"Bilingüismo harmónico"? Mestres de galego ensinan en español.
“No Conservatorio de Música de Lugo o galego é inexistente na docencia. Así o critican desde a Mesa pola Normalización Lingüística. "Un pai protestou e a inspección lavouse as mans".
Si quiere que su hijo reciba clases en gallego, debe insistir, y no permitir que a su hijo se le hable en castellano.
“Alén do caso lugués antes mencionado, Callón cita o doutro centro público onde a materia de Lingua Galega está sendo impartida en castelán por un dos docentes.”
¿Y que le importa a Callón lo que ocurre dentro de la clase? ¿Es una amenaza? El profesor tiene libertad de cátedra (y recurrir al idioma en el que comunica mejor entra dentro de esa libertad); y los alumnos derecho a recibir las clases en su lengua materna. Los galegofalantes se dirigirán al profesor, y éste les contestará, en gallego. Los castellanohablantes, pues lo mismo. Y el profesor usará uno u otro según le venga en gana, respetando las lenguas maternas de sus alumnos, pero, evidentemente recurriendo a la suya siempre que necesite un plus de claridad en su exposición. ¿Raro?
“A investigación recolle tamén tres casos de escolas públicas onde alén da materia específica de Galego todas as demais son ensinadas en castelán. A galería de exemplos máis graves inclúe tamén o dunha profesora de historia que lle dita en castelán aos alumnos os textos do libro de aula, orixinalmente en galego.”
Una investigación que casi da el nombre del investigado ¿Un señalamiento al estilo batasuno?
“in desde a Mesa que malia a demanda existente en varios lugares, onde o número de pais e nais que solicitaron aulas en galego para os seus fillos superou amplamente a oferta realizada pola consellaría, de momento non se atendeu aos requirimentos.” (Vieiros, 23-01-08)
¿Y porque en lugar de tratar de intimidar a algunos profesores no se dedican a trabajar cumpliendo con los deseos de esos padres, que queriendo una enseñanza preferentemente en gallego, se van a quedar a con un palmo de narices? ¿Tendrán que salir en manifestación para que a sus hijos les enseñen en su lengua materna? ¿No es políticamente atractivo difundir la enseñanza en gallego en zonas galegofalantes (aldea) y sí lo es imponerlo en zonas castellanofalantes (ciudad)? Será por eso...
No hay comentarios:
Publicar un comentario