18/7/11

De Gispert rechaza la insumisión fiscal pero advierte de que el concierto se logrará “a la fuerza o de buen grado”... ¿Oido, gallegos?

"La presidenta del Parlamento autonómico insta al PP y al PSOE a que “se pongan las pilas” y “empiecen a pensar cómo pueden hacer para que Cataluña se sienta a gusto y se sienta tranquila porque, si no, lo tendrán peor”. (...)

Con el concierto “no tendríamos el paro ni la crisis que tenemos”

“No creo que tengamos que buscar planes B o planes C hasta que el plan A no quede absolutamente agotado. Por tanto, creo mucho en el proyecto del pacto fiscal, entre otras cosas, porque la mayoría de los catalanes lo quieren, y creo que es importante.

Siempre hemos defendido la convivencia y la cohesión social, siempre hemos defendido lo que la gran mayoría de los catalanes quiera, y el pacto fiscal es hoy un tema absolutamente a la orden del día. Todo el mundo entiende que nuestros impuestos y lo que se recaude se quede aquí.

Y, probablemente, si tuviésemos aquellos 20.000 millones de euros anuales que suponen el déficit fiscal que no se quedan en Cataluña, no tendríamos el paro que tenemos, la crisis que tenemos”, ha señalado, en una evidente amenaza.

De Gispert ha considerado que actualmente “hay mucha más gente independentista por la cartera que por la propia identidad”, aunque ha asegurado no saber si “en aquel país”, en referencia al resto de España, “llegan a ver alguna cosa” en este sentido. “Se les ha de presionar mucho para que lo entiendan”, ha añadido.

“Al final”, el Gobierno “lo tendrá que entender, a la fuerza o de buen grado”

“Hace cinco años la sociedad civil, la empresarial, arrugaba la nariz, no decía grandes cosas. Ahora se pone a nuestro lado, por tanto eso es importante. A partir de aquí, que en Madrid el PP y el PSOE se pongan las pilas. Que empiecen a pensar cómo pueden hacer para que Cataluña se sienta a gusto y se sienta tranquila porque, si no, lo tendrán peor.

Nuestros gobernantes tendrán que dar pasos adelante si no lo conseguimos. Y al final, lo tendrán que entender, a la fuerza o de buen grado. Creo que se han de poner las pilas y han de empezar a pensar no en cómo nosotros podemos contentar a Madrid o al Gobierno del Estado o al resto de España, sino ellos qué han de hacer para que los catalanes se sientan a gusto”, ha advertido." (lavozdebarcelona.com, 18/07/2011)

14/7/11

Enkvist: “El ejemplo positivo de inmersión es cuando se hace de manera voluntaria como en Canadá”

"Así, fue llamada por la Generalidad para que diese su parecer en el Parlamento autonómico, ante las discusiones sobre la autonómica Ley de Educacion de Cataluña, en la pasada legislatura. Hay que tener unas convicciones muy firmes y ser muy valiente para decir lo que dijo ante los diputados autonómicos, aun sabiendo que su opinión no coincidía con la de los anfitriones. No era una ley que abordase los problemas educativos, sino una ley meramente política que deslindaba la educación de Cataluña de la del resto de España. (...)

¿Es bueno o malo, el método de la inmersión lingüística obligatoria para el aprendizaje de una segunda lengua?

El ejemplo más positivo de inmersión es cuando se hace de manera voluntaria como en el modelo canadiense. Los factores positivos es que la inmersión es voluntaria, que la lengua del estudiante está adquirida y estable ya antes de empezar la inmersión, la lengua del estudiante es una lengua de prestigio y la lengua de inmersión se da por profesores nativos de la otra lengua con una formación en la materia. Aún en estas condiciones óptimas los alumnos no aprenden la nueva lengua de manera completa porque aprenden solamente un lenguaje escolar, que es lo que estudian. No aprenden un lenguaje familiar ni juvenil porque esos no son usos promovidos por el estudio escolar. Se ha discutido mucho sobre cuánto pierden de su primera lengua, y hay diferentes opiniones. En general, se dice que se pierde algo de su primera lengua precisamente por no usarla de manera tan extensa como si la hubiesen utilizado si estudiasen en su primera lengua. Se puede resumir diciendo que si dividimos las horas de estudio entre diferentes lenguas vehiculares practicamos esas dos lenguas a cierto nivel, pero no tanto como si hubiésemos practicado solo una. Utilizando la inmersión se gana algo y se pierde algo. Hay que tener muy claro qué es lo que queremos perder y por qué. En esa elección hay que preguntarse qué planes tiene el alumno para el futuro porque aunque siempre es bueno aprender otra lengua más, tiene sentido la inmersión si forma parte de los proyectos vitales del alumno.

¿Qué le parece la moda de la enseñanza bilingüe o trilingüe, con el inglés?

Siempre es bueno aprender otra lengua y es obvio que el inglés es útil en cualquier lugar del mundo. Lo positivo de usarlo muy pronto, en la Primaria, es que el alumno puede adquirir una buena pronunciación y cierta fluidez en el lenguaje cotidiano, si es que tiene un profesor nativo o casi nativo. Sin embargo, no veo que los opinadores se pregunten sobre el largo plazo, porque nadie aprende un inglés culto, suficiente para leer libros o desempeñarse en la vida laboral, sin estudiar realmente la lengua como tal. Dudo mucho que la temprana enseñanza lleve a un buen uso adulto de la lengua si no se introducen también otras medidas. Además, nadie dice cuáles han sido las enseñanzas que han sido suprimidas para abrir un espacio para la enseñanza del inglés. Se puede sospechar que son horas de lectura y escritura en la lengua materna lo que ha disminuido. El resultado podría ser algo que superficialmente parece una modernización pero que da como resultado un conocimiento poco profundo del inglés y también de la primera lengua.

El Tribunal Supremo ha dado la razón a los padres que solicitan enseñanza en bilingüe y el Tribunal Constitucional ha sentenciado que el español tiene que estar presente como lengua vehicular en todos los niveles de enseñanza en todos los tramos. ¿Cómo se puede armonizar los derechos de ambas comunidades linguísticas en Cataluña para que la presencia de ambas lenguas estén presentes en la escuela y en igualdad de condiciones?

Quisiera mencionar el ejemplo finlandés que podría servir para Cataluña por ser un país bilingüe y tener tan buenos resultados escolares en los informes PISA. Los finlandeses tienen dos sistemas escolares, uno en finés y otro, en sueco. Los padres matriculan a sus hijos en el sistema que les gusta, pero hay que añadir que solo hay colegios suecos en las áreas donde hay población suecoparlante. Los dos grupos lingüísticos estudian obligatoriamente la otra lengua como lengua extranjera y también se estudia el inglés. (...)

¿Qué le parece, entonces, el sistema educativo español?

La otra característica es la extrema fragmentación del mundo de la educación española, por haber sido entregada a las CCAA la formación de los jóvenes españoles. Países tan diferentes como Alemania, EEUU y Argentina, por ejemplo, han adoptado sistemas regionales de educación y los tres países tienen grandes problemas por haberlo hecho. Muchos achacan sus problemas a esa regionalización. España debería reconsiderar esa decisión. (lavozdebarcelona.com, 13/07/2011)

12/7/11

La impresión que tiene la gente es que todo se lo queda Barcelona. Y es la mentira más grande. Los equipamientos de Vic no los hay en Barcelona

"Xavier Trias, alcalde de Barcelona, en una entrevista publicada este domingo en el diario Ara:

“[Barcelona] tiene mala imagen [en el resto de Cataluña]. Barcelona ha de ser amable, ha de ser una ciudad querida, y hemos de explicar la verdad. La impresión que tiene la gente es que todo se lo queda Barcelona. Y es la mentira más grande. [...]

Los equipamientos que tiene Vic, un distrito del Ensanche no los tiene ni de broma. Nosotros tenemos el Teatro Nacional, el Liceo, pero distritos de Barcelona de 200.000 habitates duplican o triplican a los habitantes que tiene Vic y comarca, y te quedas sorprendido de los pocos equipamientos que hay para dar respuesta a las necesidades de la gente”. (lavozdebarcelona.com, 11/07/2011)

“Cataluña está siendo saqueada por España. [y Galicia] Yo entiendo muy bien que ustedes como españoles [y gallegos] vivan de eso. [..

"Alfons López Tena, diputado autonómico de Solidaritat Catalana per la Independència, ex vocal del CGPJ y ex dirigente de CiU, el viernes pasado en una tertulia celebrada en el programa Dando Caña de Intereconomía TV:

“Cataluña está siendo esquilmada y saqueada por España. No es un tema de solidaridad, es un tema de robo. [...] La solidaridad es cuando uno da; cuando uno quita, se le llama robo. [...] Yo entiendo muy bien que ustedes como españoles [de fuera de Cataluña] vivan de eso, está muy bien, del dinero que se le quita a otros sin su voluntad. [...] En España ustedes lo estudian poco [el déficit fiscal de las CCAA] porque, claro, los ladrones nunca quieren que se sepa lo que roban”. (lavozdebarcelona.com, 11/07/2011)

“La carta que te enviaron me ha hecho apartarme de la tibieza, dejar de comportarme como si no me importara lo que veía a mi alrededor"

"El protagonista-narrador de Los Trapos Sucios (Etxeko Hautsa), la reciente novela de Anjel Lertxundi, Jorge/Gorka -según para quién- Martiarena se recuerda de niño dando por buenas las explicaciones de sus mayores: la existencia de los reyes magos, el cielo como destino de los ausentes, el cuidado del ángel de la guarda.

Y no puede más que añorar esa credulidad perdida: el cielo, nos dice, no es lo mismo para un niño que acaba de perder a su madre que para un meteorólogo. Andando el tiempo, ese niño ya crecido descubrirá de nuevo -a través de una carta de extorsión cursada para su padre- que la realidad tampoco es la misma para una víctima que para un espectador.

“Y lo que son las cosas: la carta que te enviaron me ha hecho apartarme de la tibieza, dejar de comportarme como si no me importara lo que veía a mi alrededor”, sostiene no sin asombro. “Mi verdad es el sufrimiento que te están causando”, acierta a decir.

Ese reconocimiento del personaje que le hace mirar diferente a su derredor, me lleva a pensar en lo que ha hecho el terrorismo con la sociedad vasca. Por lo común, la Historia no llama a las puertas de nuestras casas, pero cuando le da por ahí, tira la puerta abajo y penetra hasta nuestras cocinas.

El terrorismo ha tirado la puerta de los vascos entrando hasta sus cocinas, los ha individualizado -como cuando un terremoto derriba tu casa- al forzarles a significarse, a no poder vivir en un tibio anonimato sin culpa.

Esa maldita ‘ilusión de centralidad’ es la que le lleva al protagonista a mostrarse quejoso por la imposibilidad, pese a residir en esos momentos en Barcelona, de romper amarras con su País Vasco natal, pues todo el mundo, en cuanto tiene noticia de su origen, le viene con la cantinela del terrorismo, cómo si el hecho de ser vasco le convirtiera en un oráculo responsable.

Poco después, al protagonista se le mete en su cocina en forma de carta, y entonces caerá en la forzosa cuenta de que los trapos sucios ya no se lavan en casa. Y es que, querámoslo o no, el tapiz público está tejido con hilos privados.

La intrusión del terror en las escuelas, los bares, los mercados, las tiendas, las casas, las calles ha tenido por fuerza que ahormar los usos y costumbres de los vascos a la horma de la violencia. Su manera de decir, de pensar, de comportar, de relacionar, de amar, en suma, de vivir se ha visto, como digo, condicionada -”¿Es posible depositar en alguno de los cajones del olvido la imagen de un asesinato, como quien olvida un libro en la redecilla del tren?”, se pregunta la protagonista de otra novela de Lertxundi-.

No sabemos cómo sería hoy el País Vasco si no hubiera padecido de terrorismo. Quizá sería la misma diferencia que la que existe entre el cielo del niño que acaba de perder a su madre y el del meteorólogo. El imperdonable delito de habernos hecho perder la inocencia en la redecilla de un tren."

(Julio Gutiérrez, EL PAÍS, 12/7/2011, citado en Fundación para la Libertad)

7/7/11

La Generalidad subvenciona las tesis ‘íntegramente’ en catalán o las que se hayan presentado fuera de España

"La Secretaria de Universidades e Investigación de la Generalidad y la Agencia de Gestión de Ayudas Universitarias y de Investigación (AGAUR, por el nombre en catalán) han decidido destinar 80.000 euros a los doctorandos que presenten su tesis en catalán. La ayuda pública de la Generalidad solo la podrán recibir los doctorandos de Cataluña o los de fuera de España, quedando excluidos los estudiantes del resto de España.

La Generalidad, en manos de CiU, ha puesto en marcha un plan de ayudas públicas que discriminará a los estudiantes que quieran presentar su tesis en español o la hayan desarrollado -en catalán- en alguna de las universidades del resto de España. No pasará lo mismo con los estudiantes que presenten su tesis en catalán o la hayan presentado en alguna universidad del resto del mundo -en catalán-." (lavozdebarcelona.com, 06/07/2011)

Lo que molesta a mis queridos compañeros no es que se impida el etiquetado en catalán, cosa que la norma no hace, sino que se tolere en castellano

"Aleix Vidal-Quadras, vicepresidente del Parlamento Europeo y ex presidente del PP de Cataluña, este miércoles en un apunte en su blog:

‘Diversos medios han destacado estos días que he sido el único eurodiputado catalán que no me he sumado a la enmienda presentada por el resto de mis paisanos en la Eurocámara para eliminar la palabra “oficiales” en el artículo del Reglamento sobre etiquetado de alimentos que establece que los Estados Miembros podrán estipular que la información en el envase de un producto se haga en “una o más lenguas oficiales de la Unión Europea”.

El motivo de tan peregrina pretensión es mantener la posibilidad hoy en vigor en nuestro descabellado sistema autonómico de que en Cataluña se etiquete únicamente en catalán. Es decir, que lo que les molesta a mis queridos compañeros no es que se impida el etiquetado en catalán, cosa que la norma no hace, sino que se suministre la información al consumidor en castellano.

Por tanto, su afán no se centra en la defensa de nuestra venerable lengua vernácula, empeño loable y comprensible, sino en la supresión del detestado idioma español de los recipientes y envoltorios en los que se comercializan embutidos, frutas, verduras, aceites, arroces, conservas variadas, cereales, lácteos y demás apetitosas ofertas de la potente industria agroalimentaria del Principado.(...)

Para mayor ridículo de esta tropilla tribal, la ocurrencia en cuestión ha sido declarada inadmisible por la Presidencia del Parlamento por no cumplir ninguno de los supuestos que deben satisfacer las enmiendas presentadas en segunda lectura.

No sólo son excluyentes y fanáticos, además son incompetentes por desconocimiento del Reglamento. En fin, otra jornada para olvidar del comando identitario catalán en Bruselas" (lavozdebarcelona.com, 07/07/2011)

"La independencia en Cataluña... produciría una reducción del 40% de las ventas en España de bienes de consumo y del 20% de las ventas a empresas"

"La independencia en Cataluña provocaría el boicot de una parte de los españoles a los productos catalanes que "produciría una reducción del 40% de las ventas en España de bienes de consumo y del 20% de las ventas a empresas", según los autores del libro Sense Espanya, los doctores en Economía Modest Guinjoan y Xavier Cuadras.

Según Guinjoan y Cuadras, "con la apliación de un boicot como el especificado, la economía catalana experimentaría pérdidas equivalentes al 4% del PIB". El sector más afectado sería la industria "que es el que tiene mayor volumen de intercambios con el mercado español y que registraría una disminución del 8,8% de su valor añadido bruto (VAB) y empleo". Los otros sectores más perjudicados por el boicot de España serían los de transportes y comunicaciones y comercio.

Una encuesta de 2009 de la Universidad Abierta de Cataluña (UOC), al inicio de las consultas soberanistas, recogida en este libro, reflejaba que un "20,9% de los encuestados contestaron que efectivamente haría boicot" si Cataluña fuese independiente. Por el contrario, el 75,7% no haría.

Las comunidades autónomas más predispuestas a hacer el vacío a los productos catalanes serían Aragón, Castilla y León, Extremadura y Castilla-La Mancha, mientras que las menos propensas serían Cantabria, La Rioja, Navarra y el País Vasco." (e-notícies, 05/07/2011)

4/7/11

Barcelona fue aclamada en el mundo, pero sobre todo en España. Su decadencia hay que relacionarla con el abandono de esta capitalidad española...

"Arcadi Espada, periodista y profesor universitario, en un artículo publicado este sábado en El Mundo: ‘[...]

Me gustaría razonarte el porqué del éxito [del PSC en Barcelona durante 32 años]. En primer lugar está la Barcelona moral, importantísima. Durante los años de hierro del pujolismo, mientras la construcción de Cataluña se organizaba a fuerza de exclusión, Barcelona fue una pujante zona desmilitarizada.

Este carácter, por cierto, lo ha mantenido hasta ahora mismo. El cambio más profundo de la ciudad en estos últimos años alude a la inmigración. Zonas enteras y muy significativas han cambiado radicalmente su paisaje humano, y lo han hecho sin traumas.(...)

Íntimamente vinculado a la moral está el ejemplo político. En la década olímpica, que comprende los años de preparación de la candidatura, la nominación, el gran éxito de los Juegos y su digestión posterior, Barcelona actuó como una poderosa ciudad española. Con sus matices y hasta con sus impertinencias, pero vinculada, y aliada, al poder del Estado.

Un poder que, entre otras maravillas, sirve para poder permitirse una programación cultural poderosa. Las irresponsables campañas del Freedom for Catalonia, llevadas a cabo por los nacionalistas, no obtuvieron mayor éxito. (...)

Su indiscutible decadencia de los últimos años hay que relacionarla con el voluntario abandono de esta capitalidad española y el paulatino peso que va adquiriendo en el relato ciudadano su condición de capital de Cataluña.

Una condición que acabó manifestándose de chusca manera en el llamado referéndum por la independencia, que centró en Barcelona sus expectativas y su éxito y que fue organizado, no cabe olvidarlo, con un presidente socialista en la Generalitat. Los dos tripartitos fueron, de hecho, esenciales para la decadencia del relato político alternativo de Barcelona. La cruel y veraz paradoja. [...]

[...] Treinta años. Una enormidad democrática. Habrán dejado vicios, inercias, taifas y cajones que convenga airear. Pero un gobierno tan largo, y que gestionó empresas de la ambición económica de unos Juegos Olímpicos, no ha dado más que señales de corrupción episódicas y ninguna de ellas probada ante un juez. Los gobernantes socialistas fueron, además de hábiles, honrados." (lavozdebarcelona.com, 03/07/2011)

1/7/11

¿No es humillante para un niño de Badalona no poder escribir poesías escolares en castellano? ¿Sería humillante para Cataluña que pudiera hacerlo?

"El otro concepto es todavía más importante, porque dice que a veces hay que vulnerar derechos individuales en favor de los derechos colectivos.

Alicia [Sánchez-Camacho] no tiene derecho a escolarizar a su hijo en castellano porque la inmersión lingüística es un bien superior. Exactamente el contrario de lo que nos dicen los españoles: son las personas, no las lenguas, las que tienen derechos; y las tierras no tienen lenguas.

¿Ah, no? Nosotros -y es un nosotros muy compartido por todo el mundo- contestamos: la cohesión social se hace en torno a la lengua propia de la comunidad, o la comunidad desaparece.

El PP ha ido atacando la comunidad lingüística catalana desde la periferia, pero ahora, con un cestillo de votos, también en Cataluña. Nos hace más pequeño el mercado cultural, que quiere decir que nos resta prestigio, negocio e imaginario. Nos debilita. Nos humilla.

¿Por qué tanto esfuerzo? Porque el estado autonómico del café para todos pretendía diluir Cataluña. Españolizarnos. ¿Y qué forma más evidente de hacerlo que conseguir que, de Figueras a Guardamar, todo el mundo hable la lengua de Querétaro?" (lavozdebarcelona.com, 30/06/2011)

Comentario:

¿Es humillante para Cataluña el hecho de que unos padres castellanohablantes pidan que su hijo reciba la enseñanza en dos lenguas, en su materno castellano, y en catalán? En una escuela en la que todos sus profesores hablan perfectamente ambas lenguas, lo es.

Porque, ¿No es humillante para ese niño, para sus derechos individuales, no escribir poesías escolares en castellano? En el idioma que conocen perfectamente sus profesores. Pues lo es, evidentemente. Toda discriminación humilla. Y ese niño es discriminado por lengua.

Lógicamente un padre rumano no puede pedir que su hijo reciba enseñanza en su lengua materna, porque ninguno de los profesores lo habla. Es imposible. Por tanto, no existe discriminación de unos profesores hacia ese niño rumano.

Como en París un niño español no puede exigir que se le enseñe en español, porque lo mismo. Los profesores franceses no lo hablan.

En cambio, en Suecia, un niño español podría pedir que se le enseñe en inglés, porque todos sus profesores suecos lo hablan.