric Vila que "es fácil juntarse cuatro amigos a ondear la estelada: ¿por qué no os vais a Cornellà a explicar qué es la soberanía?". (e-noticìes, 20/09/2010)

16/09/10

Las universidades que más utilizan el catalán, reciben más financiación de la Generalidad

"Huguet reparte entre 20 y 25 millones en el período 2006-2010 a los centros con más multilingüismo y mejor normalizados lingüísticamente en catalán.

La Dirección General de Universidades distribuye una parte de la financiación universitaria en función de objetivos y, desde hace tres años, se incluyen criterios lingüísticos. Así, el consejero de Innovación, Universidades y Empresa, Josep Huguet (ERC), ha recordado este miércoles que “las universidades que hacen un mejor proceso de normalización lingüística en catalán, reciben una prima, es decir, tienen dinero suplementario sobre las que se quedan en los niveles básicos”.

El presupuesto contemplado por la Generalidad para repartir entre las universidades según los objetivos lingüísticos es de entre 20 y 25 millones de euros para el período 2006-2010. En 2009, según ha publicado El Mundo, la partida fue de 3,05 millones de euros, de los que el 60% se otorgó por priorizar el catalán y el 40% por promover lenguas extranjeras." (lavozdebarcelona.com, 15/09/2010)

15/09/10

Carnaza de inmigrantes para construir la nación

"CiU ha incluido en su programa electoral la exclusividad de todas las competencias en materia de inmigración. Y su cabeza de lista, Artur Mas quiere crear un movimiento de voluntarios para el arraigo de inmigrantes. (...)

Carnaza para la construcción nacional. A eso se reduce toda la preocupación por el destino de la inmigración por parte del nacionalismo. Soldaditos, nuevos votantes adiestrados como animales de compañía para autoafirmación del amo. (...)

Formé parte de la ponencia del Pacto Nacional por la Inmigración y del proyecto de Ley de Acogida de las personas inmigradas del Parlamento de Cataluña. No era solo Convergència, lo era ICV-EUiA, ERC y tragaba PSC. Lo de menos en la Ley de Acogida, finalmente aprobada, es la cuestión lingüística. Solo es un instrumento más para conseguir el fin.

Lo inaceptable es el conjunto de medidas diluidas en toda la ley para convertir a la inmigración en carnaza de la construcción nacional. Ya que no somos bastantes, merendémosles el tarro y alistémoslos. El racismo latente en las cloacas educadas de la sociedad invisible catalana, calcula y opta por el mal menor. ¿Quién mejor para asumir la identidad nacional que un senegalés que no tiene ni pajolera idea de la historia de España? Pues eso, amueblar a la necesidad con el arraigo de la nación. (...)

Una cita de Carod-Rovira del 27 de abril de 2005 resume la voluntad domesticadora que Mas pretende ahora:

“La inmigración, más que un problema puede ser una oportunidad: la nuestra. [....] Si los nuevos catalanes no se integran a la nación catalana, cívica y plural, lo harán a otra nación, con otro modelo de convivencia que, hasta ahora, nunca ha sido ni cívico ni plural. Si la nueva inmigración está con nosotros, el futuro será nuestro. Si no es así, no habrá para nosotros un futuro como pueblo”.

Viví igualmente el manoseo y manipulación de las entidades de inmigrantes, las que habían creado ellos y subvencionaban, y las que les habían creado como granjas para controlar su crecimiento. Los manifiestos de los últimos días de todas ellas contra el recurso de inscontitucional del Defendor del Pueblo ante el Tribunal Constitucional me han recordado la bajeza humana en estado puro.

Viví en primera persona cómo consiguieron las firmas que muchas organizaciones se resistían a plasmar en el Pacto Nacional por la Inmigración. Y, también, cómo personas inteligentes, libres y decentes cedían al final como todos los demás. Más cornadas da el hambre, así titulaba la mezcla de necesidad, chantaje, abuso y cobardía." ( Antonio Robles es portavoz de UPyD en Cataluña. lavozdebarcelona.com, 13/09/2010)

Bélgica e Irak... el mismo problema...

“Entre flamencos y valones hay tantos parecidos como entre los esquimales y los musulmanes…” Cuando uno escucha hoy en la televisión francesa ciertos comentarios extremos de flamencos y ahora también de valones sobre la unidad de la nación belga, no puede dejar de preguntarse qué ha sido de la identidad europea, y qué se puede hacer aún para salvar a Bélgica.

Los belgas y los iraquíes están unidos a partir de ahora por una misma incapacidad de formar un gobierno de unidad nacional después de muchos meses. La situación es ciertamente más desesperada en Irak, a causa de la violencia, pero ¿no podría ser en realidad más grave en Bélgica, en términos de identidad nacional? La nación es un referéndum que se celebra cada día, decía Ernest Renan. Si, día tras día, el resultado del referéndum es negativo, el divorcio se convierte en inevitable.

Ya ha pasado el momento de examinar las bien conocidas causas de la situación presente. La arrogancia irresponsable de unos, la humillación de otros, la inversión de complejos de superioridad e inferioridad entre las dos comunidades, la complejidad del problema de Bruselas, la “traición” de ciertos políticos que, carentes del suficiente sentido de Estado, son incapaces de “resucitar” la nación… Ya todo está dicho. Y si los habitantes dejan de definirse a sí mismos como belgas, Bélgica está muerta." (PressEurop, 14 septiembre 2010, citando a Les Echos París)

14/09/10

Josema Yuste: "me dan pena los nacionalistas"

"El actor Josema Yuste, antiguo integrante de 'Martes y Trece', ha celebrado que "la Selección ha reivindicado un nacionalismo español y sin complejos... Me siento madrileño, español y estoy orgulloso de mi bandera. Me dan pena los nacionalistas porque es un signo de poca inteligencia perderse a conciencia un país tan hermoso y tan variado". Y considera que en Barcelona "son muchos los que se sienten catalanes y españoles, pero no hacen nada y eso da alas a los subgrupos que se envalentonan".

También opina sobre los militantes del partido de Laporta que "quieren pegar un tiro en la nuca" a Albert Rivera. "Son descerebrados. Lo que ha sucedido con estos impresentables no puede quedar impune, se les debe obligar a desdecirse y una multa grandísima, hay cosas que no se pueden consentir. La democracia no está reñida con leyes más firmas y duras con personas que se lo merecen. Hemos de acabar con determinados complejos. ¡España es el país más libertino del mundo!". (e-notícìes, 13/09/2010)

Cataluña se tragó a Barcelona

"Pese a esto, deja claro que no se ha convertido al nacionalismo, que " tuvo miedo de que Barcelona se comiera a Catalunya y cuando un país no es capaz de admitir que la ciudad es importante, es como perder al delantero centro". (e-notícìes, 14/09/2010)

13/09/10

Los valones se preparan para el fin de Bélgica

"Siempre ha sido tabú, pero después de tres meses sin Gobierno, los dirigentes políticos francófonos se plantean por primera vez un futuro sin Bélgica. El choque de trenes entre la izquierda predominante en Valonia, la parte sur y francófona del país, y el nacionalismo separatista de la próspera región de Flandes, al norte, ha dejado al país al borde de la quiebra. Sin embargo, es una quiebra política que los ciudadanos belgas no acaban de creerse, acostumbrados a vivir en un país con más crisis de Gobierno que de periodos de estabilidad institucional. (...)

"Debemos empezar a prepararnos para el fin de Bélgica", aseguró la semana pasada Laurette Onkelinx, viceprimera ministra en funciones y una de las figuras más destacadas del partido. "Si no, seremos los que paguemos el pato, No podemos ignorar que, para una gran parte de la población flamenca, la independencia es un anhelo", añadió.

"Quizás estemos entrando en [el proceso de] la organización progresiva de la separación", reconoció, Philippe Moureaux, otro dirigente de los socialistas valones en Bruselas. "¿Qué responsable francófono aceptaría una reforma que pudiera provocar un empobrecimiento de los valones o los bruselenses?", se preguntó Di Rupo hace diez días, cuando tiró la toalla tras siete semanas de negociaciones con las principales formaciones políticas para reformar el país sin desmantelar el Estado.

"No es nuestra misión encontrar un acuerdo a cualquier precio", amenazó, en clara referencia a los flamencos de la N-VA, el partido mayoritario, y el CD&V, los democristianos nacionalistas flamencos del primer ministro en funciones, Yves Leterme.

Fuera del entorno socialista valón nadie duda de que este paso adelante es sólo una estrategia que sale del hartazgo. En otras palabras: un farol para que la atención recaiga sobre Flandes y las ambiciones de poder de sus dirigentes. Pero escindir Bélgica es incluso más difícil que mantenerla unida, y sólo convence en estos momentos a un 14% de los belgas, según los sondeos.

Incluso De Wever, que dirige la gran formación separatista en Flandes, apeló al "sentido de la responsabilidad", insistiendo en que él no busca una escisión inmediata, sino una "evaporación gradual" del Estado de forma natural. Según la mayoría de los economistas, la escisión sería sobre todo perjudicial para Valonia, una región con menos poderío industrial y más desempleados que Flandes. Por otra parte, Flandes no está dispuesta a prescindir de la francófona Bruselas, capital europea y motor económico imprescindible para ambas regiones." (Público, 13/09/2010)

Laporta da su apoyo a la independencia de Santa Cruz (Bolivia), la de los ricos



"Reclaman la república independent de Santa Cruz "lo mismo que Catalunya" (e-noticìes, 11/09/2010)

Comentarios:

Toni (BCN) 11/09/2010 18:39

Laporta amb Santa Cruz, és a dir Laporta amb l'extrama dreta blanca, clasista, racista i latifundista que va intentar derrocar al president escollit democràticament pels bolivians. Representen el mateix, els d'aquí i els d'allà. El MAS (Evo) va donar suport a les JERC

Enrique B (Barcelona) 11/09/2010 17:36

És un suport als criolls que volen separar-se dels autòctons. És com si Evo Morales sostenia als colons contra els indígenes de Catalunya."

10/09/10

El nuevo Estatuto o la crisis de identidad catalana importa a menos del 5% de los catralanes

"Preguntados por cuáles deberían ser las tres actuaciones prioritarias del actual Gobierno de la Generalidad, los entrevistados han respondido mayoritariamente que el paro y la precariedad laboral (54,6%), seguido a larga distancia por el funcionamiento de la economía (19,1%) y por la mejora de las políticas sociales (15,9%).

En 11º lugar encontramos al nuevo Estatuto y al autogobierno (4,7%); en el puesto 16, las relaciones Cataluña-España (0,8%) -en junio era el sexto problema, votado por el 14% de los encuestados- y en el 17, la crisis de identidad catalana (0,6%) -en junio era el 12º problema, con un 3% de los votos-.

La encuesta refleja que un 37,3% se siente tan español como catalán (frente al 42,2% en abril), el 36,2% solo o más catalán (el 44,3% en abril) y el 17,4% solo o más español (el 11,9% en abril). Un 9,1% no sabe o no contesta.

El sondeo también presenta datos sobre los usos lingüísticos. En cuanto la lengua habitual en el trabajo, las tres opciones están muy igualadas: castellano, 23,4%; catalán, 22,1%; ambas, 21,4%. Sin embargo, en cuanto a la lengua habitual de uso con las amistades, el 40,5% dice usar el castellano, el 27,9% dice usar el catalán, y el 27,4%, ambas." (lavozdebarcelona.com, 09/09/2010)

"Si vas a España (desde México) es porque se habla español"

"Un estudiante mexicano que acudió a Barcelona a estudiar un postgrado de Periodismo deportivo en la Universidad Internacional de Cataluña, Juan Carlos García, ha lamentado en una entrevista en La Voz Libre que las clases sean en catalán y que no le adviertieran de ello. tras haber pagado 4.000 euros.

"Yo tampoco pregunté, por ignorancia propia del idioma catalán. O sea, yo no estaba muy enterado de todos los conflictos políticos y sociales entre ellos y el resto de España. Mucho menos imaginé que hablarían otro idioma. En México nosotros tenemos la lógica de pensar que si vas a España es porque se habla español", critica.

"Salía publicado en la página 'web' que el máster iba a ser impartido en castellano", asegura, a pesar de que actualmente, la página del Máster ha cambiado y sí introduce que el idioma será indistintamente catalán, castellano e inglés. "Expresé claramente que no entendía el idioma. No tomé ni siquiera interés en aprenderlo porque para mí, para los mexicanos y me imagino para el resto del mundo, el catalán no es necesario", añade.

"De lo que menos hice amigos, fueron catalanes. Es decir, me relacioné con gente que no era de Barcelona. Sentí que la gente local era un poco cerrada, salvo uno que sí entendía la situación y siempre se expresó en castellano", denuncia." (e-noticìes, 10/09/2010)

08/09/10

El Ayuntamiento de Barcelona hará “una prueba básica” de castellano y catalán a los aspirantes a taxistas

"Lo ha anunciado el gerente del Instituto Metropolitano del Taxi, Miguel Ángel Martín, para cumplir lo que establecía la Ley del Taxi, de 2003.

El gerente del Instituto Metropolitano del Taxi de Barcelona, Miguel Ángel Martín, ha anunciado que próximamente se realizará un examen de castellano y de catalán como requisito imprescindible para conseguir la credencial de taxista. “Incluiremos una prueba básica de castellano y catalán. Si puede ser, en la última convocatoria de este año, o en la primera del próximo”, ha declarado a El País.

El artículo 19 de la Ley del Taxi (Ley 19/2003, de 4 de julio) estipula que el taxista debe acreditar ‘el suficiente conocimiento de las lenguas oficiales en Cataluña’. Además, el artículo 26 insta a las administraciones a ‘fomentar el uso de la lengua catalana en las comunicaciones con los profesionales del taxi y en las comunicaciones entre sí y con los usuarios’ y recuerda que ‘los usuarios del servicio de taxi tienen el derecho de expresarse en lengua catalana en las comunicaciones con los conductores, en los términos que establece la normativa aplicable en materia lingüística’.

Sin embargo, hasta ahora no se realizaba ninguna prueba para comprobar el nivel de castellano y catalán. Algo que, según ha anunciado Martín (conocido por decir que la directora de TV3, Mònica Terribas, estaba ‘mal follada’, tras una entrevista a Montilla en marzo pasado), va a cambiar en breve.

De hecho, algún profesor citado en el artículo de El País reclama el establecimiento de esos exámenes. “En los exámenes se debería exigir más. Sobre todo, en el idioma. No siempre reconocen las calles, ni saben lo básico para atender al cliente. En el examen solo hay que poner crucecitas. ¿Cómo esperan luego buen nivel de idioma? Debería haber una redacción, para que se garantice que se entenderá al cliente”, señala Miguel Tomás, administrador del Centro de Formación del Taxi." (lavozdebarcelona.com, 07/09/2010)

"Los extranjeros aspirantes a taxistas, excepto hispanoamericanos y andorranos, elegirán la lengua a acreditar.

El Ayuntamiento de Barcelona exigirá conocer “una de las dos lenguas oficiales de Cataluña”, aquella “en la que tengan más facilidad para expresarse”.

Martín ha matizado la información publicada este martes por LA VOZ DE BARCELONA y ha subrayado que el examen solo se hará “a aquellas personas que vienen de países cuya lengua materna no es el catalán ni el castellano” y únicamente deberán demostra el conocimiento de una de las dos lenguas oficiales, aquella en la que se expresen con más facilidad.

“La idea es hacer una prueba básica, más que de conocimiento, de composición oral. Lo que queremos es que los futuros taxistas por lo menos sepan comunicarse correctamente con el usuario”, ha insistido.

El gerente del IMT ha manfiestado que no está prevista ninguna prueba de inglés en el futuro próximo, algo que se demanda desde el sector turístico, pero ha recordado que “algunas escuelas hacen ciclos formativos complementarios” voluntarios. (...)

Pero se ha mostrado sorprendido de que, a pesar de que para conseguir la credencial de taxista “se hace un examen tipo test en catalán y en castellano”, “hemos observado que algunos de ellos tienen dificultades para expresarse“. “No tengo respuesta a cómo aprueban el examen”, ha reiterado.

La acreditación del dominio básico de castellano o catalán será un “requisito [previo] para poder presentarse al examen” de taxista y, aunque todavía no se ha acabado de perfilar, la idea es que sea obligatorio para las personas procedentes de “todos aquellos países que no tengan por lengua oficial ni el castellano, ni el catalán“. Es decir, un colombiano, un andorrano o un ecuatoriano, no tendrían que hacer el examen, pero un italiano o un chino, sí." (lavozdebarcelona.com, 08/09/2010)

07/09/10

‘El País’ y ‘El Periódico’ consideran a Corbacho un inmigrante

"Nadie en Estados Unidos llamaría inmigrante a un tejano que se instalase en Chicago o Nueva York para mejorar su nivel de vida.

La noticia de la vuelta a la primera línea de la política autonómica del ex alcalde de Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Celestino Corbacho ha permitido comprobar, sorprendentemente, que El País y El Periódico consideran al extremeño un inmigrante en España.

El texto informativo publicado en El País, anunciando la renuncia de Corbacho al Ministerio de Trabajo e Inmigración, considera al aún ministro y al presidente autonómico, y líder del PSC, José Montilla, ‘inmigrantes en Cataluña’. (...)

El Periódico comete el mismo error en su página 16. Un despiece de la información, sobre la apuesta electoral del PSC en Corbacho, firmada por Albert Ollés se titula ‘De inmigrante a ministro’. Las líneas tratan de trazar una biografía política del ministro asegurando que, como Montilla, ‘ambos nacieron fuera de Catalunya y llegaron a ella como inmigrantes’.

No es la primera vez que los periódicos tratan a un emigrante como si fuera un inmigrante. Los matices son fundamentales. El Mundo, en un editorial, calificó a Corbacho de inmigrante tras su nombramiento como ministro en el Gobierno de Zapatero tras las elecciones generales de 2008.

El texto del diario del grupo Unidad Editorial valoraba entonces el ‘adecuado’ perfil de Celestino Corbacho, nacido en Valverde de Leganés (Badajoz), deslizando la siguiente frase: ‘Inmigrante él mismo, representante del sector menos nacionalista del PSC y con amplia experiencia como alcalde, puede desarrollar políticas de integración necesarias para asimilar tantos nuevos residentes‘." (lavozdebarcelona.com, 03/09/2010)

Montserrat Candini ha advertido: “Que nadie piense que ser ciudadano es simplemente pagar impuestos, sino recoger el alma del país que te acoge"

"Mas ha explicado a los inmigrantes asistentes que “Cataluña es una tierra de acogida, amable, que abre la puerta a las oportunidades y que no se fija en el origen de las personas sino en su voluntad de ir hacia adelante, pero pedimos respeto por una lengua, cultura, instituciones y proyecto común de país, una nación que es catalana y lo quiere continuar siendo”, ha matizado. (...)

La secretaria de Acción Sectorial de Convergència y senadora, Montserrat Candini, ha advertido: “Que nadie piense que ser ciudadano es simplemente pagar impuestos, sino recoger el alma del país que te acoge: la lengua, la cultura y las tradiciones”.

Al acto han asistido representantes de una veintena de colectivos de inmigrantes de América, Europa, África y Asia procedentes de toda Cataluña, que también han intervenido. El cierre lo ha puesto la viuda de Paco Candel, Joana Gardés, y Els Segadors, cuya letra se fotocopió en 500 folios que quedaron sobre una de las mesas dispuestas para la prensa." (lavozdebarcelona.com, 06/09/2010)

"Si no eres independentista se te declara puto españolista"

"El periodista Xavier Sardà, en un artículo en El Periódico, recuerda que "Felip Puig, de Convergencia, dice que no es momento para la independencia ahora, pero que quizá sea el momento dentro de ocho años. Este tío es genial y no se lo toman en serio ". "Todo el mundo pide Artur Mas a pronunciarse sobre el tema del soberanismo y Puig encuentra la solución", ironiza.

"Este hombre ha encontrado el perfecto equilibrio secessiotemporal. Si nos votan ahora en las próximas elecciones, al final recogeremos los frutos del jardín. Gracias a Puig ya sabemos que Convergència está por la independencia, pero no ahora, sino dentro de ocho años. El mensaje es claro y Convergència hace gala de un conservadurismo digno de elogio. No se deja llevar por radicalismos de carreteras por el pedregal ni por prisas laportianas", añade.

Sardà señala que "cuando el fin último es tan esplendoroso, deben asumir los necesarios posibilismos. Si es pertinente se apoyará un Gobierno del PP en España, si es oportuno se pactará en Catalunya con Esquerra, que quiere la independencia ya, o con el PP catalán, pero tranquilos ... nosotros, los ocho años".

En este sentido considera que "si no eres independentista se te declara oficialmente como puto españolista. Aunque te la sude la bandera de España y digas que crees fervientemente en el Estatut. Catalunya is different".

"Si uno considera que el tema central es el paro, la economía y la socialdemocracia redistributiva, si uno cree que España es el cliente prioritario de las empresas catalanas y que no está del todo claro que la independencia sea positiva desde el punto de vista económico y social, es un facha españolista. ¡Sólo por dudarlo! ", critica.

"Todo el mundo entiende que se sea agnóstico en temas de religión. Tal vez es hora de plantear el agnosticismo respecto de los nacionalismos catalán y español como eje central", concluye." (e-noticìes, 05/09/2010)

Catalanes buenos y malos. Laporta dice que "un catalán es independentista si es catalán"

"El candidato de Solidaritat Catalana per la Independència, Joan Laporta, ha dicho que "evidentemente, un catalán es independentista si es catalán, porque lo que quiere es lo mejor para su país. Lo que quiere es la felicidad para su país. Es un derecho colectivo al que tenemos toda la legitimidad para amarlo y para desarrollarlo. Por lo tanto, si eres catalán quieres la plenitud nacional de tu país"." (e-noticìes, 06/09/2010)

El verano mitiga el independentismo. Los partidarios del Estado propio pasan del 47% al 40% en sólo dos meses

"El independentismo ha caido siete puntos en sólo dos meses, si tenemos en cuenta una encuesta del Instituto Noxa para La Vanguardia. Si en julio, después de la sentència del TC sobre el Estatut, los partidarios del Estado propio eran el 47%, en estos momentos se situa en el 40%.

Por otra parte, los detractores de la independencia pasan del 36% en julio al 45% actual. Un 3% de los consultados votaría en blanco, el 7% dice que no acudiría a las urnas y únicamente el 5% confiesa que no sabe todavía cuál sería el sentido de su voto." (e-noticìes, 07/09/2010)

03/09/10

"Soy ex judío; he dejado atrás la idea de pueblo elegido"

""La masacre israelí en mar abierto fue una repetición del asesinato de Cristo". Quien así habla podría ser un miembro del Parlamento palestino fuera de servicio; quizá un integrante de un colectivo antisionista en gira de promoción. Sin embargo, Gilad Atzmon es un músico de jazz. (...)

Gilad Atzmon nació en 1963 en Tel Aviv en el seno de una familia tradicional judía. En 1982 sirvió en el Ejército durante la invasión israelí de Líbano: "Aquella experiencia me abrió los ojos al papel que juega Israel como un Estado colonial". (...)

Desde entonces, el saxofonista se presenta como "ex israelí" y "ex judío": "Ser ex judío significa dejar atrás el concepto de pueblo elegido y transformarse en un ser humano ordinario. Me siento feliz siendo ex judío". (...)

Articulista y novelista polémico -es autor de Guía de Perplejos, de 2001, y Mi único amor, de 2005-, sus arremetidas en contra del lobby judío y el Estado de Israel, al que ha comparado con la Alemania nazi, le van valido la crítica de prosionistas y antisionistas tanto como la de los antimarxistas, y la de los propios marxistas (...)

La incorrección política es su marca de la casa: "Uno piensa en un colega, como Avishai Cohen, que sigue viviendo en Israel. No le conozco personalmente, pero los hechos están muy claros. Prefiere vivir en un Estado de apartheid y habitar una tierra que no es suya. No hay duda de que es un músico estupendo, pero estoy mucho menos convencido de que sea apolítico". (El País, cultura, 02/09/2010, p. 35)

02/09/10

La muy variada identidad del emigrante

"El veto al 'burka' da miedo"

Sí. Le resulta pesadamente familiar la polémica del burka; también otras tradiciones que coartan la libertad de las mujeres en el entorno musulmán. La hija de un escrupuloso imán de Larache (Marruecos), que conoció a su marido días antes de una boda pactada entre progenitores y ajustada al ancestral rito marroquí -una novia menor de edad entregada a un desconocido 11 años mayor que ella-, viajó meses después a España para volcarse en la integración del colectivo islámico inmigrado a Cunit (Tarragona).

"He saltado del Marruecos más arcaico al otro extremo occidental para afrontar algunas de las costumbres que viví de pequeña", dice Ghailan. Ha sido, añade, "un cambio drástico" esta transición vertiginosa que le llevó a dominar el castellano en seis meses (tardó algo más con el catalán). Ahora, hasta los camareros se sorprenden de que deje el embutido intacto sobre la mesa. "Soy española, marroquí y musulmana.

Me siento constantemente parte de todos los bandos", precisa.Desde esta perspectiva enclavada entre dos orillas cayó como una pedrada la espiral de prohibiciones en la que 14 municipios españoles, 12 de ellos en Cataluña, vetaron uno detrás de otro, en apenas dos meses, el uso del velo integral en los edificios municipales. "Parece una competición para ver quién es más valiente. Dicen defender la libertad de las musulmanas, pero nadie habla con ellas. ¿De verdad les importan? Pues las están tratando como a fantasmas", se queja. (...)

"Los políticos seguirán sin integrar en el debate a los marroquíes, principal nacionalidad de seguidores del islam en España", advierte Ghailan sobre un veto que también aprobó el Consistorio en que trabaja. "Me consta que a ningún técnico de ninguna Administración se le consultó nada sobre el asunto", revela tras esa experiencia. ¿Qué habrían respondido los expertos? "Ante todo, pedagogía. Los marroquíes estamos en contra del velo integral, es una prenda horrible, la mayoría rechaza a los que imponen estas tradiciones. Pero las prohibiciones han levantado mucho miedo", diagnostica.

"El rechazo al burka podría haber unido a españoles y marroquíes, pero se ha planteado de forma tan tosca que por ahora solo abre más divisiones", concluye Ghailan, en quien esa ruptura aparece como duplicada. "Convivir con dos culturas superpuestas también multiplica los problemas, recibo golpes de los dos lados", detalla. Entre esos golpes destaca un conflicto legal contra el imán de Cunit, imputado por intentar que el Ayuntamiento despidiera a esta musulmana que osa cuestionar algunos hábitos del mundo islámico. (...)

Asociaciones sociales y entidades islámicas moderadas también alertan sobre este poco sondeado efecto secundario: el creciente temor de los musulmanes a que el veto al velo integral sea el primero de una serie de prohibiciones indiscriminadas contra esa comunidad. "Ese miedo desvela que falla algo más profundo entre las comunidades marroquíes de España", juzga Ghailan.

"Vinimos para progresar, pero cuando vuelvo a Marruecos parece que son ellos los que han avanzado. No sufren la tensión social y religiosa que padecemos aquí. En algunos colectivos parece que el tiempo se ha parado, incluso estamos yendo para atrás. ¿No resulta inquietante?". Pero en el Congreso, a la vuelta del verano, solo se hablará del burka." (El País, última, 27/08/2010)

01/09/10

La inmensa mayoría de los maketos le ponen un nombre vasco a sus hijos... ¿Por qué será?

"Pero la profusión de Antías y Brais no es suficiente para que los antropónimos en la lengua vernácula sean tan populares en Galicia como lo son en otras comunidades autónomas. En Cataluña, el 43% de los habitantes lleva un nombre catalán, porcentaje que se eleva hasta el 90% en el caso de los vascos. En Galicia, solo el 5% de los nombres propios son gallegos." (El País, ed. Galicia, 25/08/2010, p. 8)

"Dejaré de dar clases si me obligan a un examen (de catalán)", dice el docente Sala i Martín... (como si fuera un charnego)

Y es que se le impone el bilingüísmo a los charnegos, a los inmigrantes...

"Catalán en la Universidad sí, pero sin exigencias y en convivencia con otras lenguas como el castellano y el inglés, como ocurre ahora en las universidades catalanas. Esa es la opinión de varios profesores consultados ayer, que criticaron que el Gobierno catalán quiera exigir como requisito tener un título con nivel de catalán.

Similares críticas lanzaron desde el Partido Popular y la formación de Rosa Díez, quien calificó la medida de "ataque a la libertad". La Generalitat estudia pedir el nivel C -un grado alto, ya que la escala va de la A a la D- para impartir clases, aunque el consejero Francesc Baltasar, ayer en funciones de portavoz, aseguró que aún no está decidido.

"Doy las clases en catalán y quiero a Cataluña. Pero no haré ningún examen de catalán", aseguró el profesor de la Pompeu Fabra Xavier Sala i Martín en un apunte en su perfil de Facebook, informa Europa Press. Este profesor afirmó que dejará de dar clase en la Pompeu Fabra (UPF) si debe hacer un examen de catalán. "Hace 25 años que doy clases en inglés en la universidad americana [imparte docencia en Columbia] y aún es la hora de que tenga que hacer un examen para acreditar mi nivel de inglés". Sala i Martín agregó que el presidente de la Generalitat, José Montilla, "no ha pasado el examen que ahora exige a todos los profesores". Para este profesor, "lo que hay que hacer es captar talento y buscar a los mejores profesores, independientemente de su nacionalidad. Autoimponer una barrera lingüística es de locos".

La obligación de acreditar el catalán se aplicará sobre los nuevos profesores, nunca sobre los actuales, y sobre los contratados temporalmente, como los asociados, cuando les toque renovar sus contratos. Se considera un periodo de al menos dos años, para que puedan certificar el dominio de la lengua, aunque aún no se ha concretado este plazo. Profesores visitantes y eméritos quedarán exentos. Además, las universidades podrán hacer excepciones y apoyan la medida siempre que tengan margen de maniobra para captar profesores. Aun así, algunos profesores numerarios hablan de "absurdo", y de "medida endogámica" cuando no de "infinita tontería".

"Es una medida absurda para los profesores y los alumnos", opinó Ramon Franquesa, profesor de Economía Mundial en la Universidad de Barcelona (UB). "Doy las clases en catalán pero no hay que imponer nada, aunque es recomendable que el profesor entienda al alumno en catalán. La medida puede acentuar la endogamia. Habría que dar más clases en inglés", añade.

Otro catedrático, Ferran Ferrer, de Educación Comparada en la Autónoma de Barcelona, confiesa: "La intervención de la Administración no me gusta. Parece una forma de atraer votos". "El catalán debe ser un mérito pero nunca un requisito para dar clases", opina Norbert Bilbeny, catedrático de Ética y Filosofía.

Para el rector de la UPF, Josep Joan Moreso, la exigencia de dominar el idioma no debe ser un requisito de entrada. "Lo hemos hablado con la Generalitat y lo acepto si no se pide el nivel de catalán para acceder al puesto, sino pasado un tiempo y se está hablando de dos años. Tenemos que hacer compatible la presencia del catalán en la Universidad con la apertura al mundo". (El País, 01/09/2010)

"¿El idioma antes que el talento?

Según datos de la Generalitat, el 47% de las clases se imparten en catalán; el 18% en castellano y el 25% en grupos diferentes de castellano y catalán. El 7,3% en inglés y el resto en otras lenguas. (...)

Fuera de Cataluña, numerosos profesores critican que se exija un examen de catalán para dar clases y se defiende una Universidad abierta e internacional que atraiga a los mejores. "Me parece bien incentivar el catalán pero la Universidad debe ser abierta.

No debe exigirse, porque crea desigualdades con otras personas del resto del Estado", dice Mariano Fernández Enguita, catedrático de Sociología de la Universidad de Salamanca. "Se pueden dar incentivos, por ejemplo económicos, a quienes tengan un nivel en un idioma, pero sin exigirlo", añade.

"La exigencia del catalán me parece un poco cateta", confiesa Antonio Bolívar, catedrático de Didáctica y Organización Escolar de la Universidad de Granada.

"No veo ninguna justificación para obligar a tener un título de catalán a los profesores universitarios. La Universidad debe ser cosmopolita y no tener fronteras para atraer a los mejores docentes de todo el mundo, sin barreras lingüísticas. Otra cosa es la escuela. Ahí sí que puede tener sentido la obligación de un idioma, porque se trata de socializar al alumno en una cultura, pero nunca en la Universidad", recalca Bolívar.

Javier Elzo, catedrático emérito de Sociología de la Universidad de Deusto, tiene una opinión más matizada: "Lo normal es que alguien que quiera ir a un lugar a hacer su vida de forma estable aprenda el idioma de ese lugar. Pero no hay que obligar. El tema debe dejarse en manos de las universidades para que puedan ejercer su autonomía. Cada universidad sabrá qué tiene que hacer, si exigir o no un determinado idioma a los profesores. Además, no es lo mismo un biólogo molecular que trabaja básicamente en el laboratorio que un sociólogo que está más a pie de aula", recalca Elzo. (...)

Habrá también excepciones que podrán fijar las universidades. Ya estaba previsto que profesores visitantes y eméritos quedaran exentos del requisito del catalán, hacer cursos o demostrar que dominan la lengua. Son varios los docentes que en Cataluña opinan que exigir un título de una lengua para dar clases choca con el espíritu abierto que por definición se atribuye a la Universidad. (...)

Salvador Cardús, decano de Ciencias Políticas y Sociología de la Autónoma de Barcelona, afirma: "El catalán debe potenciarse, pero no hay que obligar, sino dejar que cada universidad decida. Lo lógico, sin embargo, es que el profesorado sepa catalán", añade Cardús. (...)

De forma general, los estudiantes no están descontentos sobre el uso del catalán en clase. Un portavoz del Departamento de Universidades de la Generalitat asegura que ha habido algunas quejas de alumnos porque el profesor no atiende en catalán, aunque no concreta cuántas.

En aquel sondeo de hace dos años se entrevistó a 2.989 estudiantes. El 76% de ellos contestó que el catalán es predominante respecto al castellano. Solo el 14% vio insuficiente el número de clases en catalán y el 74% las consideró "correctas", señala el informe. (...)

Aunque en Galicia se pueden dar las clases en el idioma que se quiera, para ser profesor de la Universidad de Santiago se requiere el Celga 3, una acreditación de conocimiento de gallego alta. Esto se hace desde hace un año y medio. En las otras universidades gallegas (Vigo y A Coruña), saber gallego cuenta solo como mérito.

En el País Vasco, la Universidad de Deusto cuenta con un 25% de profesores con un dominio de euskera adecuado para la actividad docente e investigadora, informa Ania Elorza. El 15% practica la docencia en vasco. Las cifras son ligeramente inferiores entre los catedráticos, de los que el 20% conoce y utiliza el euskera. El vicerrector de Euskera de la Universidad de Deusto, Roberto San Salvador, explica que en las nuevas contrataciones de profesionales se intenta que estos sean trilingües -conocedores de euskera, castellano e inglés-, pero subraya que "no es un requisito que excluya".

Estos criterios se plasmarán en un plan sobre plurilingüismo que prepara esta universidad y que tiene como objetivo que, al menos, el 30% de los créditos académicos de un grado (carrera) puedan realizarse en los tres idiomas.

Precisamente, debido a la juventud de su plantilla y de la propia universidad, la de Mondragon cuenta con un 85% de su personal docente que puede impartir sus clases en euskera. No tienen aún catedráticos, explican, pero sí profesores en buena medida trilingües." (El País, 06/09/2010)

Comentario: O sea, que un biologo molecular no tiene que examinarse de catalán, pero un sociologo, sí. Y los profesores tampoco, pero los alumnos sí. Pues vaya... los derechos... para unos sí, para otros no. Hechos a medida de cada universidad. O sea, cada una podrá imponer las obligaciones lingüísticas que quiera a los charnegos, que es de lo que se trata... de arrebatarles el derecho a recibir enseñanza en lengua castellana, en su lengua-madre. A los alumnos y profesores charnegos.

"No hay conflicto lingüístico en la Universidad catalana. Hay otros problemas: retraso financiero, endeblez del mapa universitario, indefinición de la carrera docente, la falta de autonomía misma. ¿A qué, ahora, con la obligación del profesorado de saber el catalán? Parece una broma, si no fuera porque es la intención de la autoridad competente. (...)

¿Desequilibrio? La Universidad catalana ya tiene el catalán como lengua institucional y vehicular. Y ha de facilitar al máximo el poder usar esta lengua en las actividades académicas. Pero el resto se regula por sí solo. De hecho, es así. Nadie se ha quejado de que sea así. Y la inmensa mayoría quiere que siga siendo así. Que cada cual tenga el derecho a expresarse como quiera. El "desequilibrio" resultante es bueno, porque es el equilibrio propio de la vida universitaria: una mescolanza del catalán, el castellano, el inglés, y todas las lenguas que gusten ser usadas para el estudio y la comunicación.(...)

Pero en cualquier nivel y actividad académica, el profesorado ha de tener por lo menos un conocimiento pasivo del catalán, para que el alumnado pueda ejercer su derecho a usar este idioma. La gran mayoría de docentes no catalanohablantes así lo hacen. Solo tendrían que explicar a sus alumnos, si la situación tanto lo requiere, por qué no usan -o usan, en el posgrado- el catalán en sus clases. Pero ni suele llegarse a este extremo.

Es cierto que la lengua no es un instrumento cualquiera y que tiene un alto valor simbólico. Por eso el catalán ha de ser apoyado en las universidades catalanas. Pero no es menos cierto que, en la Universidad, por delante de la lengua pasan el saber y el buen entendimiento entre todos los que se dedican a él. Mal favor a la Universidad y al catalán si se publica este decreto." (Norbert Bilbeny: Hay otros problemas. El País, 06/09/2010)

"El Gobierno de la Generalidad ha aprobado este martes un decreto por el que se obligará a los aspirantes a profesores universitarios en Cataluña a acreditar un nivel C de catalán, o similar, el segundo máximo nivel de los cinco existentes.

Solo aplicable a los nuevos profesores

Quedan exentos los que ya trabajan en la universidad (que solo tendrán que acreditar el conocimiento de catalán si quieren participar en un nuevo proceso de selección de una plaza), los profesores visitantes, los profesores eméritos y los que desarrollen una actividad académica honoraria." (lavozdebarcelona.com, 14/09/2010)


" Para evitar que las universidades rebajen los niveles de exigencia de catalán, aumentando así su uso y beneficiándose de más ayudas públicas, Huguet ha señalado en Catalunya Ràdio que una comisión interuniversitaria de evaluación lingüística velará para que el baremo del grado de conocimiento de catalán exigido a los profesores de todas las universidades sea homologable al nivel C de catalán establecido por la Secretaría de Política Lingüística de la Generalidad." (lavozdebarcelona.com, 15/09/2010)