29/5/09

Niegan a los profesores de autoescuela el derecho a examinarse en castellano

"Cerca de un centenar de aspirantes a profesor de autoescuela protestarán este jueves ante la Consejería de Interior, dirigida por Joan Saura, como rechazo a las pruebas realizadas el pasado 25 de abril por el Servicio Catalán de Tráfico (SCT) en las que se les denegó una copia del mismo en castellano, a pesar de solicitarlo.

Según ha publicado La Razón, los afectados consideran las pruebas “inválidas” e “ilegales”. “Hubo compañeros que pidieron una copia en castellano, pero les fue denegada”, ha señalado August Cabello, uno de los examinados. “Es ilegal y no respeta el Estatut”, ha defendido, y ha explicado que el artículo 6.2 reza que el castellano también es “la lengua oficial del Estado español” y que “todas las personas tienen derecho a utilizar las dos lenguas oficiales”. Ha añadido que también les avala el artículo 32, que especifica que “no puede haber discriminación por el uso de una u otra lengua”.

Pero no sólo se vieron obligados a realizar el examen, de 800 preguntas, obligatoriamente en catalán; además, estaba mal redactado. En la prueba de evaluación ordinaria una de las respuestas contenía la palabra ‘incomplertes’, vocablo que ni está admitido por el Instituto de Estudios Catalanes ni avalado por los filólogos consultados. (...)

El SCT ha rechazado realizar cualquier declaración sobre el uso de las lenguas oficiales en las pruebas. “Tendrán una segunda repesca aquellos que quieran volver a intentarlo”, han explicado fuentes del organismo. Asimismo, han indicado que de 92 reclamaciones “sólo una” hacía referencia al uso del catalán." (Lavozdebarcelona.com, 28/05/2009)

Comentarios a esta artículo: (traductor gallego-español)

#16 hai 3 dias lavesedo

Raimundo, eu son profesor de autoescola. Observo que os aspirantes, que non profesores aínda, NON poden facer un dos exames de que consta o proceso formativo encamiñado a obter o título de profesor de seguridade viaria en español se se examinan polo Transit catalán. LAMENTABLE, coincido contigo. Pero o problema, amigo meu, é que os profesores galegos que obtivemos o título pola DGT TAMPOUCO puidemos facer os exames en GALEGO. Concordarás comigo en que para que houbese IGUALDADE de dereitos, aqueles que recibimos aulas en Compostela tamén teriamos que ter o dereito a nos examinar en galego, non cres? Por que protestas polos compañeiros e compañeiras cataláns e non polos galegos??
Pero é que aínda hai máis. As persoas que queren sacar o permiso B de coche, ou o de moto, ou o de camión, NON poden facer os exames tampouco en GALEGO. E non falamos dun grupo reducido de persoas que optan a unha titulación, non, falamos dunha maioría da poboación GALEGA que ve conculcados os seus dereitos...pero, claro, iso a ti semella non importarche, o grave é que 100 aspirantes a profesores en Cataluña non poidan facer o exame en castelán...en fin!

#20 hai 2 dias Raimundo [Valora este comentario Positivo -6 Negativo]
Comentario mal valorado polos lectores. Ocultar

#16 lavesedo, dende logo, concordo contigo. Se un arxentino quere facer o examen para profesor de autoescola ¡en caastelán! (e que se xoga o condumio, e en castelán vai facelo mellor ¿non?) ten dereito a facelo...


Logo se un galego quere examinarse (do que sexa, de profesor de autoescola, ou de médico) temén ten que poder facel... polo mismo... e o vai facelo mellor, e xógase o condumio...

E ninguén ten dereito a robarlle o condumio a un traballador...

Primeiro os dereitos ao condumio (¡os traballadores como somos, dende logo1 sempre pensando no mismo!)... o ter dereito...

(Dani Alvarez: Segregando. Vieiros, 29/05/2009)



No hay comentarios: