“De la histeria lingüística a la caza de brujas
El señalamiento, herramienta característica de los nacionalistas, tiene múltiples aplicaciones. Desde la criminal, la que sirve para informar a ETA acerca de sus próximas víctimas, hasta el acoso social, las variadas manifestaciones de esta práctica fascista proliferan en
Los cazadores de brujas, subvencionados en Cataluña por el gobierno regional, se agrupan en diversas asociaciones y plataformas. A la labor de intromisión que llevan a cabo no escapan ni empresas privadas ni ciudadanos particulares.
Una de las más activas,
Cada mes, esta agrupación maccartista publica el nombre de las empresas o particulares que no se pliegan al chantaje lingüístico del nacionalismo catalanista e informa de los que ya se han sometido. Del resto, los boicot, las amenazas anónimas, etc., se encarga la force de frappe del etnicismo catalanista, el Partido Socialista, ERC, CiU e IU, sus compañeros de viaje, sus jovencitos y/o sus servidores mediáticos. Este comentario ha sido publicado por el director de ediciones de un periódico subvencionado por el gobierno regional catalán y los empresarios de
"Tele-5, como empresa, también ha firmado el manifiesto proespañol. La audiencia y este canal es, precisamente, el que hace tiempo que lidera el ranking de Sofres en Catalunya. ¿Cómo es que no se dan cuenta que avalar la postura de Rosa Díez los conduce a la marginalidad política?" (Salvador Cot, La pantalla amiga... de qui?. Avui, 8 de juliol del 2008)
Este mes los cazadores de brujas on line de
“Nestlé todavía no ha incorporado la versión en catalán a su nueva web tras más de 6 meses de haberla inaugurado.”
Los ciudadanos que viven en Cataluña, alentados desde todas las instancias del Movimiento Nacional, terminan adoptando similares pautas de conducta y de este modo va ganando terreno la fascistización de la sociedad:
”Hace pocos días que un hijo mío entró en la zapatería Querol del Pallol, de Reus, para preguntar --en su lengua, el catalán-- el precio de unas zapatillas deportivas. Una dependienta joven y mal encarada le dijo que no entendía el catalán y que en aquella tienda se tenía que hablar en castellano. Siento comunicar a la dirección de la veterana zapatería reusense que ha perdido una familia de clientes y que, si continúan así, perderán muchos más.” Damià Vernet, Zapatería monolingüe (El Periódico, 10.12.07)
”Ante las acusaciones de Damià Vernet en su carta Zapatería monolingüe, nos vemos obligados a aclarar la posición de la empresa Querol Sabateries respecto de nuestra lengua. Querol nunca ha discriminado el catalán ni ninguna otra lengua. Nos adaptamos al idioma de nuestros clientes, sea catalán, castellano o inglés. Los fundadores de Querol son catalanohablantes, y todas las personas de nuestros equipos entienden y hablan el catalán. Y todos los integrantes del equipo de Reus son nacidos en Reus o en la provincia y, sin duda, todos hablan el catalán. Al leer la carta en El Periódico, la dirección de la empresa pensó que el hijo del señor Vernet, al contar el hecho a su padre, se había equivocado de zapatería. Tampoco nadie contactó con nosotros por el teléfono de atención al cliente ni rellenó hoja de reclamación alguna, como sería normal en un caso ‘tan grave’.” Maria Fernández, Relaciones públicas de Querol Sabateries, Zapatería multilingüe. (El Periódico, 27.12.07) (Fuente: Bye, bye, Spain, miércoles 2 de julio de 2008)
No hay comentarios:
Publicar un comentario