7/6/17

TV3 'censura la palabra "española" en una serie. Traduce “spanish rose” como "rosa latina" en Nashville

"TV3 subtituló "rosa española" como "rosa latina" en el capítulo de la serie Nashville del pasado 19 de mayo. Durante el episodio, uno de los protagonistas cantó una canción en inglés que incluía la frase "to find a spanish rose", pero TV3 lo subtítulo como "buscar una rosa latina" (...).

Este capítulo de Nashville, pero, ya no se puede visionar en la web de la CCMA, dado que aparece como "despublicado". Protagonizada por Connie Britton y Hayden Panettiere, Nashville se emite cada tarde en la televisión pública justo después de La Riera y antes de ‘Divendres’.

Cuenta la historia de Rayna Jaymes, un cantante veterana de country respetada por todos, y la Juliette Barnes, una joven intérprete con fama de conflictiva. Sus caminos se encuentran cuando se ven obligadas a compartir cartel en una misma gira."                (e-notícies, 30/05/17)

No hay comentarios: