22/11/08

En Barcelona como en Valladolid, como en Londres... enseñando en la lengua materna, si se puede

"El economista Xavier Sala i Martín ha respondido este jueves al reportaje de The Economist argumentando que ‘los niños inmigrantes’ tampoco ‘pueden estudiar en árabe en Valladolid’ y que sin la inmersión lingüística obligatoria se corre el riesgo de crear guetos lingüísticos que deriven en violencia.

En el artículo, publicado en el diario Avui, el profesor de la Universidad de Columbia ha señalado que la carta de respuesta que el delegado del Gobierno autonómico en el Reino Unido, Xavier Solano, envió al diario inglés, le ‘ha hecho sentirse avergonzado’ por la cantidad de argumentos que podría haber usado y no lo ha hecho.

Según Sala i Martín, ‘el delegado podría haber mencionado “la obsesión nacionalista” británica (o norteamericana) que obliga a sus niños a estudiar en inglés sin darles opción de estudiar en urdu o chino, y no lo ha hecho’.

Para el ex presidente accidental del FC Barcelona, ’si la definición de “obsesión nacionalista” es que uno utiliza la lengua propia en la escuela, sin dar libertad de elegir cualquier otra lengua, entonces los ingleses, los americanos, los españoles, los suecos, los franceses y el resto del mundo tiene la misma obsesión, porque, que yo sepa, los padres no pueden elegir la lengua de las escuelas en ninguno de estos países. ¿O es que los niños inmigrantes pueden estudiar en árabe en Valladolid?‘.

Sala i Martín ha añadido: ‘[Estoy] avergonzado, porque [el delegado] podría haber explicado que, sin inmersión, un país corre el riesgo de que se creen guetos lingüísticos donde los hijos de los inmigrantes nunca se integran, cosa que puede acabar en segregación y violencia, como ha pasado en otros países vecinos’." (lavozdebarcelona, 21/11/2008)

Un pequeño detalle: ¿Quién le enseña el árabe a un niño en Barcelona, en Valladolid, en Londres, en Nueva York? No se puede, porque no hay suficientes profesores que puedan enseñar árabe, rumano o ruso.

Pero en Cornellá todos los profesores pueden enseñar castellano (a veces mejor que catalán) a sus alumnos, en su gran mayoría castellano-parlantes. Pueden enseñarles catalán y castellano sin ningún problema. Desde el castellano.

Y niños de Girona pueden aprender castellano desde el catalán, sin ningún problema. Y ser bilingües perfectos, como los niños suecos lo son en sueco e inglés, cosa bastante más díficil.

Si no lo hacen, es por la imposición de la lengua de los señores a los hijos de los trabajadores de Cornellá, y de todo el cinturón obrero de Barcelona. Como hacía Franco, imponiendo el castellano a los niños campesinos gallegos, catalanes, o vascos.

Y si un padre de un niño árabe o rumano quiere que su hijo aprenda castellano, y no catalán, por aquello de que hoy está en Barcelona, pero mañana puede estar en Bilbao y no quiere que su hijo se pase la vida aprendiendo catalán y luego vasco, tiene el perfecto derecho a que los profesores de su hijo atiendan su razonable petición. Porque todos ellos están capacitados para enseñarle el castellano.

El idioma catalán deben salvarlo los catalanes. Los inmigrantes bastante tienen con salvar la Seguridad Social.

No hay comentarios: