27/11/11

En el área metropolitana de Barcelona, en general, no hay conciencia nacional, luego ¿son traidores a Cataluña?

‘El área metropolitana continúa siendo una asignatura pendiente [para CiU], pero el nacionalismo ha de superarla si quiere conducir el país [por Cataluña] cohesionado a hechos nacionales superiores.

En el área metropolitana en general no hay conciencia nacional y nuestro reto es convencerlos para la causa.

Si no lo hacemos, de poco nos sirve que en otras comarcas menos pobladas ganemos en todos los municipios. También necesitamos convencer a los que viven en el área metropolitana o en determinados barrios de la ciudad de Barcelona y que muy posiblemente la gran mayoría hablan castellano y han nacido fuera de Cataluña’."

"‘Solo en el País Vasco y Cataluña el mapa electoral es diferente al del resto del Estado. Allí donde hay un hecho diferencial, las diferencias electorales se ponen de relieve. El País Vasco tiene resuelta con el concierto su independencia económica, y en el fondo un grado muy elevado de independencia política." (lavozdebarcelona.com, 25/11/2011)

Luego, Cataluña vota diferente que España. Barcelona vota diferente que Cataluña.

Luego, ¿Barcelona debe independizarse de Cataluña?... Por lo que dice el sr. Durán, así deberá ser. Si es un hecho diferencial que Cataluña y el País Vasco votan diferente de España, también será un hecho diferencial que Barcelona vote diferente de Cataluña.

17/11/11

En Cataluña hay un conflicto lingüístico, porque el castellano es una lengua politicamente dominada, porque se obliga a los ciudadanos hablantes de español o castellano a abandonar su propia lengua (y oficial), y adoptar la lengua catalana

"En Cataluña, se dan situaciones comunicativas en las que unos utilizan indistintamente una y otra lengua en la misma conversación, otros que utilizan mayoritariamente el español salpicado de palabras y frases en catalán y, quizá, los de más allá que utilizan el catalán, o el español, en exclusividad .

Todos se entienden y respetan
. La conversación fluye de manera natural porque son dos lenguas neolatinas muy cercanas, donde el bilingüismo pasivo (intercomprensión de lenguas) es fácil.

Un “conflicto” es un combate, lucha o pelea, pero a la definición hay que añadirle el adjetivo lingüístico. En la calle, allá donde no llega la imposición política, no hay combate, lucha o pelea de tipo lingüístico por el predominio de uso de una u otra lengua. No solo no preocupa sino que ni se advierte.

La definición de “conflicto lingüístico” se acuñó en el congreso de cultura catalana por los sociolingüistas Vallverdú, Aracil y Ninyoles, en 1978: “Hay conflicto lingúïstico cuando dos lenguas diferenciadas se enfrentan la una como políticamente dominante y la otra como políticamente dominada”. Esta definición es igualmente válida en 1978 como en 2011.

Por lo tanto, seguimos en una situación de “conflicto lingüístico” ya que una lengua, ahora la catalana, es la políticamente dominante porque invade en exclusividad las funciones lingüísticas importantes de la sociedad como la política, la administración o la escuela.

Se obliga a los ciudadanos hablantes de español o castellano a abandonar su propia lengua (y oficial), y adoptar la lengua catalana porque es necesario para el desarrollo político, social y cultural de los hablantes de la lengua catalana, que pertenecen a la casta política (burguesía catalana y asimilados), porque los catalanohablantes tienen pocos hijos y son quienes detentan el poder.

La sociedad catalana es bilingüe en proporción del 50% de hablantes de cada una de las dos lenguas de Cataluña. El español se utiliza para un uso privado (lengua políticamente dominada) y la otra, la lengua catalana, que es obligatoriamente aprendida por los castellanohablantes, se utiliza para las relaciones de alto prestigio de la sociedad, solo en Cataluña.

Excepcion hecha en campañas electorales para seducir a los castellanohablantes y pedir su voto.

Este “conflicto lingüístico”, que técnicamente se denomina diglosia, es inestable y, según algunos sociolingüistas, es una fase de tránsito hacia la sustitución total de una lengua por otra. Sustitución necesaria en aras de la nación catalana. Cualquier sociólogo afirmará que el “conflicto lingüístico” indica un conflicto social patente o soterrado.

Conflicto es que se penalice con multas el uso de una lengua oficial, conflicto social es que se impida impartir la enseñanza obligatoria en español, conflicto social es que la Administración autonómica utilice en exclusividad la lengua catalana.

Conflicto social es que se ningunee, insulte o denigre o a los hablantes de castellano, y es una muestra de ese conflicto que el señor Fernández Díaz (PP), en plena campaña electoral, declare que “no hay conflicto lingüístico” ni en la calle ni en las aulas. “Cosas veredes”, amigo Sancho, en campaña electoral." (lavozdebarcelona.com, 17/11/2011)

14/11/11

El victimismo histórico de los nacionalistas

“Todo nacionalismo tiene una característica común: la historia más larga, como si la consistencia nacional estuviera en consonancia con la longitud. [...]

Todo nacionalismo tiene una causa común: una resistencia épica contra los invasores (1640, 1714, 1931), o una resistencia contra el poder extraño, pese a que por ejemplo Rafael Casanova, consejero en jefe el 11 de septiembre de 1714, fue herido en una pierna, no murió aquel día, y se había opuesto a la resistencia de Barcelona, hasta que le obligaron a defender la ciudad.

Incluso tenemos correspondencia que demuestra que rechazó, en los últimos días de su vida, los postulados nacionalistas. Todo nacionalismo es victimista: hay un victimismo fiscal, un victimismo lingüístico y un victimismo político. Otro mito es la sociedad civil frente al aburguesamiento de Castilla. Pero esta sociedad civil es totalmente actual.

Es Jovellanos quien atribuye el seny a los catalanes. [...] Y otra característica del nacionalismo es la nula capacidad de autocrítica, incluso pese a que Cataluña ha sido parte imprescindible de la configuración de España”. (...)

Por su parte, el profesor de la Universidad Abat Oliba ha indicado que el nacionalismo es especialista en “crear” ilusiones que “no tienen nada que ver con la realidad”. Barraycoa ha citado algunos ejemplos de estás ilusiones, que quedan reflejadas en su último libro, como la marca de Osborne, un toro, comercializado por un catalán.

Y ha señalado que el nacionalismo “se inventa tradiciones”, tal y como ha dejado reflejado Eric Hobsbawm. En el caso catalán, por ejemplo, los 1.000 años de historia promocionados por la Generalidad en tiempos de Jordi Pujol, en 1988, cuando paradójicamente la palabra Cataluña no aparece hasta el siglo XII y, etimológicamente, significa lo mismo que Castilla: habitantes de castillos.

El sociólogo ha recordado que el nacionalismo crea un “imaginario”, como con el escudo de Cataluña, del que “no aparece ni una sola mención hasta el siglo XIX”, la bandera, que “es la de Aragón y por concesión del Vaticano”, o las protestas contra el Compromiso de Caspe, que “no aparecen hasta el Romanticismo”.

Mientras que, a la par, hay asuntos olvidados por la historiografía nacionalista, como que “fue Pau Claris quien entregó el Rosellón a los franceses”.

Otro ejemplo de mitología, según Barraycoa, es la adoración a Aribau y su Oda a la pàtria y la referencia de los primeros catalanistas:

“Es casi la única poesía que escribió en catalán, Aribau vivió gran parte de su vida en Madrid, y la escribió por sorteo. O como que las primeras revistas catalanistas están escritas en español porque querían que sus ideas fueran conocidas por el mayor número de catalanes. Tal y como hace referencia Rovira i Virgili en sus escritos: ‘Ya es extraño que los hombres de la Renaixença escriban en español, pero es que eran hombres modernos‘. [...] Verdaguer solo había visto bailar la sardana una vez en su vida; en Cataluña se bailaban muchos bailes regionales y locales, entre ellos, uno que se llamaba El Espanyolet. [...] Todos los primeros catalanistas de izquierdas están convencidos de que la nación es España, no fue hasta Prat de la Riba que dijo que no, que ‘España es un Estado pero con muchas nacionalidades’. Que España es un Estado que ha fracasado y, por lo tanto, ‘es el catalanismo el que debe liderar el Imperio’ español. [...] Desde entonces la ambigüedad ha sido la nota predominante en el nacionalismo hasta el punto de que el catalanismo apoya al franquismo, incluso fundan una radio en catalán desde Roma apoyando al franquismo. Todavía no hay nadie que diga esto”.

Para Barraycoa, “el imaginario del nacionalismo no tiene ningún rigor histórico” y “los catalanistas son conscientes de que la historia se la están inventando, pero les da igual”.

E incluso, ha ido más allá, “también hay un mensaje racista en el nacionalismo, desde las viñetas del ¡Cu-Cut! hasta los escritos de diversos políticos, como los de Jordi Pujol, que en su manuscrito desde la cárcel considera que si el catalán como lengua desaparece de Cataluña los hombres se harán físicamente más pequeños, el hombre catalán quedará disminuido. Para estos, la lengua se convierte en el alma”. (...)

Y ha añadido: “Con ser grave el problema, estoy deprimido y preocupado de la tremenda ignorancia más allá del poso ideológico. Hay una tremenda ignorancia en la escuela. Mis alumnos, incluso los más ideologizados, lo ignoran todo. No es que no sepan la historia de España es que no saben nada de la historia de Cataluña.

De Companys, por ejemplo, solo saben los tópicos más simplones. El problema es que hay una ignorancia supina. A partir de aquí, hay que abordar la manipulación histórica. La instrumentalización política es obvia porque partimos de un desierto”. (lavozdebarcelona.com, 14/11/2011)

11/11/11

Iniesta pide perdón.. por hablar en el idioma de su madre

"Iniesta hace "el esfuerzo" de hablar en catalán.

"Quiero pedir un poco de disculpas porque mi catalán no es el mejor".

El centrocampista del Barça ha sido entrevistado en el programa Tú Dirás de Rac-1 y se ha atrevido a responder todas las preguntas en catalán. "En primer lugar quiero pedir un poco de disculpas porque mi catalán no es el mejor, pero haremos el esfuerzo", ha expressat el jugador.

En este sentido, el manchego ha añadido que "ya lo he dicho alguna vetada que me cuesta porque no es mi expresión natural pero lo intentaremos". (
e-notícies, 11/11/2011)


10/11/11

UNESCO: “Es axiomático que el mejor medio para enseñar a un niño es la lengua materna”... no la lengua territorial

"Para evidenciar la mala fe y la manipulación del catalanismo, nada más evidente que el uso interesado del concepto de “lengua materna”, un derecho cuando se reivindicó para poder estudiar en lengua catalana, pero una agresión a Cataluña cuando se reivindica poder hacerlo también en lengua española.

Cualquiera que tenga edad para recordar los años sesenta y setenta y haya vivido en Cataluña, sin duda recordará la campaña del catalanismo para defender el derecho a estudiar en lengua materna. Ninguna otra campaña fue tan persistente y extensa en el espacio y el tiempo como la cruzada por estudiar en lengua materna.

Es decir, en catalán; porque por entonces, sólo era lengua vehicular el castellano. Nadie fuimos ajenos a la defensa de ese derecho y los castellanohablantes asumimos esa campaña como si de nuestra lengua materna se tratase. No porque fuera el catalán específicamente, sino porque en ese momento era la lengua excluida y porque su exclusión conculcaba derechos fundamentales del ciudadano.

La defensa por parte del nacionalismo de ese derecho no dio cuartel. Desde el emotivismo más victimista, a la ciencia pedagógica más avanzada o la autoridad y legalidad internacional de la UNESCO, el catalanismo nos convenció que impedir estudiar en lengua materna era aberrante y muy perjudicial para la educación del niño.

Nadie cuestionó el derecho, ni contradijo el perjuicio causado. El axioma de la UNESCO de 1953 fue utilizado por el catalanismo no sólo como criterio pedagógico indiscutible sino como fundamento humano inalienable:
“Es axiomático que el mejor medio para enseñar a un niño es la lengua materna”.
A caballo de esta máxima y de las conclusiones de la Conferencia Internacional de Bilingüismo de 1928 en Luxemburgo, que concluye que la lengua materna es el mejor método de aprendizaje para el niño, todos los prebostes del catalanismo de entonces -que son los mismos que nos gobiernan ahora-, defendieron la tesis de la lengua materna con uñas y dientes. El líder del PSUC, Josep Benet, en Combat per una Catalunya autónoma, recoge aquel espíritu con especial dramatismo:
“Se tortura a nuestros niños durante los primeros años de escuela aprendiendo en una lengua que no es la materna”. “Los resultados analizados (desde 1928) mostraron que estos alumnos a los que se aplicaba un programa de cambio de lengua “casa-escuela” presentaban en general peores resultados académicos y niveles más bajos de inteligencia que aquellos niños en los cuales la lengua de instrucción y la familiar coincidían. A partir de estos datos, la Oficina Internacional de Educación manifestó públicamente que la Primera Enseñanza en lengua materna había de ser condición sine qua non para un pleno desarrollo académico y psicológico de los niños.”
Trías Fargas, de CiU y portavoz de “la Minoría catalana”, insistía con el mismo argumento en 1978 en el Congreso de los Diputados:
“Creo que es justo decir también que el derecho a la lengua materna es un derecho del hombre, un requisito pedagógico de la máxima importancia. Cambiar de lengua en la niñez dificulta extraordinariamente la capacidad del niño. Nosotros nunca vamos a obligar a ningún niño de ambiente familiar castellano a estudiar en catalán”. (Ramon Trías Fargas, CiU, Comisión Constitucional, debate sobre el art. 3 CE, 1978).
No hubo ni un solo catalanista que se abstuviera de defender la lengua materna como lengua de enseñanza, ni día que no se recordase; sin embargo, una vez que el Gobierno de la Generalidad de Jordi Pujol dispuso de los traspasos de Educación, fue desplazando al castellano hasta dejarlo fuera del sistema educativo a través de la inmersión (de momento camuflada), sólo en catalán.

A partir de ese momento, “la lengua materna” dejó de ser un derecho de los padres, y sus virtudes educativas pasaron a la “lengua de la tierra”. Un tocomocho desvergonzado y obsceno. De víctimas a verdugos, y con buena conciencia.

Quizás, de las razones más sucias argüidas por el catalanismo para despojar a la población castellanohablantes de sus derechos a estudiar en lengua materna, sean las del responsable de la inmersión en los 23 años de Pujol, Joaquim Arenas i Sampera que, empeñado en buscar razones para impedir la enseñanza en castellano, retuerce el axioma de la UNESCO de 1953 y de las conclusiones de la Conferencia Internacional de Bilingüisme, para hacerles decir lo contrario de lo que dicen:
“Los sabios allí reunidos – dice Joaquin Arenas de La Conferencia Internacional de Bilingüisme, de 1928- , no pocos catalanes, elaboraron unas conclusiones que llevaron a la condena del bilingüismo como aprendizaje simultáneo de dos lenguas y a proclamar en consecuencia la lengua materna como único vehículo para los aprendizajes escolares”. Hasta aquí, respeta la letra, pero como ahora ya no le interesa defender la lengua materna, se pregunta: “¿Correspondía, sin embargo el concepto de lengua materna a la idea de lengua mamada? Este era y es el quid de la cuestión “, para concluir cínicamente: “Los sabios allí reunidos se decantaron a favor de la enseñanza en lengua propia, que denominaban materna en un sentido más amplio, no etimológico, que puede ser interpretado como lengua madre de la tierra. Se deduce claramente que defendiendo la lengua materna tal como lo hacían apostaban por la lengua territorial”. Y después de hacer un sinfín de trampas más, concluye: “Se puede afirmar que tanto en la Conferencia de Bilingüismo de 1929 como en la de la UNESCO desde 1951 hasta la actualidad, cuando se nombra el concepto de lengua materna se traduce en el sentido de <>, es decir, de lengua territorial”. (La inmmersió lingüística. Escrits de divulgació. Joaquim Arenas i Sampera. Pags. 16 y 17. Barcelona, 1986. Sus fuentes parecen haber sido citadas a voleo, porque ni siquiera coinciden los años de dichos eventos con los reales).
Según este aprendiz de brujo, la “lengua materna” pasa a “lengua territorial” en cuanto son los niños de lengua materna castellana los excluidos de este derecho." (lavozdebarcelona.com, 10/11/2011)

7/11/11

" España es un país infeliz, viejo y limitado. Pero ha vencido. Su policía, sus jueces, sus políticos, tantas veces ineficaces, vagos, corruptos… han vencido."

"¿Qué hay después de cuarenta años, cientos de muertos, miles de heridos y exiliados?: España, un Estado de Derecho. Un Estado que liquidó ayer, hacia las siete de la tarde, el último excremento del franquismo y el primero del nacionalismo, cuando tres patéticas capuchas dijeron adiós a las armas para siempre.

La magnitud del drama se aprecia en la grieta que se abre entre las frases 18 y 19 del comunicado. La frase 18 dice: «ETA ha decidido el cese definitivo de su actividad armada» Y esta es la siguiente:

«ETA hace un llamamiento a los gobiernos de España y Francia para abrir un proceso de diálogo directo que tenga por objetivo la resolución de las consecuencias del conflicto y, así, la superación de la confrontación armada».

Cualquiera con estudios primarios habría visto aquí un intolerable anacoluto, «una inconsecuencia en la construcción del discurso» por decirlo en palabras académicas. (...)

¿A quién vais a llamar, ahora, peleles? ¿Quién os va a hacer el más mínimo caso para superar no sé yo qué conflictivas supuraciones de la historia? Ya os lo dijimos en las calles, más de una vez: «¡Sin pistolas no sois nada!» Nada. Un anacoluto. Una irrisión. Como máximo, os lo diré una vez más gramaticalmente: una última pasiva refleja de cuatro tontos útiles. Útiles.

Yo comprendo a los que quieren que ETA pida perdón. Los comprendo y los quiero. Pero eso es un imposible ontológico. Tan imposible como que las armas callen. ETA sólo dispara. Les reclaman no sólo el perdón sino que los terroristas vayan al fondo de su propia historia.

¡Quia! Miremos de frente, nosotros que sí podemos, la última bala que han disparado. A la nuca, como siempre, evitando mirar a los ojos. A su nuca, evitando sus propios ojos. ¿Valentía póstuma, pedís, a esos cobardes que sólo supieron matar por la espalda?

España es un país infeliz, viejo y limitado. Pero ha vencido. Su policía, sus jueces, sus políticos, tantas veces ineficaces, vagos, corruptos… han vencido."        (Diario de Arcadi Espada, 'Último tiro en la nuca', 28/10/2011)

6/11/11

La Generalidad maquilló ‘de forma totalmente artificiosa’ los resultados del informe PISA 2009, excluyendo ‘un número elevado de alumnos castellanohablantes de rendimiento bajo’

"Convivencia denuncia el ‘maquillaje’ del informe PISA 2009 para ocultar el fracaso de la inmersión obligatoria.

La mayor parte de los alumnos excluidos en la muestra evaluada correspondía a niños castellanohablantes de rendimiento bajo, lo que permitió reducir la distancia del nivel de comprensión lectora entre los alumnos que tienen como lengua materna el español y los catalanohablantes.

Convivencia Cívica Catalana (CCC) ha denunciado que la Generalidad maquilló ‘de forma totalmente artificiosa’ los resultados del informe PISA 2009, excluyendo ‘un número elevado de alumnos castellanohablantes de rendimiento bajo’, para conseguir unas puntuaciones superiores a las reales que respaldasen el argumento de que la inmersión lingüística escolar obligatoria exclusivamente en catalán es un modelo de éxito.

En un comunicado, CCC ha exigido al Gobierno autonómico de Cataluña que dé ‘explicaciones convincentes’ sobre la adulteración del procedimiento a la hora de realizar las pruebas, y ha aportado los datos en los que apoya estas conclusiones. Esto se produce una semana después de que la Fundació Jaume Bofill alertase de que la Generalidad había excluido a un elevado número de alumnos (alrededor de 150, sobre una muestra de 1.500), principalmente repetidores e inmigrantes, para mejorar los resultados finales.

La entidad presidida por Francisco Caja destaca, en primer lugar, que la muestra tomada por la Consejería de Educación no es representativa ‘de la realidad catalana’. En concreto, solo un 11,2% de los examinados eran alumnos inmigrantes, cuando estos suponen un 17,7% del total de la ESO en Cataluña; y solo un 23,3% fueron repetidores, cuando la cifra real en las escuelas catalanas se eleva al 30,7%. Además, la muestra para PISA 2009 contenía un 39,3% de estudiantes procedentes de centros privados, mientras que en realidad estos suponen un 36,2% del total.

Los alumnos inmigrantes, los repetidores, y los de los centros públicos suelen obtener peores resultados que los nativos, los no repetidores, y los de los centros privados, por lo que, la infrarrepresentación de los primeros permitió un aumento artificial de las puntuaciones de las pruebas PISA 2009 en Cataluña. (...)

Pero el aspecto más sorprendentende de todos es la repentina e intensa mejoría en el nivel de comprensión lectora -en catalán, puesto que es la única lengua que se evalúa- de los alumnos castellanohablantes en solo tres años (es decir, entre las pruebas PISA 2006 y las PISA 2009), lo que desde el nacionalismo catalán se trata de utilizar como argumento para defender que el sistema de inmersión obligatoria no perjudica a estos niños.

En el informe PISA 2006, los niños catalanohablantes obtuvieron una media de 505 puntos en la prueba de comprensión lectora, frente a los 469 puntos de los castellanohablantes. Tres años después, según el cuestionado informe PISA 2009, los alumnos catalanohablantes alcanzaron los 511 puntos en este ámbito (esto es, una mejoría de 6 puntos), mientras que los castellanohablantes avanzaron hasta los 491 puntos (22 más que en 2006).

‘¿Cómo puede ser que los alumnos castellanohablantes hayan supuestamente progresado en tres años cuatro veces más que los alumnos catalanohablantes, cuando ambos grupos comparten el mismo sistema educativo y el mismo pupitre?’, se pregunta CCC. Y concluye que la explicación se encuentra en el hecho de que la muestra utilizada por el Gobierno autonómico catalán en PISA 2009 también estaba sesgada en cuanto al porcentaje de alumnos castellanohablantes que hay en realidad.

En el informe PISA 2006, un 58% de la muestra eran alumnos castellanohablantes, sin embargo, en PISA 2009 este porcentaje se redujo al 48%, más alejado del 54% que, según un estudio del Consejo Superior de Evaluación del Sistema Educativo, correspondería a la realidad de los alumnos de Cataluña.

Estos 10 puntos menos de alumnos castellanohablantes evaluados corrresponderían, en gran medida, y según CCC, con aquellos que obtienen peores notas -repetidores e inmigrantes, fundamentalmente-, y su exclusión sería la explicación de esa inesperada subida en la puntuación en comprensión lectora de los castellanohablantes, que, a pesar de ello, continúan a gran distancia de los alumnos catalanohablantes (20 puntos)." (lavozdebarcelona.com, 05/11/2011)

3/11/11

Cataluña, sin el mercado español, iría a la quiebra... o sea, los gallegos les robamos, o nos roban a los gallegos

"Cataluña aumenta su dependencia comercial con el resto de España.

La economía catalana mantiene un crecimiento sostenido de sus exportaciones. Sin embargo, el aumento de las importaciones en una proporción similar hace que se mantenga el alto déficit exterior, que solo se compensa gracias al amplio superávit comercial con el resto de España.

“España, económicamente, se nos ha quedado pequeña, y ojalá en estos próximos años se nos quede definitivamente pequeña, económicamente, porque querrá decir que nos hemos situado en el mundo”.

Estas palabras del presidente de la Generalidad, Artur Mas, pronunciadas el pasado mes de abril durante una entrevista en TV3, reflejan uno de los objetivos principales del nacionalismo catalán, como parte de un proceso de desconexión gradual de Cataluña del resto del país en todos los ámbitos: sentimental, cultural, lingüístico y económico. (...)

Ojalá llegue un momento en que España represente el 5 ó el 10% de nuestra economía. Hoy no es el caso”.

Y, efectivamente, algunas de las cifras macroeconómicas parecen darle la razón. Según los datos oficiales, en lo que a bienes se refiere (sin incluir los servicios), la economía catalana cada vez vende proporcionalmente más en el extranjero que en el resto de España.

Si en el año 1995 la relación era del 64% frente al 36% (31.387 millones de euros en ventas al resto de España y 17.711 millones al resto del mundo), en los últimos tres años esta relación se ha situado alrededor del 50%.

De hecho, desde 1995 las exportaciones catalanas se han multiplicado por tres (pasando de 17.711 millones de euros a 50.515 en 2008, con un crecimiento sostenido que solo se ha frenado en los últimos tres años, coincidiendo con la crisis), mientras que las ventas de bienes al resto de España solo se han multiplicado por 1,6 en el mismo período (pasando de 31.387 millones en 1995, a 50.612 millones en 2008). (...)

A priori, estas magnitudes avalarían una evolución del comercio catalán en la línea de lo deseado por Artur Mas. Es decir, vender más al extranjero que a las demás CCAA, para depender menos del resto de España. Sin embargo, eso no es del todo cierto.

Si analizamos los saldos de las balanzas comerciales, en lo que a bienes se refiere, nos encontramos con que, si bien es cierto que las exportaciones de las empresas catalanas se han multiplicado por tres entre 1995 y 2008, las importaciones también lo han hecho en una proporción similar (de 25.703 millones a 77.233), con lo que el déficit comercial con el extranjero ha pasado de 7.992 millones en 1995 a 26.718 millones en 2008 (suavizándose en 2009 y 2010 con motivo de la crisis).

El superávit con el resto de España compensa el déficit exterior

Por otra parte, las ventas y las compras de mercancías al resto de España también han aumentado en proporciones similares, lo que ha permitido a la economía catalana mantener un amplio superávit comercial, que ha evolucionado desde los 13.725 millones de euros en 1995, hasta los 19.293 millones en 2008, alcanzando incluso una cifra récord en el año 2009 de 24.76 millones de euros.

Así, a pesar de que, en los últimos 15 años, el comercio con el resto de España ha ido perdiendo peso en relación al comercio internacional, el superávit de las compra-ventas de bienes con el resto del país ha permitido compensar la mayor parte del déficit resultante del comercio de la economía catalana con el extranjero.

Hasta tal punto son importantes las ventas de productos catalanes al resto de España que la balanza comercial de bienes en Cataluña ha obtenido los mayores superávits cuando más peso han tenido estas operaciones respecto a las exportaciones, mientras que, los años en que las exportaciones han sido más altas (2006, 2007 y 2008), la balanza comercial de bienes en Cataluña ha registrado los mayores déficits.

Si, además de los bienes, incluimos los servicios, nos encontramos con que, los años en que más ha exportado la economía catalana (66.475 millones de euros, en 2008; y 64.977 millones, en 2007), también son algunos de los ejercicios con mayor déficit comercial exterior (9.615 millones y 13.892 millones, respectivamente).

De hecho, en los últimos diez años, la balanza comercial de Cataluña con el extranjero -incluyendo bienes y servicios, y a pesar del aumento de las exportaciones- siempre ha sido deficitaria, mientras que, si se incluye el saldo con el resto de España -y gracias a él-, esta balanza siempre ha sido positiva.

De esta forma, la conclusión a la que se llega es exactamente la contraria al discurso que se viene efectuando desde el nacionalismo catalán: debido al fuerte desequilibrio estructural entre las importaciones y las exportaciones, la economía catalana cada vez depende más de sus ventas al resto de España para equilibrar su balanza comercial." (lavozdebarcelona.com, 03/11/2011)

2/11/11

“Un modelo de financiación para el conjunto de España en que las Comunidades más ricas tengan el concierto desequilibraría las cuentas, desaparecerían los sistemas de reequilibrio”... haciendo más ricas a las ricas, y más pobres a las pobres

"Ramón Jáuregui, ministro de la Presidencia del Gobierno de José Luis Rodríguez Zapatero (PSOE), en una entrevista publicada este domingo en Ara:
“Hay que decir que no hay un apoyo constitucional para esta excepcionalidad [un concierto económico para la Generalidad de Cataluña], y en la Transición tampoco hubo una apuesta por este modelo.

En segundo lugar, Cataluña es muy importante, no es el 6% como el País Vasco, es el 20% de la economía. Y su impacto en términos económicos es mucho más elevado. [...]

No pueden pensar [los nacionalistas] que la única solución es un modelo de financiación que es imposible de encajar en el sistema. Entiendo que la comparación con el País Vasco se puede hacer, pero el argumento es que tenemos este sistema por tradición histórica. [...]

Un modelo de financiación para el conjunto de España en que las Comunidades más ricas tengan el concierto desequilibraría las cuentas, desaparecerían los sistemas de reequilibrio. Lo único que quedaría es la caja única de la Seguridad Social. Es un tema muy delicado.

No quiero entrar en el debate sobre si es justo o injusto, pero pido que haya una mirada más amplia porque está en juego el modelo económico del Estado. Cataluña no está sola“.                 (lavozdebarcelona.com, 30/10/2011)

Récord de multas por no rotular en catalán. La Generalidad sanciona a 107 empresas, en seis meses, por usar solo el español

"El Gobierno autonómico de Cataluña, presidido por Artur Mas, camina firme para conseguir cerrar este 2011 con un nuevo récord: el del mayor número de sanciones impuestas a los empresarios en un año por no rotular sus comercios, al menos, en catalán.

Según ha publicado este miércoles El País, durante la primera mitad del año, la Agencia Catalana de Consumo (ACC) ha impuesto 107 multas a los comerciantes que decidieron utilizar únicamente el español en sus negocios. 53 de estas sanciones lingüísticas corresponden a la provincia de Barcelona, tal y como avanzó hace dos semanas LA VOZ DE BARCELONA."               (lavozdebarcelona.com, 02/11/2011)