31/3/09

A identidade, as clases sociais, a lingua, os inmigrantes...

(Trqductor gallego-español)

"Si, contra as identidades que amosan o colectivo, o comunitario, o diverso, que arelan ser, as que dificultan a voráxine globalizadora e homoxeneizadora. E eliminar a conciencia nacional dos pobos subxugados fai parte deste obxectivo. A belixerancia españolista, a teimudez en destruir a cultura dun pobo, en destruir este pobo, presenta un ensañamento tal que de se producir contra outra cultura estáriamos acusándoos de xenocidas." (Henrique del Bosque: O asalto contra as identidades. Vieiros, 30/03/2009)

#1 hai 19 horas e 32 minutos Raimundo [Valora este comentario Positivo -7 Negativo]

Comentario mal valorado polos lectores. Ocultar

"O seu estatus pode perigar se teñen que competir..." cos traballadores... os señoritos do PP, os señoritos de CiU, os señoritos do PNV... todos os que esmagan aos traballadores galegos... Todos igualiños, todo nacionalistas, todos ricos (e algúns... cervantinos, mira tí, qué importante...)


E mais, cando pra salvar o SEAT, vaise sacrificar a CITROEN... nacionalismo o que hai... o dos ricos...
O unico que temen perdere é a identidade que da o diñeiro... o noso, o dos galegos... sempre pra Cataluña... pra facer mais ricos aos ricos... nacionalistas

Porque a nosa identidade é ser pobres... e a súa, ser ricos... Vaise ver...

#3 hai 19 horas e 18 minutos tinho

Que lea tes raimundo, nom te aclaras o que queres dizer nem que todos os catalans fosem ricos e os galegos pobres

Raimundo #4 hai 18 horas e 56 minutos Raimundo [Valora este comentario Positivo -6 Negativo]
Comentario mal valorado polos lectores. Ocultar

#3, tinho, o nacionalismo de CiU é un nacionalismo de ricos, mesmo o do PP. E a identidade dos ricos non son as linguas, cervantinas ou non... é o poder.

En CiU hai tamén cataláns pobres, pobriños... consolaránse sendo mais ricos cos galegos...

E cuestión de clases, de hexemonía... a de CiU en Cataluña (despois do tripartito, voltará ao poder), a do PP en Galicia (de volta ao poder despois do tripartito), do PNV (que voltará ao poder logo do bipartito de Patxi Lopez).

Igualiños, o PP. o PNV, o CiU... todos ricos.
E os traballadores, sempre pobres... e galegos... ¿Porque será?

#7 hai 11 horas e 5 minutos Raimundo [Valora este comentario Positivo -2 Negativo]

O ataque a nosa identidade... e feito polo Feijoo9 ¡O noso presidente!

O ataque contra a identidade dos inmigrantes sudamericanos, da dos andaluces, e feita polo Montilla, un Tio Tom, pero ¡O seu presidente!

Igualiño... contra a identidade dos pobres... a nosa... aquí ou en Barcelona... sempre os que mandan...

¿Parecevos...?

acarondosil #8 hai 10 horas e 30 minutos acarondosil

#4,#7Raimundo
Se non te entendo mal, ti dis que os pobres son iguais en tódolos lados falen a lingua que falen, polo tanto, o importante é acabar coa pobreza e non poñer tanto énfase na reivindicación da lingua. ¿É algo así, non?

Pero mira, deixando a un lado o caso de Cataluña, no que respecta a Galicia tes un bo motivo para loitar polas dúas cousas conxuntamente. A min, o saber que o galego é lingua de quen é, dáme máis ánimo para seguir adiante.

Raimundo #9 hai 9 horas e 12 minutos Raimundo

#8, acarondosil, a loita pola identidade dos traballadores faise en todalas liguas do mundo... e a explotación dos ricos, en todalas liguas do mundo...

#11 hai 8 minutos Raimundo

#8, acarondosil, a explotación é universal, as linguas... pois de todo... haiche linguas dos explotadores, e hainas dos explotados.
En Galicia o galego e a lingua dos traballadores (cada vez mais explotados), e o castelán, a dos explotadores.

En Barcelona, o castelán eche a lingua dos explotados, e o catalán a dos expñotadores (home, non todos, xa o sei... non todos os que falan catalán sonche explotadores, pero sí todos os explotadores falan catalán)En fin...

A loita polo galego en Galicia e unha loita antifeixista, sempre que os métodos sexan antifeixistas (non vale tratar a un inmigrante peruano coma un "invasor", sen dereito a falare, a aprender en castelán).
A loita polo castelán en Barcelona, é unha loita antifeixista... logo.

En Belxica, Flandes quere convertirse nun territorio explotador, e Valonia, un territorio explotado. O País Vasco é un territorio expñotador, e Galicia, un territorio explotado... lóxico ¿Ou non?
Feixismo: os que mandan cambiar de relixión, de lingua, ou de residencia, a xente. Os explotadores...

#12 hai 1 dia Raimundo [Valora este comentario Positivo -3 Negativo]

#10, garrano, se pos "roxo" onde pos "españolista" terías un texto que firmaría calquer feixista (sí, dos "españolistas", un feixista desses).

Porque... Alonso MOntero, que ten unha entrada en Vieiros estes días, moi boa... é intenacionalista... ¿é un feixista? Non. Iso só diríao un feixista...

E MOntilla e un esmagador da lingua dos traballadores cataláns (os que falan en castelán, a maioria), logo é un feixista.

E a Esperancita é unha explotadora... pero non se mete coa fala... ¡Que descansiño pra os traballadores madrileños!

Garrano #14 hai 1 dia Garrano

O que disfraza o seu imperialismo de internacionalismo, a parte dun farsante é un fascistas. Se te dás por aludido por algo será, e se tratas de releer interesadamente o que escribín para que diga o que ti queres é por que estás acostumado a manipular e terxiversar.

Os traballadores en Madrid falan todos español, non si? XD XD... Canta papostiada!

Raimundo #15 hai 1 dia Raimundo [Valora este comentario Positivo -1 Negativo]

#14, "Os traballadores en Madrid falan todos español, non si?"... Pero os traballadores barceloneses falan castelan... e teñen que aprender catalán se queren sacar unha plaza na administración catalana. Sonche discriminados polo Montilla.

Unha leria menos pra os traballadores madrileños... Non pra os de Ferrol (que tampouco poden entrar na administración galega sen o galego)

#18 hai 1 dia bertus

#15, Raimundo, iso xa non che é así. Agora hai moitos traballadores catalán-falantes. Os sindicatos parlan maioritariamente catalá. Moitos traballadores que viñeron do resto da península fai unha ou dúas décadas saíron á rúa pedila independencia cando foi o das manifestacións pola precariedade das infrastucturas. O propio Montilla, votado por moitos emigrantes galegos, quen chegou a Cataluña con 16 anos de Andalucía, é un exemplo de como os emigrantes poden chegar á Administración.

#23 hai 23 horas e 39 minutos Raimundo [Valora este comentario Positivo -1 Negativo]

#18, bertus, en Cataluña haiche (mais ou menos) tres millóns de cataláns catalanfalantes, e tres millons de casteláns falantes. Os discriminados son os castalanfalantes.

Coma son discriminados en Belxica, os francofalantes, e en Lituania, os rusofalantes...

En Brasil, en Arxentina, tratan de non discriminar pola ligua a ninguén, por iso van ensinar a todolos nenos o brasileiro mailo español...

Respetan a Revolución Francesa, os dereitos humans... sonche demócratas latinos, non feixistas cataláns, flamencos, lituanos... europeos

bertus #24 hai 23 horas e 3 minutos bertus

#23, pois o tempo que pasei vivindo alá nunca me sentín discriminado por non saber catalán.

Por certo, alá estiven nunha conferencia sobre Venezuela e Bolivia organizada por un partido cumunista e independentista de Cataluña. Falaron representantes dos gobernos indixenistas boliviano e do venezolano cos que están solidiarizados.

Raimundo #26 hai 22 horas e 13 minutos Raimundo

#24, bertus, hai moitos que non se sinten discriminados... pero si un boliviano ou un venezolano veñen a traballar a Cataluña de camareiros, poden sentirse discriminados cando vaian a obligarlles a falar en catalán cos clientes catalanfalantes... e despois de 10 hora de pé, xa me dirás as ganas que teñen de aprender o catalán...

E se topan con Quim Monzo, inda terán que aguantar os ladridos dun ofendido catalán...

Desto xa falamos en Vieiros... sobre formas de discriminación en Cataluña, en Galicia (meu comentario, o nº 10)

http://www.vieiros.com/columna...

Xarope #27 hai 9 horas e 44 minutos Xarope

A luita pola identidade própria começa por chamar as cousas polo seu nome:

- uma cousa é ser 'gallego'

- e outra cousa é ser 'galego'.

Nom confundam, caralho, e comecem por aí!

Raimundo #28 hai 8 horas e 44 minutos Raimundo

#27, xarope, nolo entendo. "Gallego" é igual que "galego". Cambea unha letra. Cambea un idioma. Non a cidadanía.

Logo un arxentino que leva 20 años en Galicia, e non fala galego ¿Non é galego?

Un ferrolán que non fale galego, porque a súa identidade lingüística e o castelán ¿non é galego?

Os do Náutico de Vigo, que queren que os traballadores se dirixan a eles en castelán, e votaron nestas elección a Feijoo ¿non son galegos?

Logo, Feijoo9, o "noso" presidente ¿non é galego?

E se dera clases de galego, coma o Montilla da clases de catalán, pra que lle perdoen os señores sere un charnego ¿Seríache, entón, galego?

Pra min que non está moi preocupade (nin os do Naútico de Vigo) en sere ou non sere galego ¿por qué será? Porque é o "noso" presidente...

bertus #29 hai 8 horas e 41 minutos bertus

#26, Raimundo, recordo que xa falamos, pero ti malinterpretas o artigo de Monzó, quen por certo escribe en La Vanguardia en castelán.

#31 hai 7 horas e 53 minutos mceleiro

#28 Sobre as tuas dúvidas sobre ser galego:

Uma coisa é se galego(feito cultural) e outra viver na Galiza.

Um argentino que leva 20 anos na Galiza e non fala galego, NÃO É GALEGO, é um argentino que leva 20 anos na Galiza.

Um ferrolão que não fale galego, não é galego nem é nada, é um pobre ferrolão alienado e ignorante que vive na Galiza sem sequer o saber.

Os do Clube Nautico de Vigo, não são galegos, são totalitários e absolutistas (fascistas de feito, falando claro) que se tocam o caralho em Vigo.

Feijoo9, é galego que desejaria não sê-lo.

A "galeguidade" não vem dada pelo lugar de nascimento nem por umas aulas de galego. O ser galego, no caso da Galiza, castelhano no caso de Castilha é um feito CULTURAL. Logo há pessoas cultas e incultas.

Observa como os garrulos madrilenhos tampouco dizem serem castelhanos. Afirmam serem "Espanhois". É o mesmo, abandono da cultura própria para adquirir outra artificial.

mceleiro #32 hai 7 horas e 49 minutos mceleiro

Mas o artigo fala de identidades:

1º.- Mikel Jackson nasceu com uma identidade racial, imposta, sem nenhum tipo de eleição possível. Mikel Jackson nasceu NEGRO, o qual não é nem melhor nem pior. Simplesmente é uma identidade.

2º.- Mikel Jackson desenvolveu uma doença de tipo psicológico chamada AUTO-ODIO, que fez que renegara da sua PRÓPRIA IDENTIDADE e desejasse adquirir outra IDENTIDADE diferente da sua.

3º.- Mikel Jackson procedeu a mudar a sua IDENTIDADE RACIAL, para o qual pagou bizaros tratamentos médicos e intervenções cirúrgicas para mudar a cor da pele, e com ele a sua IDENTIDADE. Foi um processo muito complexo que precisou procedimentos médicos.

4º.- A mudança de IDENTIDADE de Mikel Jackson não arranjou os seus problemas nem o fez feliz, ainda acrescentou novos problemas muitíssimo mais graves.

5º.- Mikel Jackson, é um ZOMBIE, um pobre infeliz que arrastra a sua IDENTIDADE podre.

A mudança de identidade do Mikel Jackson é racial, física, médica. A mudança de identidade linguística é aparentemente mais singela. Sem médicos. Mas não é voluntária, normalmente. É inducida pela sociedade.

Mas há uma coisa clara, os que renegam da sua identidade, não conseguem mudá-la, tão só destrui-la.

Abandonar a identidade para ser NADA. Ser outro zumbi arrastrando a sua carne podre.

Raimundo #33 hai 7 horas e 38 minutos Raimundo

#32, mceleiro, moi boa comparación... o Mikel Jackson é un exemplo de Tio Tom, os que adoitan a identidade dos seus amos.

¿Serache o Montilla un novo Mike Jackson, un que autoodia a súa identidade andaluza, e a cambia pola dos seus señores, a catalana?

E o andaluz que se nega a deixar a súa, e un resistente que non se autoodia, como queren os señoritos que faga, senón que respeuta a súa identidade... Coma un peruano, coma un galego que en Cataluña non abandanan a súa...

Moi boa comparación...

Raimundo #34 hai 7 horas e 36 minutos Raimundo

#29, bertus, as palabras do Carod, do Quim Monzá sonche moi claras, non hai malinterpretación posible...

mceleiro #35 hai 7 horas e 18 minutos mceleiro

Sim, Raimundo, mas esqueces mais uma coisa. O Andaluz, sem auto-ódio nem renegar nada da sua identidade, se vive em Catalunha, ou na Galiza, terá que ENRIQUECER a sua identidade com a das pessoas com quem convive, e RESPEITAR a identidade dos "indígenas" daquelas terras. Ele é o extrangeiro.

Quando o andaluz emigrado a Catalunha nega a identidade dos catalãos, afirma o seu privilégio linguístico da mão do "esto es Espanha", e traz ao mundo filhos nascidos em Catalunha (aos que corresponderia ter identidade catalã, enriquecida pela identidade andaluza dos progenitores), acaba tendo filhos mutantes que não são nem catalãos, nem andaluzes nem nada. Apenas Mikes Jackson mutantes.

Os seres mutantes sem nenhuma identidade são os que hoje os que andam envoltos no ideário de GaliciaBilingüe e outras demagogias.

Raimundo #36 hai 6 horas e 55 minutos Raimundo

#35, mceleiro, un albañil andaluz en Cataluña ¿Un privilexiado? Inda que sexa só lingüístico... Home...

¿E porque os "indixenas" nolo respeitan a él, a súa cultura?
Non vai a insultar a ninguén, vai a traballar, e a vivir coa súa cultura... Si tivera que abandonala, e "enriquecerse" obrigatoriamente coa dos "indixenas" xa estaría a sere un Tio Tom.

Un que ten que ter a cultura dos señores porque non é libre, entre outras cousas...

O problema da identidade (en Cataluña, en EE UU, no País Vasco), é o problema da identidade dos pobres (inmigrantes) que non queren ter a identidade dos ricos. Dos que queren seguer a ter a súa, a galega, a peruano, a andaluza...
E ningún emigrante vai atacar a identidade do país no que vive.

Non pode, e non quere. Tódolos andaluces sonche partidarios de que os cataláns teñan a súa cultura... Ninguén nega iso.

O que se nega, o que negan os señores cataláns, ou blancos americáns, é a identidade dos pobres, dos andaluces, dos negros...
Teñen que "enriquecerse" coa dos señores... Unha maneira de auto-odio obrigatorio pra os traballadores...

A identidade non é un pañuelo, e a propia vida, non se pode prescindir dela... E menos pola forza...

E seus filos serán mestizos culturais, se os deixan ¿Por qué van sere só cataláns? ¿Por qué non poden elixir a identidade mais forte, a andaluza? A mais viva, a mais entretenida...

Raimundo #37 hai 6 horas e 48 minutos Raimundo

#35, mceleiro, "Ele é o extrangeiro."... Ele é un traballador, non é un conquistador... e como traballador ten os mesmos dereitos que os traballadores cataláns.

Se os traballadores cataláns teñen dereito a súa identidade, os traballadores inmigrantes, tamén... Sonche iguais.O mesmo salario pra o mesmo traballo, o mesmo convenio etc...

Non poden ser discriminados pola súa lingua ou pola súa identidade (culrual, relixiosa etc...)

(e outra cousa é a poligamia)

mceleiro #38 hai 6 horas e 33 minutos mceleiro

Eu não se te falo dos emigrantes é por referir-me a dois conceitos: DESARRAIGO e IDENTIDADE. Um negativo e outro positivo.

Prevalecem os seus direitos de trabalhador emigrado a catalunha sobre os dos trabalhadores catalãos?

No capitalismo só há trabalhadores, e tudo gira em função do trabalho. É então a sua empresa a sua identidade?

Em USA sim, a "Corporation" e a "Star-spangled banner" são a identidade de exércitos de trabalhadores desarraigados e incultos. Identidades artificiais. A isso vamos.

PS: Eu culturalmente sou poligámo e andrógamo em sinultânio. Vás discriminar-me?

bertus #39 hai 5 horas e 19 minutos bertus

#34, efectivamente, Raimundo, non dá pra malinterpretar coma o fixeches.

Eu compartín piso en Barcelona cun ecuatoriano, unha brasileira, unha avilesa, un francés, un chileno e un negro de Madagascar (estes dous últimos con mozas catalás). Tampouco se sentían discriminados traballando alí (algúns de camareiros) polo asunto do catalán. Nalgúns sitios pedíanllo coma o inglés e o castelán. Pero logo o adeprenderon. O chileno facía teatro en castelán e era contratado por Concellos de ERC.
Ademais a Generalitat ten cursiños gratuitos con horarios moi flexibles. Eu fun a un gratuito da Universidade. Estivo moi ben, coñeces xente. Deume vergonza que as alemás e francesas xa viñan co catalán adeprendido e os do resto do Estado eramos os que menos sabiamos.

Raimundo #40 hai 2 horas e 50 minutos Raimundo

#38, mceleiro, na empresa, na Cataluña, no mundo, todo xira (ou debe) sobre os dereitos dos traballadores... a sere iguais, e libres (sobre os dereitos humans)... E se queren, fraternos (mais dificil). A empresa, explotáos... polo de agora...

Volvendo ao teu exemplo do Michel Jackson ¿Qué pasaríalle se viñese a Cataluña? ¿Non tería dereito a súa propia cultura? ¿Tería que pasarse a sardana (o equivalente musical ao blanqueo da pel)?

¿E un músico cubano negro? ¿Ten que cambiar a súa música en Cataluña? Dende logo que non... ¿Que faría ca sardana? Entón porque tería que cambiar de idioma... ¿E se un músico cubano non, porque un camareiro cubano... sí?

¿Porque un músico cubano en Andalucía tería que tocar flamenco? ¿Ou a un camareiro cubano gustarlle a Semana Santa?

¿E un inmigrante turco en Alemania deixar de sere musulmán? En cambio, terá que aprender alemán, porque ningué coñece alí o turco, nin en Cataluña, se ven acá...

Así que terá que aprender alemán, pro non suabo, se non quere, e español, pro non catalán, se non quere... Bastante ten co que ten, e ten o dereito a facer q que mellor lle conveña... como traballador.

Raimundo #41 hai 2 horas e 32 minutos Raimundo

#39, bertus, ¿E porque vai a ser malo aprender o catalán? ¿E porque vai ser malo non aprendelo?

O malo é que un camareiro charnego, sudamericano, teña que aguantar a mala cara do Quim Monzó, ou o cachondeo racista do Carod.

Ou que un traballador galego teña que aguantar que un señorito dos do Náutico de Vigo lle obligue a falarlle en castelán.

Ou que un traballador galego lle obligue a un inmigrante sudamericano a falarlle en galego (por imaginar unha situación noxenta, non penso que se dé).

Isto é o malo (porque en Cataluña, en Galicia todos coñecen e falan o castelán, o catalán, o galego)... Logo, impor a un traballador un idioma sen necesidade é fascismo (chulería fascista a do señorito Carod, a misma que a dos señoritos do Náutico de Vigo; nacionalismo de campanario ofendido, o do Quim Monzó)

O que din as palabras de cada un deles, literalmente, sen malinterpretacións…

¿E que mal hai que algunhas francesas ou alemans do Erasmus xa sepan catalán? Ningún, claro. É un mérito.

O mal e que un erasmus nolo sepa (o catalán), e quede sen entender papa ¿Non ten dereito a recibir as clases en español, idioma coñecido por todolos mestres?

Se un erasmus español vai a Alemania, ten dereito a que non lle den clases en suabo… Respetando os dereitos dos suabos, él ten dereito a clases en alemán ¿Qué ten de malo?

Os inmigrantes non coñecen o catalán, tampouco coñecen o inglés ¿Por qué non poden elixir cursos gratuitos de inglés ou catalán? O que mais lles conveña. Os pagan cos seus impostos. Teñen dereito a elexire entre ambalas dúas linguas ¿Por qué ten que ser malo? ¿Por qué só catalán?

#42 hai 1 minuto Raimundo

Inda por riba... O goberno balear vai esixir o conocimento do catalán (no do mallorquín, penso que un dialecto distinto), a todolos sanitarios. (Texto de El Mundo, 02/04/2009)

Dalle un prazo de tres anos a médicos e enfermeiras pra aprendelo. Para as auxiliares, non. Elas teñen que saber catalán hoxe, ou liscar.

¿Pra ser un bó médico has de saber catalán (non mallorquín)? Non, pero así estas plazas son nosas. E os extranjeros (especialmente os latinos) ¡que se leven a merda pra súa casa!

Traballadores contra traballadores. Os nosos quedanse, os outros pra fora (¿con qué dereito se pode dar a patada no cú a un traballador? ¿Qué dereito teñen pra destrózarlle a vida?), pra que sexan os nacionalistas os que repartan entres os seus os postos de traballo (empezando polos da limpeza)...

Se non é feixismo, xa me diredes que é...

#43 hai 4 dias bertus

Co cursiño que fas de 40 horas (8 á semana) tes pra entendelo ben. Despois o exame pódelo facer no idioma que queiras: francés, inglés, castelán, italiano, catalán, alemán, latín, grego, etc. No que máis solto te atopes. E depende dos que coñeza o profesor. Tiven un compañeiro madrileño, que nin pasou polo cursiño e obtivo as matrículas de honra en asignaturas impartidas por profesores que daban as clases en catalán (algún deles de CIU -un anticumunista de coidado, pero non fascista, demócrata liberal). Ademais na miña carreira cada asignatura tiña varios profesores polo que, se queres, podes escoller aos que dan a clase en castelán.

Falas dos Erasmus... Hoxe en día calquer universitario europeo (agás os españois) sabe inglés. Polo que, pola mesma regra de tres da que falas, no ámbito académico universitario europeo, o castelán é tan prescindible e inútil coma o catalán ou o galego.

#45 hai 3 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

#43, bertus, ou seña, cursiños pra aprender o catañol. Coma os cursiños da Xunta pra o galego, pra o portuñol.

Ben, cursiños fáciles, cursiños difíciles (pra as oposicións da Generalitat piden un nivel moi outo). Tes que examinarte, tes que ter un papeliño... ¿e porqué? Si en castelán todo o mundo te entende.

Ti vas a traballar, non vas a salvar o catalán... Ti non podes estar a expensas de aprender outro idioma. De aprender, moita xente preferiría ter un cursiño mais longo de inglés, que así xa podes ir a traballar a Londres... por todo o mundo, como dis. Mais horizontes...

A cuestión é que a un inmigrante sudamericano non se lle pode discriminar pola lingua. Nin con cursiños fáciles, nin cos difíciles pra os bos choios... Que así quedan pra os de casa...

#48 hai 3 dias bertus

Raimundo, cantos emigrantes coñeces que traballen na Administración en Madrid?
Eu tiven dúas compañeiras de piso, catalás de toda a vida e cun catalán de Lleida moi auténtico, diplomadas e traballando de camareiras.

Garrano #49 hai 3 dias Garrano

A un inmigrante sudamericano non se lle pode discriminar pola sua lingua... Moi ben, tomote a palabra. XD a un inmigrante brasileiro (polo tanto sudamericano)non se lle pode discriminar pola sua fala en Galiza, sobre todo por que falamos co-dialectos da mesma lingua... polo tanto, aplíquese o conto. XD

bertus #50 hai 3 dias bertus

unha cousa máis: o cursiño que dá a universidade, que dixen que vale pra entender o catalán escrito e falado, podes continualo. Vai por níveis. Facendo 8 horas á semana e estando en Cataluña logo chegas a un nível alto pra poder examinarte por escrito e oral (pró oral é máis prescindible) .

En Alemaña todo o mundo sabe inglés, agora coa homologación de títulos europeos: é discriminatorio que se esixa o alemán en Alemaña sendo o ingles un idioma máis sabido polos estudantes europeos ca o alemán?

Raimundo #51 hai 3 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

#48, bertus, non é cuestión de cantos traballen nun sitio ou noutro. Poden ser moitos o poucos ¡Vai tí a saber! A cuestión é que teñan dereitos. E o primeiro e que non poidan botalos do traballo se traballan ben. Isto e o abc, digo eu ¿ou aprobas que as auxiliares de clínica das Baleares poidan ir a rúa por un examen de catalán? Fácil ou difícil.

Entre as auxiliares de clínica de Baleares que van perder o empleo por non sabere chapurrear catalán pode haber moitas historias persoais (dende a que leva 20 anos traballando, mal, ata a que leva 3 meses, e é unha traballadora excepcional)...

Poden ser galegas, ou madrileñas, ou peruanas... pero van perder o traballo porque a un político deulle por esixirlles saber un idioma, non por malas traballadoras...

Esa é a cuestión... En Baleares, en Cataluña, no País Vasco, en Valencia... a discriminación dos traballadores pola lingua... nun país no que todos saben o castelán, todos poden entenderse en castelán, polo tanto todos poden traballar en castelán.

E perder o traballo só se traballan mal. Elemental.

¿Ou vanlle pedir o mesmo a un inxeñeiroa fichado pola industria catalana, e que só sepa falar inglés, ou só sepa falar español? Non, a ese non o van botar a rúa polo catalán... porque ese posto nolo poden cubrir con cataláns, non pòde ofrecerlléo o partido a un dos seus...

Esa é a cuestión... o control social, o control da administración, o control do traballo, por parte dos nacionalistas... feixismo...

Raimundo #52 hai 3 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

#48, bertus, e na administración madrileña, coma en todalas do pais, traballan moitos galegos, especialmente auxiliares administrativos ourensáns, formados polas academias de alí, especializadas nesas oposicións.

Na administación de Madrid non perderán o seu posto de traballo, na balear, se hai algún ourensan, poden perdelo, ao mellor despois de 20 anos ¿por qué?

Porque o discriminan polo idioma

Raimundo #53 hai 3 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

#49, a un inmigrante brasileiro, ou portugués, que falen portuñol, non se lles discriminaría en Galicia, supoño.

Pero en Baleares, ou en Cataluña, sí... poden perder o seu posto de traballo se non aprenden o catalán, por moi bós que sexan no seu traballo.

Os méritos laborais non serven, só os idiomáticos. Pódese chegar a aberración de decir "‘¿Se puede ser un buen médico no queriendo aprender catalán, y ejerciendo en los Países Catalanes? Seguro que no’"

Esto é feixismo... ven a decir que non se pode ser un bó médico se non eres catalán... racismo... feixismo...

Enlace a frase racista:

http://www.vozbcn.com/2009/04/...

Raimundo #54 hai 3 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

#50, bertus, a xente fala na súa lingua nai, neste caso, o alemán. Cando falen con xente de fora, falarán o inglés... non vexo problemas... se nos fórmaos trilengües coma deberíamos de ser, falaríamos en galego cos galegofalantes, en castelan co resto dos españois, e en inglés cos turistas... o normal... non vexo o problema... Se fóramos trilingües...

O malo é que nin bilingües...

#55 hai 3 dias bertus

Raimundo, en Cataluña tamén existen as linguas nai: cada vez máis é o catalán.
Quen queira ir traballar a Catalunya ten que aprender catalán como en Alemaña, alamán, inda que todos saiban castelán e inglés, respectivamente (e sábeno porque llo garante o sistema educativo). Non che falo de turistas. Fáloche da tan vendida homologación de títulos a nível europeo.
Debía estar máis extendido e dar máis facilidades pra aprender catalán no resto do Estado. É unha vergonza que o catalán sexa máis estudado en universidades doutros paises europeos ca españolas. Ademais se queres sacar o título de catalán podes ir a Valencia onde disque os regalan. Pois o valenciá é compatible en Catalunya co catalán e non á inversa. Moitos catalás van opositar a Valencia tendo que facer o exame.

Seríamos bilingües cun modelo lingüístico como o catalán. Ou polo menos fornecendo o galego no esino. Ao paso que imos, e coas leis actuais: temos diglosia con supremacia do castelán e con tendencia á desaparición do galego. Está comprobado que o bilingüísmo real (non o dos cans que ladran en todas partes igual que defenden algúns) facilita a compresión dun idioma 3º, 4º, 5º...

Se defendes: un Estado, unha lingua; daslle a razón aos independentistas.

Garrano #56 hai 3 dias Garrano

#53 Ahhhhhhhhh!!! e en Madrid, Logroño, Zaragoza, Sevilla etc que van ser, respetuosos con el por ser sudamericano e falar portugués ou vanno "discriminar" por non saber falar español? XD XD XD desde o momento en que estás caindo na trapallada de que uns emigrantes non teñen por que ser discriminados por razón de lingua e outros si, estas cunha contradicción gallopante. os inmigrantes teñen que aterse a cultura do País, e aimposición do español está aí, para ben e para mal, ao igual que en Cataluña a do catalá. E iso que dis de que en galiza se lle repseta culturalmente a un inmigrante por falar portugués ou a calquera traballador na sua empresa por falar galego é unha burrada que só un NAZI coma ti ou un SUPREMACISTA- naZionalista-español coma Erasmo (non sei por que me cheira a min a Erasmo por aquí) estades dispostos a defender por que es o que es ou sodes o que sodes, uns NAZIS.

Por certo, ainda estou agardando aos chiriPPitiflauticos de Galicia Bilingüe e compañía a que lle chamedes a atención ao PP por discriminar aos galegofalantes nos exames de acceso ao MIR e que sexades coherentes co voso discurso do dereito a decidir entrambas lingua en toda situación. Aquí tedes unha ocasión de ouro XD

... mais como non sodes outra cousa ca unha banda de NAZIS, non o ides facer, coma é lóxico.

Garrano #57 hai 3 dias Garrano

Fale portugués ou fale portuñol, un traballador lusofalante vai ser discriminado na Galiza e en Madrid e no resto do estado. Segue fuxindo cara adiante coa tua matraca supremacista. Xa sabes, unha mentira repetida 1000 veces... Pois iso.

Reburro #58 hai 3 dias Reburro

Raimundo, o fascismo é antepor os interesses individuais aos colectivos, isso é umha característica do fascismo; outra é a eliminaçom do diferente, ou do que pensa distinto.

O que defendes é que somos trabalhadores antes que galegos, que o nosso modo de subsistência está por encima das nossa identidade, que com tal de termos trabalho devemos renunciar a NÓS, que "el gallego es una mierda", vaia.
Mira amigo, um funcionário público DEVE conhecer o idioma do lugar no que trabalha, e deve porque trabalha para umha comunidade que tem na língua um dos seus maiores signos de IDENTIDADE; pór por diante o "direito" individual fronte a outro direito individual (o de quem deseja viver na sua própria e natural identidade) é um acto de intolerância e se ademais esse direito individual a "nom saber o idioma da comunidade para a que trabalhas" está enfrentado com um direito colectivo, daquela a sua defesa é um acto desse fascismo que tanto dizes refugar, mas é nesse fascismo intolerante, dos direitos individuais, da negaçom de todo o que non coincida com o estandar do Estado, é nesse fascismo no que se enquadra o teu pensamento; ser de esquerdas nom imuniza contra o fascismo.
Defender o ferrolano como idioma evidencia de seu qual é o teu grao de capacidade cognitiva, és um néscio, um burricám que se crê moi listo.
Um abraço, sem rancor, mas estás a defender o fascismo no lugar inapropriado.

acarondosil #59 hai 3 dias acarondosil
Raimundo

Hai que recoñecer que cando Celso Emilio compuxo o poema "Irmaus", estábase inspirando nalguén coma Raimundo:

"Anque as nosa palabras sexan distintas,
e ti negro i eu branco,
si temos semellantes as feridas
coma un irmau che falo."

bertus #60 hai 3 dias bertus

Raimundo, respecto ao enlace dos médicos nos paises catalás: se entendes a medicina como unha ciencia cuantitativa onde se tratan con números que miden a tensión arterial, bácterias, glóbulos vermellos, etc. Entón un médico en Cataluña que non teña o nível B de catalán (o do cursiño fácil), pode ser un excelente médico e científico, tal coma Auswitch é un exemplo das excelecias da ciencia. Como diría Horkheimer: "a ciencia é estatística e o coñecemento un campo de concentración". Ora ben, cando tratas con persoas, o médico, ademais de calcular a presión arterial, ten unha dimesión humana xunta da científica, aquí, en Alemaña ou Madrid. Un enfermo ten dreito a dirixirse ao médico na súa lingua materna na súa patria sen sentir que a súa linga é inferior.

Xa vexo que es dos que viven a conta do odio aos "nacionalismos periféricos". Faime graza que no teu blog, no que lle fas propaganda a Vieiros, cortes tódolos debates -coma é propio dos que vivides da manipulación- cunha intervención túa: http://nacionalismodeandarporc...


Raimundo #63 hai 3 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -5 Negativo]
Comentario mal valorado polos lectores. Ocultar

#57, garrano, en Galicia un traballador portugués pode ser discriminado polo dos do Náutico de Vigo, coma un traballador galego.


Se vai a traballar a Madrid (ou a Francia) ten que aprender castelán (ou francés) porque é o que fala todo o mundo, ninguén entendo o portugués, nin en Madrid nin en Francia, como é sabido. E nolo fan por maldade, senón porque cadrálles... Ben, xa aprendeu o español.

Se vai a Cataluña, ou a Baleares, en moitos traballos pidenlle o catalán ¿Como en Madrid, como en Francia? Non, porque en Cataluña todos entenden o catalán. Millóns de persoas traballaron alí só co castelán (cousa que en Francia ou en Madird non podería ser).

Así que é en Cataluña donde é discriminado, porque pudendo traballar, non pode facelo, por culpa do catalán. ¿Por qué o fan? Pra que os traballo sempre poidan quedar pra repartirse entre eles.

Igual que se vai a París, aprende francés (lóxicamente, senón non pode traballar), e despois vai a vivir a Occitania (onde todolos saben francés), e nolo deixan ata qeu aprenda o occitano.

Ouseña, vai a Madrid, traballa... vai a Cataluña, non traballa... vai a París, traballa... vai a Occitania, non traballa...

E despois quedamos os de Ferrol, que somos discriminados na mesma Galicia (coma o portugués en Cataluña), porque nas oposicións da Xunta, pidennos facelas en galego... Logo, teremos que ir a traballar cos do Náutico de Vigo... Ou independizarnos de Galicia, e unirnos a Madrid, onde poderíamos presentarnas nas súas oposicións sen mais problemas... Dreito a decidir ferrolán, si señor...

Raimundo #64 hai 2 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -5 Negativo]
Comentario mal valorado polos lectores. Ocultar

#55, bertus, non defendo un estado, unha lingua... defendo un neno, unha lingua, a súa lingua-nai, na que ten que aprender a escribir poesí, novelas, cartas de amor... eso faise na lingua nai.

Alí donde se poda. Alí donde o profesorado e bilingúe xa, coma en Cataluña, ou Galicia (no País Vasco, non. O vasco sabeno catro micos).

E defendo que un inmigrante sudamericano poida traballar en castelán,en Cataluña, porque todo o mundo o entende.

E se quere aprender catalán, pois moi ben, e senón, tamén. Ninguén ten dereito a cambiarlle o idioma a un inmigrante sudamericano. A cambiarlle a súa cultura, se non quere... todo o mundo fala castelán, pode vivir ben...

En cambeo, un inmigrante marroquino en Madrid ten que aprender o castelán, senón ninguén o entende (igual que en París, o francés). Ninguén sabe o árabe.

Pero o inmigrante marroquino en Cataluña ten dereito a elexir que seus fillos aprendan en español, se pensa que é mellor pra eles. Póde elexir en Cataluña porque todolos mestres falan catalán e castelán.

Ten dereito a elexir o que él pensa que é o mellor pra seus fillos, e non o que lle impoña a Generalitat.

En cambeo, en Madrid só en castelán, en París, só en francés. Non pode elixir.

¿E porque vanse gastar cartos na extensión do ensino do catalán? Un inmigrante pode preferir o inglés, e despoís os marroquinos preferirán que o diñeiro se gaste no ensino do árabe, pra que seu fillos sexan trilingües en castelán, árabe e inglés... e deixar o catalán pra os catalans... ¿Porque van cargar eles co catalán, co galego? Iso é cousa dos cataláns, dos galegos... eles xa teñen o que teñen...

Raimundo #65 hai 2 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -5 Negativo]
Comentario mal valorado polos lectores. Ocultar

#56, garrano, ¿Protestas porque no MIR non admiten o galego? Os de Ferrol protestamos porque nos exames da Xunta non admiten o castelán.


Todolos temos dereito a examinarnoa na nosa lingua-nai, porque é na que mellor nos expresamos.

Pero sen cuotas territoriais. Por exemplo, pode pasar que os catalans pidan unha reserva das plazas do MIR do 20% pra eles (un exemplo). Entón se nun examen non aproban mas que o 16%, esixiran que os aprobados dos cataláns suban ao 20% estipulado, sepan ou non sepan.

Pode pasr iso. Asi que... cuidadin... o mérito é individual, non de linguas ou territorios. O que aproba e unha persoa que sabe mais mediciña que outra... Iso non pode cambiar.

Tendo eso en conta, os de Ferrol, os cataláns teñen dereito a examinarse na ligua que lles pete, en calquer tipo de exame...


Raimundo #66 hai 2 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

#58, reburro, "um funcionário público DEVE conhecer o idioma do lugar no que trabalha", asi que en Ferol, debe coñecer o castelán... ou o ferrolán. Os idiomas maioritarios.

É evidente que un médico ten que poder falar, entendendose, cun enfermo. Se o enfermo e galegofalante, en galego. Pero no examen do MIR, nos exames da facultade non pode adquirir méritos por saber falar o galego.

Ten que saber mediciña, ser un profesional médico, e despoís aprender o galego necesario pra entenderse cun enfermo, non con un periodista. Non ten que saber o léxico mariñeiro, senon o léxico médico. Da zona donde traballo, non se expresan igual os enfermos da Costa da Morte, que os de Ourense.

TEn que estudialo, pero non se lle pode amenazar con perder o traballo, se nolo aprende en tres anos, porque non é un requisito imprecindible pra curar.

Un bó médico cubano pode facer moito ben nunha aldea (verémoslos pronto), traballando arreo, inda que non fale chisco de galego, e un médico galego e galegofalante, pode facer moito mal se non diagnostica ben.

Nada doutro mundo...

E o feixismo e a organización da vida cotidiá polo estado, ou pola iglesia, coma foi eiquí...

Raimundo #67 hai 2 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

#59, acarondosil, mais ou menos, así somos os de Ferrol e os demáis galegos, que xa o decía o Celso Emilio...

Raimundo #68 hai 2 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

#60, bertus, sobre a lingua dos médicos, contesteille xa no #66 a reburro.

Insisto... un médico ten que diagnosticar ben. Un médico galegofalante ten que estudiar a carreira en galego, porque así aprende mellor. Pero si diagnostica mal, non sirve de nada o galego.

Se vai a Cataluña, pode diagnosticar a un enfermo catalán. En castelán. Sen dúbida. Mellor é que aprenda o léxico médico catalán, pero non o nivel B, ou C do catalán, porque non vai falar cos catalás, vai falare cos enfermos, de enfermedades, non de política, nin de deporte.

Sempre o coñecemento técnico é o que é determinante na valía dun profesional, pagallese por eso, non pola lingua que fala, que tamén é necesaria, pero non ata o extremo de botalo ao paro se non a fala...

Eu non son nacionalista. Penso que queda claro nos meus comentarios. Non simpatizo co nacionalismo periferico, o flamenco, o de Santa Cruz de Bolivia, o catalán, o lituano, o escocés, o vasco... o nacionalismo dos ricos...

O nacionalismo dos pobres, o galego, debería enfrentarse ao nacionalismo dos ricos... iríalle mellor, polo de pronto, se o Bloque non copiase as técnicas dos ricachons catalans, non se houberan perdido estas eleccións... ¡mandar cartas con amenazas aos comerciantes coruñeses pra que cambien os rotulos dos comercios, coma fan os cataláns! Pois o Bloque non gañou en ninguha mesa eleitoral coruñesa... Postos a largar, os comerciantes largaron día e noite...

Hai que coñecer un pouco mais a Galicia, e menos as técnicas feixistas de vascos e cataláns (polo menos aos comerciantes nosos, que sonche bós...)

#69 hai 2 dias bertus

A ver, o teu razonamento xa o coñezo, mais ti dixeches que o alemán era un caso distinto porque tiñan de lingua materna o alemán. Aí cambias de parecer, porque os catalás saben catalán e castelán coma en Alemaña alemán e inglés.
Ademais, en Baleares e Cataluña, as persoas maiores, a xente que vai máis ao médico, se expresan con moitas dificultades en castelán.

O teu argumento é idéntico aos dos fascistas: en nome do traballo e da técnica anulamos calquera diferencia que sigularice individualmente.
Coherentemente tamén é fascista a túa visión do profesional e da ciencia. Debes engadir no teu blog a Benjamin, Adorno e Horkheimer nas lecturas.

Raimundo #70 hai 2 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -3 Negativo]

#69, o alemán e o suabo e un caso igual ao castelán e o catalán pra un inmigrante sudamericano, ou marroquino.

Teñen dereito a escller o alemán e o castelán, porque lles convén... por nada mási.

Se un neno non pode aprender na súa lingua-nai, queda "anulado individualmente" non en nome da técnica, senon en nome de Wilfred el Piloso, Isabel la Católica, o algún deses persoeiros...

E meña visión dos profesionais da ciencia é que non poden ser botados do seu traballo en nome da historia, de Wilfred o Piloso, de Isabel la Católica, o en nome dos dereitos colectivos da lingua... nos que desaparecerían os seus dereitos individuais, os que defendo... non os feixistas da historia, da lingua, os colectivos que "anulan calquer diferencia"... penso eu...

Mais ben pódeseme acusar de individualista, pero de feixista... ao estilo Wilfred el Piloso, eso che é cousa dos nacionalistas periféricos, dos de Santa Cruz de Bolivia... seguriño...

Benchoseiv #71 hai 2 dias Benchoseiv

Este fulano,Raimundo,tem uma esfurriqueira de sopa de letras.

Coitado!.Nâo debe ter com quem falar.

Raimundo #72 hai 2 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

#71, benchoseiv, o que faise en Vieiros é argumentar. Non decir "moi bó artigo, o de fulano" como din moitos, do que sae unha sopa de letras pobre. Mellor unha sopa de letras cundida... é mais sabrosa...

bertus #73 hai 2 dias bertus

Raimundo, o teu é botar por fóra, non argumentar. Se un médico sabe inglés e non alemán non pode traballar en Alemaña, aínda que os pacientes coñezan o inglés. Inda que se lle aplicaras o teu argumento do mesmo xeito que llo aplicas aos catalás debería.

Un caso real: o médico dille á paciente: "tiene usted ansiedad". E esta responde: "non, precisamente ansia é o que me falta". Velaí un exemplo práctico de como un mínimo de coñecemento do galego pode axudar a un médico no seu traballo.

Coido que Benchoseiv ten razón: semella que non tes con quen falar: no teu blog non hai un triste comentario. Parece que o mercado do odio aos "nacionalismos periféricos", que tanto dá de comer a moitos, ten demasiada oferta e non alcanza a demanda pra satisfacer a tódolos desterrados na periferia do Madrid que monopoliza o negocio.

Raimundo #74 hai 1 dia Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

No comentario #68, xa dixen "Se vai a Cataluña (un médico galego), pode diagnosticar a un enfermo catalán. En castelán. Sen dúbida. Mellor é que aprenda o léxico médico catalán, pero non o nivel B, ou C do catalán, porque non vai falar cos catalás, vai falare cos enfermos, de enfermedades, non de política, nin de deporte."

E no comentario #66 "É evidente que un médico ten que poder falar, entendendose, cun enfermo. Se o enfermo e galegofalante, en galego. Pero no examen do MIR, nos exames da facultade non pode adquirir méritos por saber falar o galego.

Ten que saber mediciña, ser un profesional médico, e despoís aprender o galego necesario pra entenderse cun enfermo, non con un periodista. Non ten que saber o léxico mariñeiro, senon o léxico médico. Da zona donde traballo, non se expresan igual os enfermos da Costa da Morte, que os de Ourense.(...)

Un bó médico cubano pode facer moito ben nunha aldea (verémoslos pronto), traballando arreo, inda que non fale chisco de galego, e un médico galego e galegofalante, pode facer moito mal se non diagnostica ben."

E un médico inglés en Alemania ten dereito a elexir entre o alemán e o suabo, primeiro... e despois, se vive nun territorio de suabofalantes, pode aprender o léxico médico suabo. Pra entenderse cos enfermos, non cos comerciantes. Pero non perder o traballo por non saber suabo, se é bon médico.

E en Cataluña un médico cubano, o mesmo... podeselle esixir saber moita mediciña pra aprobar unha praza de médico en Cataluña... pero non o catalán, porque non é un mérito pra diagnosticar. Despois, danselle cursos de léxico médico catalán, o que se fale onde traballa...

Pero non botalo do seu posto de traballo para dalo a un catalán. Que é do que se trata. Do Control do traballo polos partidos políticos... As plazas dos médicos, pra os nosos, inda que non sexan os mellores médicos... Inda que un cubano o un galego sepan mais mediciña, co do catalán botámolos fora, e todo pra os nosos... inda que morran os enfermos...

Raimundo #75 hai 1 dia Raimundo [Valora este comentario Positivo -4 Negativo]

#73, bertus, e iso do "nacionalismo periférico" e un conto dos ricachons vasco-cataláns pra engaiolar aos galegos.

O que existe é o nacionalismo dos ricos, vasco-catalán,e o nacionalismo de pobres, o galego.
E unirse a eles e facer como o obreiro que vota ao PP. Votar pedradas no propio tellado...

#76 hai 1 dia Benchoseiv

Raimundo.Xa que de médicos falas:anda home!;vai o medico a ver se conquire que as duas neuronas que che ficam tenham sipnasis.

Benchoseiv #77 hai 1 dia Benchoseiv

SINAPSIS, raimundo,sinapsis

Raimundo #78 hai 1 dia Raimundo [Valora este comentario Positivo -2 Negativo]

#76 e #77, benchoseiv, Sinapsis:

Medico galego -- bó médico -- traballo en Cataluña -- non é catalán -- fora de Cataluña

Nacionalismo de ricos --> multas a comerciantes --> imposición da lingua dos señores aos inmigrantes --> gañan eleccións (as próximas, CiU)

Nacionalismo de pobres --> multas a comerciantes --> imposición (polo forro, meramente) da lingua dos pobres aos señores das cidades --> perden as eleccións

O que ben sinapsiade, bó seinapsiador serache...

bertus #79 hai 1 dia bertus

Ti mesmo o dis: "vai falare cos enfermos, de enfermedades, non de política, nin de deporte." É dicir, "non vai falare con catalás", o que lle debe importar a un bo médico son os enfermos e as súas enfermidades á marxe das persoas humanas, de calisquera transcendencia cualitativa, ou sexa, o que eu dicía: ciencia cuantitativa e impersoal coma dominio do obxecto e anulación das singularidades (coma no fascismo): importan as cifras, a estatística, non as persoas: 38 graos, enfermo; 5 gramos de penicilina, 36 e medio, virus dominado: sano. Que pase o seguinte.

Dende esta óptica: canta razón tiña Castelao cando se negou a exercer a medicina por amor á Humanidade!

O nível B é un nível básico, o do cursiño fácil. Pan comido pra alguén ao que se lle supón un certo nível intelectual.

Que pode haber malos médicos que falen catalán? Quen o nega? Moita demagoxia...

O que dis do suebo di moito dos teus prexuizos: é dicir, demostras outra vez que tiña razón, inda que o negues, cando dicía que defendes que cada Estado ten que ter unha lingua por riba das outras. A comentada supremacía.

A razón non é faramalla prexuizosa:

1a) En Alemaña practicamente todos os alemás saben alemán.
1b) En Cataluña practicamente todos os catalás saben catalán.

2a) En Alemaña practicamente todos os alemás saben inglés.
2b) En Cataluña practicamete todos os catalás saben castelán.

3a)Logo, un médico cubano que sabe inglés e non alemán, pra ir traballar a Alemaña, ten que saber alemán.
3b)Logo, un médico cubano que sabe castelán e non catalán non ten porque saber catalán se vai traballar a Cataluña.

É obvio que as cadeas de razoamentos (a) e (b) non poden ter conclusións(3) verdadeiras no argumento (a) e no (b) dende un punto de vista ético, porque o feito de que o inglés non teña (coido) oficialidade xurídica en Alemaña non quita de que a debera ter, se como dis, no caso parello do catalán-castelán, se produce (por mor de teren dúas linguas que van converxendo cara a igual cooficialidade -o que, por tanto, parece supór unha sobrecarga de deberes -e dereitos- innecesaria-), algo así como unha discriminación xenófoba; isto é, algo que o dereito debera evitar en prol desa pretendida ética: cooficialidade desigual sendo un deber coñecer só a lingua que sexa máis sabida (outra vez un criterio estrictamente cuantitativo) dentro e fóra dunha comunidade de falantes mormente bilingües.

Respecto ao tema dos comerciantes, tema no que sigues teimundo, xa che din a miña réplica no seu momento e non vou andar repetindo coma un papagaio por todos os lados o mesmo, tal coma fas ti.

#81 hai 17 horas e 32 minutos Raimundo [Valora este comentario Positivo -2 Negativo]

#79, bertus:

- En Cataluña TODOS saben catalán, e TODOS saben castelán --> Logo un médico cubano que fale castelán pode traballar en Cataluña.

- En Suecia TODOS saben sueco, e TODOS saben inglés (polo que me dín os emigrantes, en Suecia sí... pero en Alemania nolo fala todo o mundo, o inglés) --> logo un médico cubano que fale inglés pode traballar en Suecia.

- En Francia e Alemania, TODOS saben falar francés ou alemán, pero NON TODOS saben falar inglés. Logo habería moitos enfermos que non entenderían a un médico cubano que fale inglés, pro non francés ou alemán. Non lle chego o inglés ao médico cubano en Francia ou Alemania. Non pode traballar alí só co inglés. Non é coma nos países bilingües, coma Cataluña ou Suecia.

En Cataluña chégalle o castelán, e en Suecio, o inglés.

(Xa digo, nesto dos idiomas que fala a xente, tanto en Cataluña, como en Suecio, Francia ou Alemania, sigo o que me dín os emigrantes galegos. O de Suecia, dixome un mariñeiro que viviu alí, é de cine. Todolos nenos falan inglés e sueco perfeitamente, pero en Alemania, non é a coua tan doada).

Non sei porque en Galicia non se fala inglés, castelán e galego... non sei porque non se impón o Plan Burela... Se o fan os suecos ¿Por qué nos non? ¿Seremosche mais parvos?

E non é cuestión de ciencia cuantitativa ou cualitativa. É cuestión de dereitos, de non seren discriminados pola lingua... os médicos emigrantes.

En Cataluña, onde o castelán e cooficial, e ademais a lingua-nai de tres millóns de persoas... e donde os outros tres millóns de persoas catalán-falantes entenden perfeitamente o castelán ¿Non pode un médico cubano atender a eses millóns de castelán falantes? ¿Non pode atender en Cornellá aos emigrantes?

Pode... pero os nacionalistas queren ter o control do mercado de traballo, e por iso veñen as probas pra deixar claro que ali mandan os de ali, e os emigrantes soio teñen que calar e aprender catalán...

(O nivel B, ou C, que non da soltura pra falar das enfermedades e síntomas. Non pra aprender o léxico médico, non... catalán normal... o de falar do tempo e do Barça cos enfermos... Unha proba pra facer ver que eiquí os emigrantes teñen que facer as probas que queramos nos...

Porque nos temos o deeito de botar pra fora a un médico cubano, porque o din as probas que nos poñemos pra botar fora aos médicos cubanos,ou galegos, inda que sepan castelán, e inglés... pra atender a todolos cataláns e mais aos turistas...

E que calen, que eiqui mandamos nos, os Pujols, os de Banca Catalana, de recordo nestes días de banqueiros que levan os diñeiros aos paraísos fiscais...

"¡Que se vaían! Eses médicos galegos, eses médicos cubanos... que traballen de camareiros, que pra médicos... nos... os bós cataláns... ¿Creeranse Obamas? E que... ¡Como teremos que decirlles que eiquí mandamos nos!"

#83 hai 7 horas e 24 minutos Reburro

RAIMUNDO:
O artigo que usas para verter a tua cotra cerebral vai de outra cousas. Que fazes aqui salva-pátrias fascista?.
Falo-che assim porque está claro que o teu nom é a razom.
É umha mágoa que emerdes com o teu surro um artigo como este, que boicoetes o debate sereno e tranquilo sobre a IDENTIDADE e a agressom que, por parte de pailáns como tu, néscio escuro, a agressom que sofre, entre elas a língua que tu deturpas e menosprezas.
Raimundo, vai-te para a Barranquilha.

bertus #84 hai 5 horas e 57 minutos bertus

Raimundo, en Cataluña tampouco todo o mundo sabe falar castelán, como en Galicia: o caso real da "ansia" da señora

Raimundo #85 hai 5 horas e 57 minutos Raimundo

#83, reburro, ¿e logo, non falei de identidade? ¿Logo a identidade dun médico cubano en Galicia, en Cataluña non importa? Ou a identidade dun galego, dun andaluz en Cataluña ¿Non importa?

¿A identidade dos traballadores e, logo, a mesma que a dos ricachóns? ¿Non hai que falar desas cousas? Argumentando, e sen insultar, como fago eu... e os ferroláns...

#86 hai 5 horas e 55 minutos bertus

da que falei...
Estou dacordo con que non se pode discriminar pola lingua: o médico debe coñecer as dúas pra non discriminar a ninguén.

bertus #87 hai 5 horas e 51 minutos bertus

Raimundo, iso de que ti non insultas... Se non fas mais que cuspir odio e prexuizos!

#89 hai 5 horas e 50 minutos Raimundo

#84, bertus, polo que din os emigrantes galegos, en Cataluña todo o mundo sabe falar castelán, e en Galicia todo o mundo sabe falar castelán.

O caso que dis, o de "nsia" da señora, pódelo solventar un médico cubano (dos que han de venire, polo baixón demográfico galego, dos masi fortes do mundo, cousas da emigración), se danlle clases de "léxico médico" galego, de como os enfermos expresánse na Costa da Morte, que é diferente a coma falan os dos Ancares.

Con cursiños profesionais, adecuados. Sen que ese médico cubano teña o posto de traballo ao albur de aprobar ou non uns cursiños de galego xeral. Non, galego médico. E pouco a pouco.

bertus #90 hai 5 horas e 49 minutos bertus

Así que Suecia é outro estado fascista, por estar o sueco imposto sendo prescindible?
bertus #91 hai 5 horas e 43 minutos bertus

O nível B de catalán é un nível doado.

Coñezo bastantes emigrantes galegos en Cataluña. E eu mesmo estiven vivindo alí: hai xente maior, pagesos, que como os galegos se expresan en castelán con moitas dificultades.

O español tampouco che é un idioma homoxéneo. Non é o mesmo o de Cádiz ca o de Málaga. Por non dicir xa o de Valladolid, que ese xa é otro idioma moito máis distinto ca o raimundián do galego.

bertus #92 hai 5 horas e 38 minutos bertus

O médico terá que aprender léxico médico, pero aprender un idioma non é só o léxico! Cantas burradas!

bertus #93 hai 5 horas e 31 minutos bertus

Pois o tema do inglés en Alemaña parece que non é coma dis: miña irmá estivo estudando en Saxonia e di que todos falaban inglés. E un moi bo amigo meu que está traballando en Berlín acábame de confirmar polo facebook que falan o inglés bastante ben (estivo vivindo catro anos en Londres e sabe de que fala).

Raimundo #94 hai 1 minuto Raimundo

#90, #91, #92, e #93, bertus, o de Suecia estache moi claro, son bilingües (igual, dimne, que os daneses). Os alemáns, case todos. Pero non todos. Dinme que entre obreiros e campesiños, non todos sabenlo. Entre universitarios, profesionales, si. Por eso collo pra o exemplo do médico cubano a Suecia.

E dende logo, o médico cubano, ao aprender o léxico médico, ten que aprender catalán. Se non, vexolo mal. Eso non fai falla ter que decilo.

A cuestión é se o médico cubano é examinado de catalán como mérito pra optar a unha plaza de médico, e como non a sabe, esa praza queda pra un catalán.

Ou, logo de aprobar uns exames (en castelán), só de mediciña, ten que aprender a entenderse coa forma de expresiós dos seus enfermos.

E haiche varios cataláns. Aprenderache catañol, se vai traballar en Barcelona. Ou catalán cerrado, se vai aos Pirineos. Non vale aprender un catalán universal. Non, o catalán, ou o español, dos enfermos que trata. E cahpurrear o pakistaní non iríalle mal en Barcelona.

A cuestión é que ten dereito a que o examinen do que sabe, de mediciña. E vistos os seus méritos profesionais... entón, despois, aprender a entenderse cos enfermos... non antes.

E o de Suecia, coma estado feixista, nolo entendo. Non hai imposición, que eu sepa, o ingles e aprendido porque pensan que é necesario. E o falan dende pequeniños. Chegan ao bilingüismo voluntariamente (gastando diñeiro a moreas, supoño), porque fai falla para andar polo mundo, porque a economía sueca e das mas abertas do mundo.

Facia falla ser bilingües pra sere ricos, pois son bilingës, e ricos. Co seu esforzo, sen explotar moito, coma os vasconavarros.

#95 hai 1 hora e 35 minutos bertus

Se un médico cubano que sabe inglés ten que ir traballar a Suecia, ten que saber sueco. Claro que llelo impoñen!

Mira, a miña irmá foi de intercambio a Alemaña co instituto e atoupose con que os rapaces de 15 anos cun bo nível de inglés, non en ámbitos universitarios. E o meu amigo tampouco anda nas universidades senón que traballa na hostalería. De todas formas, inda que non todos os catalás saiban expresarse en castelán nin os alemás en inglés, non invalida o argumento. Mais se queres ter un caso empírico sen ser o caso alemán: xa me das ti o sueco: e ben, o sueco élle un DEBER sabelo pra un médico cubano que sabe inglés e quer ir traballar pra aló. Como debera ser o catalán en Cataluña, nin máis nin menos. Que siga habendo xente que pensa como ti é unha boa cousa prós independentistas. Pois daslle a razón.

bertus #96 hai 1 hora e 32 minutos bertus

En Finlandia é condición sine qua non para que un médico poida exercer saber a lingua materna dos pacientes.

bertus #97 hai 1 hora e 29 minutos bertus

15 anos estamos a falar de ensino obrigatorio, imposto, se queres empregar a terminoloxía tan de moda na caverna, o teu hábitat que tanto che gusta.

Raimundo #98 hai 1 minuto Raimundo

#95 e #96, bertus, os exemplos son exemplos. En Suecia as leis van con retraso, e todolos teñen que saber o idioma oficial. O inglés non ten caracter cooficial, todavía. Logo un médico cubano, legalmente, non pode traballar de médico só co inglés.

É un exemplo das posibilidades dos paises bilingües. Penso que no futuro poderá, se fanlles falta médicos aos suecos. Un médico cubano traballorá só co inglés.

En Cataluña vaise en senso contrario. A de impoñer un monolingüísmo pra que os nacionalistas controlen o acceso ao mercado de traballo.

En Cataluña un médico cubano pode traballar en Cataluña, porque ata agora moitos médicos fillos de galegos ou andaluces, castelán-falantes, traballan ata agora normalmente. En castelán.

Da mesma maneira que eses médicos fillos dos charnegos traballan sabendo só castelán, hoxe, os médicos inmigrantes deber ter a posibilidade de traballar como médicos sabendo só castelán.

Se fose pra que eses médicos falaran en catalán cos seus enfermos catalán-falantes, se fose para mellorar a relación medico-paciente, benvidos os cursiños pra que aprenderan o catalán necesario pra esa comunicación. Crusiño vai, cursiño ven, ata que o falaran ¿qué problema habería?

O problema e que eses medicos (hoxe en Baleares) vense obrigados a xogarse o posto por culpa deses inocentes cursiños. Pra que aprendan quen manda, quen os pode botar do traballo...

Aprender o catalán é unha excusa... Trátase do control do traballo, agora, e non cando Pujol. Daquela podíanselle revoltar os charnegos, e perder as eleccións... agora, que os charnegos teñen medo aos novos inmigrantes, e non van rechistar... agora se pode...

E vou a deixar de falar de identidades, que dudo xa hasta da miña sacrosanta identidade farrolá... despois de case 100 comentarios, penso que chegou o momento de tomar un descansiño ¿Ou non?

No hay comentarios: