28/1/11

Un estudio científico avala la convivencia de gallego y castellano. As matemáticas din que o galego durará 100 anos máis polo menos...





"¿Tienen las matemáticas y la lingüística alguna relación? ¿Puede una ecuación matemática demostrar que el bilingüismo no va a desaparecer? Jorge Mira, profesor del Departamento de Física Aplicada de la Universidade de Santiago de Compostela (USC) así lo cree. Y dice que lo ha demostrado."

¿Que si se puede demostrar científicamente el futuro del bilingüismo? Parece que sí", afirma Jorge Mira, conocido, además de por su actividad científica, por sus intervenciones en TVG. "Desde el momento en el que utilizamos datos históricos contables, no hay razón para no hacerlo".

En el estudio, que lleva por título Importancia da similaridade interlingüística e bilingüismo cando dúas linguas compiten, se recogen los datos de hablantes de gallego y castellano en Galicia durante el "último siglo y pico", según las propias palabras de Mira, "que es hasta donde hay datos fiables". Además de los datos históricos de hablantes, el estudio trabaja con dos parámetros fundamentales más: las diferencias entre las dos lenguas y su prestigio.

"Lo complicado fue establecer en número la distancia entre ambas", confiesa Mira. Cuanto más parecidas sean las lenguas, más posibilidades de que el bilingüismo sea factible. Finalmente, se llegó a la conclusión de que al tener un 80 % de su contenido en común, da muchas esperanzas a la pervivencia al gallego. (...)

Por lo que respecta al prestigio socio económico, Mira sostiene que "el estatus medio del gallego ha cambiado estos últimos años a mejor". Durante mucho tiempo, quienes lo hablaban estaban discriminados, e incluso se les consideraba menos educados. Todavía existe una brecha: según el estudio la lengua autonómica tiene un prestigio de 0,26 puntos mientras el castellano obtiene 0,74.

"Con todos esos datos", dice Mira, "lo que hemos hecho ha sido ajustar los datos a un modelo. Como un cinturón". Y han obtenido una conclusión: el gallego tiene futuro. Aunque los investigadores alertan sobre su posición de peligro, la relación gallego-castellano está muy cerca de las condiciones de estabilidad que permitirían que la lengua gallega sobreviviese en el futuro. (...)

En la Enquisa das condicións de vida das familias. Coñecemento e uso do galego, de abril de 2010, la Xunta, a través del Instituto Galego de Estadística (IGE), revela que los bilingües que hablan más habitualmente en gallego que en castellano se ha incrementado de un 18,2% a un 26,4%.

En cuanto a la competencia general del gallego, ese mismo informe revela que un 94,9% de la población lo entiende mucho o bastante. Además, un 89,1% lo sabe hablar mucho o bastante aunque no lo use a diario. (...)

La viabilidad de la fórmula permite que pueda ser aplicada en otros contextos. "Nuestra intención sería aplicarlo a otros territorios como Cataluña, País Vasco o Bélgica, donde también conviven dos lenguas. Sería interesante comparar resultados", explica ilusionado Mira. En estos momentos, la fase de recogida de datos todavía no ha comenzado. " (El País, Galicia, 27/01/2011, p. 8)

"As matemáticas din que o galego durará 100 anos máis polo menos.

Jorge Mira Pérez – quen colabora no programa "Cifras e letras" da TVG – L. F. Seoane e J.J. Neto son os autores dun traballo de investigación publicado hoxe no portal online "New Journal of Physics". Segundo este grupo de físicos e matemáticos, dúas linguas poden coexistir dentro da mesma sociedade se son similares e conviven dentro dun bilingüismo estábel, e pon como referencia o modelo galego.

Segundo os cálculos matemáticos deste grupo de expertos, a finais deste século, ao redor da metade da poboación galega será monolingüe en español, coa outra metade bilingüe en español e galego.

As conclusións do estudo son contrarias á maior parte dos traballos de investigación realizados até agora neste eido, como os mesmos investigadores recoñecen no seu informe de presentación. (...)

O estudo parte da premisa de que grupos poboacionais dentro da sociedade galega son bilingües, e non diglósicos. Segundo os investigadores, dúas linguas dentro da mesma sociedade poden convivir indefinidamente se existe un grupo bilingüe estábel. Esta situación só pode acontecer se as linguas que compiten son suficientemente parecidas.

Nese caso, o bilingüismo estaría sustentado tanto na similitude idiomática como na simetría de estatus das dúas linguas. (...)

Do mesmo xeito, canta maior sexa a desigualdade de status, maior será a necesidade de atopar similitudes entre as dúas linguas para asegurar a supervivenza de ambas.

De acordo cos cálculos matemáticos deste grupo de investigación, a supervivenza de grupos de falantes bilingües é perfectamente factíbel dentro dun entorno con grupos de falantes monolingües nas dúas linguas que compiten." (Galicia Confidencial, 03/03/2011)

No hay comentarios: